British taxpayers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

British taxpayers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
британские налогоплательщики
Translate

- british [adjective]

adjective: британский, английский

noun: англичане, британцы

- taxpayers [noun]

noun: налогоплательщик

  • taxpayers business - бизнес-налогоплательщиков

  • taxpayers' bank - Банк налогоплательщиков

  • from taxpayers - от налогоплательщиков

  • individual taxpayers - отдельные налогоплательщики

  • us taxpayers - нас налогоплательщики

  • compliant taxpayers - совместимые налогоплательщики

  • costs taxpayers - расходы налогоплательщиков

  • at the expense of taxpayers - за счет налогоплательщиков

  • burden on taxpayers - нагрузка на налогоплательщиков

  • borne by taxpayers - ложится на плечи налогоплательщиков

  • Синонимы к taxpayers: people, public, citizens, inhabitants, residents, ratepayer, voters, electors, ratepayers, subjects

    Антонимы к taxpayers: aristocracy, bee's knees, combatant, cream of the crop, dignity, elite, flower, four hundred, gentility, gentlefolk

    Значение taxpayers: a person who pays taxes.



However, the National Audit Office said that the settlement represented reasonable value for the British taxpayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Госконтроль заявил, что этот расчет представляет разумную ценность для британского налогоплательщика.

They are paid for by the Irish taxpayer and are referred to, as were other institutions pre-1922, as British Isles institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оплачиваются ирландским налогоплательщиком и называются, как и другие учреждения до 1922 года, учреждениями Британских островов.

I'm sure the overburdened British taxpayer will be fascinated to know will how the Special Ordnance Section disburses its funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, что перегруженный британский налогоплательщик будет в восторге, когда узнает, как отдел спецсредств расходует свои фонды.

The company's principal place of business is San Francisco, California, while legally incorporated in British Virgin Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным местом деятельности компании является Сан-Франциско, штат Калифорния, хотя юридически она зарегистрирована на Британских Виргинских островах.

Except a slew of British and American lives on my conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не считая крови множества британцев и американцев на моих руках.

British and Canadian troops disembarked on a small beach in the North of F-F.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские и Канадские войска высадились на небольшом участке побережья Северной Ф-ф...

At the same time, Iraqis need to be convinced that the interim administration has their best interests at heart, rather than the interests of American or British businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, нужно убедить иракцев в том, что в глубине души временная администрация отстаивает скорее их лучшие интересы, а не интересы американского или британского бизнеса.

The violin played by the bandmaster of the Titanic as the oceanliner sank has been unearthed, a British auction house said Friday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пятницу, 15 марта, представители британского аукционного дома заявили, что была найдена скрипка, на которой играл дирижер оркестра, когда гигантский океанский лайнер уходил под воду.

The British investigation into the Comet failures was delayed because both crashes had taken place at sea, making wreckage recovery difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское расследование причин аварий самолета Comet задерживалось, потому что обе катастрофы произошли в море, в связи с чем достать обломки было очень трудно.

While Russian snipers are known to use .338 rifles from European manufacturers, notably the Austrian Steyr SSG 08, Finnish TRG 42, and British AI AWM rifles, this is changing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские снайперы используют под патрон.338 Lapua винтовки европейских производителей, прежде всего, австрийскую Steyr SSG 08, финскую TRG 42 и британскую AI AWM. Но сегодня ситуация меняется.

British Foreign Secretary Boris Johnson has accused Russians of organizing a failed coup in Montenegro and the Kremlin denied involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр иностранных дел Великобритании Борис Джонсон (Boris Johnson) обвинил «русских» в организации неудачной попытки государственного переворота в Черногории, хотя Кремль отрицал свою причастность к тем событиям.

In March 1782, he approved plans for a political kidnapping designed to grab the heir to the British throne while he was visiting New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1782 года он утвердил план политического похищения, целью которого было схватить наследника британского престола во время его визита в Нью-Йорк.

In September, I travel to Johannesburg, South Africa, to meet Ryan Wallace, a lanky 38-year-old who used to set up the Internet for the British Royal Navy in far-flung places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре я отправилась в южноафриканский Йоханнесбург, чтобы встретиться с 38-летний Райаном Уоллесом (Ryan Wallace), который налаживал интернет для британских ВМС в самых отдаленных местах.

In his view, if the World War I analogy has any value, it is in demonstrating that the British were too timid in responding to Germany’s rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, если аналогии с Первой мировой войной и обладают какой-то ценностью, то она заключается в демонстрации того, что англичане слишком робко реагировали на усиление Германии.

When it comes to occupying other countries, the American experience is radically different from that of, say, the British in their colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда речь заходит об оккупации других стран, американский опыт радикально отличается от, например, опыта британцев и их колоний.

You crashed my car and let that British nutjob beat the shit out of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбила мою машину и позволила этому психопату меня избивать.

Which is why Washington had it delivered by his most trusted operative an agent highly skilled in combat and evasion one who singlehandedly penetrated the British front line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Вашингтон и поручил доставить его своему наиболее доверенному оперативнику агент высококвалифицированный в бою и отговорках тот, кто в одиночку проник на Британскую линию фронта.

Oh, no relation to the vengeful submarine captain with a bitter hatred for British imperialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не имеет отношения к мстительному капитану подводного корабля, люто ненавидевшему британский империализм.

His Hindu marriage with British nationalist Mrs. Nikita Malhotra ...is considered illegal according to the laws of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно закону Великобритании его брак по индийскому обряду с гражданкой Британии мисс Никитой Мальхотра признан незаконным.

It's not that we haven't the highest admiration for British police methods, because we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не подумайте, что я недооцениваю английскую полицию, наоборот, я испытываю перед ней восхищение!

And what I say is, and I know Mr Gardener agrees with me, that we're only too anxious to do anything to help the British police in every way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу вам сказать - мистер Г арднер полностью со мною согласится, - что мы сделаем все от нас зависящее, чтобы помочь английской полиции в решении задачи, которая перед ней стоит.

To sell him your shares in british imperial coolant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

так что на земле заставило тебя продать ему твои вложения в British Imperial Coolant?

And what could be more tragic in the annals of British Rock than Marc Bolan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что может быть более трагичного в анналах бритрока чем Марк Болан?

It would've to be jolly important to distract me from getting my wings faster than anyone in British aviation history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это настолько важно, что ты отвлекаешь меня от получения пилотского свидетельства быстрее всех в истории британской авиации?

They must know we're about to join a fight to resist a British incursion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди должны знать, что их ждет битва с британцами.

And the skies above it were a giant blue canvas on which the brave airmen, British and German, could weave their feathered artistry using contrails and phosphorous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И небо над ним было гигантским синим холстом, на котором храбрые летчики, Великобритании и Германии, переплетали своё лётное мастерство с использованием следов от самолёта и фосфора

Now, that doesn't seem like much return for an extra 60 grand, so it was time to put the British hot rod to the test...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не кажется большой отдачей за дополнительные 60 штук Так што пришло время, испытать Британский Hot Rod ...

Our Prime Minister had access to American intelligence which might have helped save British lives and he didn't tell us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нашего премьер-министра есть доступ к американской информации, которая могла бы помочь спасти жизни британцев, а он ничего не сказал нам.

I love that British sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обожаю этот британский юмор.

Now, as I'm sure you know, after 13 years, the British military forces are pulling out of Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, как вы знаете, я уверен, после 13 лет, британские войска покинули Афганистан.

Well, Hugh doesn't shower anyway, he's British.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, Хью все равно не принимает душ, он британец.

Wall Street follows the path of an actual wall that the original Dutch settlers built as a defence to keep the British out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У олл-стрит - это дорога из настоящей стены, ее построили датские поселенцы для защиты от британцев.

We're carrying Red Cross supplies... from the British Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы везем медикаменты Красного Креста от Английского правительства.

You British people have awful feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас, англичан, ужасные ноги.

France also returned Menorca to the British.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция также вернула Менорку британцам.

Charles proved herself useful during the siege and when the British squadron left, evacuated some of General Nikolay Kamensky's troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карла оказалась полезной во время осады и, когда британская эскадра ушла, эвакуировала часть войск генерала Николая Каменского.

The Army abandoned Fort Madison in September 1813 after Indians attacked it and besieged it—with support from the British.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия покинула Форт Мэдисон в сентябре 1813 года после того, как индейцы атаковали его и осадили-при поддержке англичан.

The Dervish movement successfully repulsed the British empire four times and forced it to retreat to the coastal region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение дервишей четыре раза успешно отбивалось от Британской империи и вынуждало ее отступать в прибрежные районы.

This was not a possibility that the British had envisaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британцы не предусмотрели такой возможности.

When British, French and Israelis invaded Egypt, Iraq, as a British ally, had to support the invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда британцы, французы и израильтяне вторглись в Египет, Ирак, как Британский союзник, должен был поддержать вторжение.

The acting British consul, John Bates Thurston, demanded that Cakobau lead a force of Fijians from coastal areas to suppress the Kai Colo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполняющий обязанности британского консула Джон Бейтс Терстон потребовал, чтобы Какобау возглавил отряд фиджийцев из прибрежных районов для подавления Кай-Коло.

The Peshwa rule ended with the defeat of Peshwa Bajirao II by the British East India Company in 1818.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правление Пешвы закончилось поражением Пешвы Баджирао II Британской Ост-Индской компанией в 1818 году.

On 5 October a dogfight of over 50 aircraft north of Bapaume was watched by German troops until the British aircraft withdrew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 октября немецкие войска наблюдали воздушный бой более чем 50 самолетов к северу от Бапома, пока британская авиация не отступила.

The British took Falfemont Farm on 5 September and linked with the French at Combles ravine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 сентября англичане захватили ферму Фальфемон и соединились с французами в ущелье Комблз.

Blood, Sweat and T-shirts is a British TV documentary series, broadcast in 2008 on BBC Three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь, пот и футболки - британский телевизионный документальный сериал, транслировавшийся в 2008 году на BBC Three.

He was a major contributor to the revival of traditional British textile arts and methods of production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он внес большой вклад в возрождение традиционных британских текстильных искусств и методов производства.

The envoy, Gangadhar Shastri, was under British protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посланник, Гангадхар Шастри, находился под британским покровительством.

The sale also significantly curtailed British and French imperial ambitions in North America, removing obstacles to U.S. westward expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажа также значительно сократила британские и французские имперские амбиции в Северной Америке, устранив препятствия для экспансии США на Запад.

Military and administrative costs mounted beyond control in British-administered regions in Bengal because of the ensuing drop in labour productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные и административные расходы бесконтрольно росли в управляемых Англией районах Бенгалии из-за последовавшего за этим падения производительности труда.

The species was first formally described in 1867 by the British naturalist John Blackwall from a collection of spiders from Meerut, Agra, and Delhi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые этот вид был официально описан в 1867 году британским натуралистом Джоном Блэкуоллом из коллекции пауков из Меерута, Агры и Дели.

Many British writers use internal punctuation, particularly in the writing out of dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие британские писатели используют внутреннюю пунктуацию, особенно при написании диалогов.

The donkey jacket is regarded as typical of the British manual labourer and trade unionist as well as members of the political left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ослиная куртка считается типичной для британского ручного рабочего и профсоюзного деятеля, а также членов политических левых.

Dandelion was also traditionally used to make the traditional British soft drink dandelion and burdock, and is one of the ingredients of root beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одуванчик также традиционно использовался для приготовления традиционного британского безалкогольного напитка одуванчик и лопух, и является одним из ингредиентов корневого пива.

The British government responded in part by halting all exports of saltpeter to the United States, threatening their gunpowder manufacturing resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ британское правительство частично приостановило весь экспорт селитры в Соединенные Штаты, угрожая их производственным ресурсам пороха.

Outside of Virginia, the first British colony south of New England was Maryland, established as a Catholic haven in 1632.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пределами Виргинии первой британской колонией к югу от Новой Англии был Мэриленд, основанный как католическая гавань в 1632 году.

There was a storyline in Doonesbury where Zonker had a large cash windfall with which he planned to purchase a British peerage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Дунсбери был сюжет, где у Зонкера была крупная денежная выручка, на которую он планировал приобрести британское пэрство.

The British also established universities worldwide, and higher education became available to the masses not only in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британцы также основали университеты по всему миру, и высшее образование стало доступно массам не только в Европе.

During the war, Palestine was a location of hostilities, a staging area for the British and a source of troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны Палестина была местом военных действий, плацдармом для британцев и источником войск.

The first British edition went to press in October 1934.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое британское издание вышло в печать в октябре 1934 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «british taxpayers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «british taxpayers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: british, taxpayers , а также произношение и транскрипцию к «british taxpayers». Также, к фразе «british taxpayers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information