Bring blessing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bring blessing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принести благословение
Translate

- bring [verb]

verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти

- blessing [noun]

noun: благословение, благо, счастье, блаженство, благодеяние, молитва



May you bring peace and blessing for all your time, Keeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желаем вам принести мир и благословение на все ваши времена, Хранитель.

Sighting them is a special blessing and visitors put in extensive efforts to bring them forth, offering prasad, a sweet holy food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеть их-особое благословение, и посетители прилагают огромные усилия, чтобы вывести их, предлагая Прасад, сладкую святую пищу.

I humbly beg your blessing to marry your daughter Lucrezia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покорнейше прошу вашего благословения на то, чтобы взять в жёны вашу дочь Лукрецию.

I could pay you to bring me to Lyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу заплатить тебе, чтобы ты доставил меня в Лион.

I said I would bring a dessert to the barbecue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я сказал, что принес бы десерт на барбекю

But some students eat in the canteen, but most bring their own lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но некоторые студенты едят в столовой, но большинство приносит свой обед.

I would get a bottle of whiskey and have them bring ice and soda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо будет купить бутылку виски и сказать, чтобы принесли только лед и содовую.

In the second alternative, Congolese commission agents and dealers bring minerals to sell at comptoirs set up in the capitals mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом случае конголезские посредники и торговцы занимаются доставкой продукции горнодобывающей промышленности для продажи закупочным предприятиям, базирующимся в вышеуказанных столицах.

I didn't bring my reading glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не принес свои очки.

Archibald and l received the blessing from the spirits in 1943.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Арчибальдом получили благословение от духов в 1943 году.

The main document of the Conference - the Platform for Action - would spell out the practical steps required to bring about the necessary changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном документе Конференции - Платформе действий - будут изложены практические шаги, необходимые для осуществления перемен.

Tomorrow I'll bring you a c-note and a jell-o mold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра принесу тебе 100 баксов и форму для желе.

You strike me as the type who would bring it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По тебе видно, что ты бы принес.

I've been sitting out there, learning a lot, and maybe I can just bring something different to the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сидел там, многому научился и может могу предложить какие-нибудь интересные варианты.

To bring three other pregnant women here From bulgaria for sham funerals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы привезти трех беременных женщин сюда из Болгарии на фальшивые похороны.

We need to carry out a change of mindset to bring about a change in behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы изменить наши методы действий, необходимо изменить мировоззрение.

The only thing you ever bring is trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От тебя одни неприятности.

I bring you nothing but trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приношу Вам одни неприятности.

Similarly, they cannot be made in the stock market unless you or your investment advisor utilize the same traits that will bring large rewards in any other field of activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же его нельзя получить и на фондовом рынке, если только вы или ваш консультант по инвестициям не смогут применить на практике те самые личные качества, которые приносят вознаграждение и в других областях деятельности.

Either we complete a government project which is abhorrent to me, or we bring a new person into the department, which repulses me to my core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или мы завершим правительственный проект, что мне отвратительно, или в департаменте появится новый человек, что отталкивает меня до глубины души.

This is not to suggest that every Bout transaction in Asia, Africa and Latin America over the last two decades occurred with the knowledge or blessing of the Russian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отнюдь не говорит о том, что каждая сделка Бута в Азии, Африке и Латинской Америке за последние два десятка лет осуществлялась с благословения знавшего о них российского государства.

But, for the US and rich countries in Europe, the argument that stronger unions would bring more benefits than costs is far more dubious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что касается США и богатых стран в Европе, то аргумент о том, что более сильные профсоюзы принесут больше пользы, которая оправдает расходы на их содержание, вызывает гораздо бoльшие сомнения.

Western governments have, appropriately, called for a thorough and impartial investigation to bring the killers to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западные страны, соответственно, уже призвали к проведению тщательного и объективного расследования, которое позволит привлечь убийц к ответственности.

Russia’s involvement in Syria will help bring stability to the region and bolster the chances of defeating Islamic State, Eshki said by phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разговоре по телефону Эшки отметил, что приход России в Сирию поможет обеспечить стабильность в регионе и увеличит шансы на разгром «Исламского государства».

Throughout, Friedman has championed the idea that free-trade and the attendant effects of “globalization” will bring peace and prosperity to mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фридман повсюду выступает в поддержку идеи о том, что свободная торговля и последствия «глобализации» обеспечат человечеству мир и процветание.

They usually lead to a better choice of capital investments that bring the highest return on the company's investment capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта компетентность позволяет фирме выбирать оптимальные структуру и направления капиталовложений, которые приносят фирме самую высокую доходность.

Scientists have long hankered for a mission that can bring Mars rocks home, so they can analyze them on Earth with more sophisticated instruments than can fit on a lander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые давно уже хотят создать такой корабль, чтобы он привез на Землю образцы марсианского грунта. В этом случае они при помощи более сложных, чем у марсохода приборов смогут провести их анализ.

I'll have her wearing Dorian glasses and... and she needs to bring the blowup elephant and the gorilla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, да, конечно Нужны очки и надувной слон и горилла

We need to bring it to the dealers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо довести наше предложение до торговцев.

Get out there and find your little girlfriend, bring her and Julia Shumway back here, pronto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выметайся отсюда и найди свою мелкую подружку, привези её и Джулию Шамвэй сюда, живо.

I might even bring a portable polygraph next time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже принесу детектор лжи в следующий раз.

Yet to conclude the opening ceremonies with such a blessing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все же завершить открытие церемонии таким благословением.

Percy sought to bring science to the task of breeding a better human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перси искал возможности привлечь науку для выведения лучшего человека.

When Yudushka entered, the priest hurriedly gave him his blessing and just as hurriedly pulled his hand back as if afraid the Bloodsucker would bite it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Иудушка вошел, батюшка торопливо благословил его и еще торопливее отдернул руку, словно боялся, что кровопивец укусит ее.

We shall bring you back to your Somali ancestors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы тебя отправим к твоим сомалийским праотцам.

Amy suggested we negotiate terms, so if you agree to give my dad his blessing, here's what I'll do for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эми предлагает обговорить условия, так что, если ты дашь моему отцу благословение, вот что я сделаю для тебя.

Come down and tell me what you want and I'll bring everything this evening.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустишься, скажешь - к вечеру всё привезу.

And we confer our sacred blessing on thy reign in both those kingdoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даем наше священное благословление править обоими королевствами.

So,I don't have a place to live and I need to find an apartment, and the good ones,they don't like it when you bring the little squealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мне негде жить и я должна искать квартиру, и ещё - им не нравится, когда приводишь с собой маленького писклю.

She could not bring herself to tell him about Vesta, but she must voice this insurmountable objection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не могла заставить себя рассказать ему о Весте, но она должна сообщить ему об этом неодолимом препятствии.

It's such a blessing that you would even consider making Hand of God your church home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такое счастье, что вы, вообще, думаете о том, что Десница Божья - это ваш церковный дом.

And the blessing of God Almighty, the Father, the Son and the Holy Spirit be among you and remain with you always.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И будет благословение Всевышнего, Отца, Сына и Святого духа среди вас и останется с вами вовеки.

Wear your best clothes, light a candle with a blessing,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надень праздничные одежды, зажги с благословением свечи.

It sounds like a blessing, but it is the worst curse one can place on the head of a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звучит, как благословение, однако хуже проклятия для человека не найти.

By the way, that was a job offering I worked into the blessing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, Старлинг, моя молитва содержала предложение о совместной работе.

Sounds like he and his friends Rosencrantz and Guildenstern are about to take a journey by sea to ask the Duke of Verona for his most kind blessing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звучит так, как будто его приятели, Розенкрантц и Гильденстерн, собираются в морское путешествие, чтобы попросить у герцога Вероны его благословения.

His plan includes the promise of blessing for all nations through Abraham and the redemption of Israel from every form of bondage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его план включает в себя обещание благословения для всех народов через Авраама и искупление Израиля от всех форм рабства.

This is why it is affixed to mano and thus is said as mano po when one is requesting for the blessing of an elder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему оно прилагается к Мано и, таким образом, говорится как Мано по, Когда человек просит благословения у старейшины.

Finding closure with Roy, Litchi returns to the real world and is given Roy's blessing to destroy Arakune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдя завершение с Роем, личи возвращается в реальный мир и получает благословение роя, чтобы уничтожить Аракуне.

Seymour received and accepted the invitation in February 1906, and he received financial help and a blessing from Parham for his planned one-month visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеймур получил и принял приглашение в феврале 1906 года, и он получил финансовую помощь и благословение от Пархема для своего запланированного месячного визита.

Tutu attended and gave the proceedings a blessing, in spite of ongoing Anglican opposition to same-sex marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туту присутствовал на церемонии и благословил ее, несмотря на продолжающуюся англиканскую оппозицию однополым бракам.

Jake and Celeste secretly date at first because her father is over protective, but he eventually gives the couple his blessing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейк и Селеста тайно встречаются сначала, потому что ее отец слишком опекает, но в конце концов он дает паре свое благословение.

At sundown on Friday, the woman of the house welcomes the Shabbat by lighting two or more candles and reciting a blessing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На закате пятницы хозяйка дома приветствует Шаббат, зажигая две или более свечей и произнося благословение.

The priest who celebrated the Liturgy of Preparation carries a tray covered with an aër on which is placed a blessing cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник, совершивший Приготовительную литургию, несет поднос, покрытый аером, на котором помещен благословляющий крест.

The Virgin is depicted wearing a blue robe and sitting in a frontal pose on a throne, with the Christ Child seated on her lap raising his hand in blessing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богородица изображена в синем одеянии, сидящей на троне в прямой позе, с Младенцем Христом, сидящим у нее на коленях и поднимающим руку в благословении.

The blessing is a defining experience to help persons know who they are, their value and giftedness, purpose and meanings of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благословение-это определяющий опыт, помогающий людям узнать, кто они такие, какова их ценность и одаренность, цель и смысл жизни.

His plan includes the promise of blessing for all nations through Abraham and the redemption of Israel from every form of bondage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его план включает в себя обещание благословения для всех народов через Авраама и искупление Израиля от всех форм рабства.

In December 1995, he had to suspend his urbi et orbi blessing on Christmas Day after a dizzy spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1995 года ему пришлось прервать свое благословение urbi et orbi на Рождество после приступа головокружения.

However, when the commercial was screened for the Archbishop of New York, he found it amusing and gave it his blessing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако когда рекламный ролик был показан архиепископу Нью-Йорка, он нашел его забавным и дал свое благословение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bring blessing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bring blessing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bring, blessing , а также произношение и транскрипцию к «bring blessing». Также, к фразе «bring blessing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information