Brutal workout - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: жестокий, зверский, бесчеловечный, безжалостный, отвратительный, звериный
brutal to - жестоко
brutal punishment - жестокое наказание
perpetrate brutal acts - прибегать к жестким мерам
brutal murder - зверское убийство
brutal occupation - жестокая оккупация
brutal crime - зверское преступление
brutal man - брутальный мужчина
brutal regime - варварский режим
brutal struggle - жесточайшая борьба
brutal massacre - жестокая бойня
Синонимы к brutal: heinous, bloodthirsty, callous, cold-blooded, sadistic, wicked, cruel, barbaric, merciless, barbarous
Антонимы к brutal: nice, gentle, kind, generous, humane
Значение brutal: savagely violent.
cardio workout - кардио-тренировка
street workout - тренировка на улице
workout attire - тренировочный костюм
workout facility - возможность для занятий спортом
daily workout - ежедневная тренировка
debt workout - пересмотр задолженности
workout partner - тренировочный партнер
intense workout - интенсивная разминка
workout clothes - тренировочная одежда
core workout - основная тренировка
Синонимы к workout: aerobics, warm-up, callisthenics, exercise session, isometrics, drill, exercises, training session, exercise, physical exercise
Антонимы к workout: inactivity, dullness, heaviness, idleness, inaction, inadequate physical activity, indolence, inertia, insufficient physical activity, lack of physical activity
Значение workout: a session of vigorous physical exercise or training.
Actually, it's a pretty brutal workout. |
Вообще-то, это довольно жёсткая разминка. |
A workout should last no longer than 30 minutes and be performed to the exclusion of all other intense activity for maximum progress. |
Тренировка должна длиться не более 30 минут и выполняться с исключением всех других интенсивных видов деятельности для достижения максимального прогресса. |
Here, the distorted limbs, brutal suppression, agonised expressions and ominous clouds are reminiscent of plate 39, Grande hazaña! |
Здесь искаженные конечности, жестокое подавление, агонизирующие выражения и зловещие облака напоминают тарелку 39, Grande hazaña! |
Furthermore, many of the slaves that were exported were male as brutal and labor-intensive conditions favored the male body build. |
Кроме того, многие из рабов, которые были вывезены, были мужчинами, поскольку жестокие и трудоемкие условия благоприятствовали мужскому телосложению. |
You got muscle and a bad temper, but I'm pretty good with one of these things, might make us even, at least enough to get a workout in. |
У тебя есть мышцы и дурной характер, но я довольно хорош в таких вещах, и это может уравнять нас по крайней мере на тренировке. |
Variable torque split transmissions given a workout on our track. |
Трансмиссии с регулируемой передачей мощности тестируются на нашем треке. |
A man fitting his description was spotted running from the scene of a brutal homicide. |
Мужчина, соответствующий его описанию, был замечен убегающим с места жестокого убийства. |
Peter Lukas stared in silence as the brutal assault played out on his TV screen. |
Питер Лукас молча наблюдал страшную сцену, которая разыгрывалась на экране его телевизора. |
The peaceful transfer of power from a brutal dictator to a popular moderate promising free elections. |
Диктатор мирно уступает позиции власти в пользу свободных выборов народного избранника. |
She also tried to pretend she was enjoying their stories of the brutal game they had played. |
Она делала вид, что ей доставляет удовольствие слушать их рассказы о жестокой игре. |
Brutal methods and horrifying mutilations were inflicted in order to drive terror into the people. |
Использовались жестокие методы с нанесением страшных увечий для запугивания жителей. |
Furthermore, the extreme deprivation of the majority of the people through the most brutal exploitation has created a very fertile ground for such violence. |
Кроме того, исключительно нищенское положение большинства людей в результате грубой эксплуатации создало благоприятную почву для такого насилия. |
This is a brutal with honor and by the rules of the Marquis Queensberry. |
Это жестокие бои... но с честью и по правилам маркиза Квинсберри. |
On 20 September 1994, an even more brutal attack occurred outside Port-au-Prince harbour. |
Уже 20 сентября 1994 года неподалеку от порта Порт-о-Пренса было совершено еще более жестокое нападение. |
That still didn’t justify Russia’s brutal actions to dismember its neighbor, but Putin acted predictably and rationally. |
Все это не оправдывает жестких действий России, которая лишила Украину части ее территорий, однако Путин действовал предсказуемо и рационально. |
Although it is impossible to compensate Serbia’s people for a wasted, brutal decade, there are advantages in reforming late: Serbs can learn from the mistakes of others. |
И хотя компенсировать полное жестокости и фактически потерянное десятилетие жителям Сербии не представляется возможным, более позднее по сравнению с другими странами начало реформ имеет свои преимущества: сербы смогут извлечь уроки из чужих ошибок. |
One does hear of these brutal and rather senseless murders, he pointed out. |
То и дело сообщают о жестоких и бессмысленных убийствах, - напомнил он. |
Anything less is brutal cowardice. |
Все прочее - проявление жестокости и трусости. |
He's like an animal, a thoughtless, brutal animal, and yet it's me... me. |
Он как животное, бездумное, жестокое животное, и все же это я... я. |
It was pitch dark and there he was. Tall, blue eyes, slim, quite good-looking in a brutal, mean way. |
Было темно, хоть выколи глаз, и вот он стоит, стройный, голубоглазый, длинный, довольно интересный. |
It's emotionally brutal work. |
Это эмоционально тяжелая работа. |
We will forget such brutal, undeserved words were spoken. |
Забудем те грубые, незаслуженные слова, что были сказаны. |
First a brutal murder and now attempted poisoning through the post. |
Сначала зверское убийство, потом попытка отравления по почте. |
That was brutal, deliciously brutal. |
Это было необузданно, восхитительно необузданно. |
Жестокий способ умереть, но по крайней мере, ты удовлетворишь богов. |
|
Я зверски скучаю по ней, каждую секунду. |
|
The N.C.O.s trembled before him and in a month he could reduce the most brutal sergeant-major to a perfect lamb. |
Унтеры дрожали перед ним. Из самого свирепого фельдфебеля он в течение месяца делал агнца. |
Be tender and warm and a bit brutal. |
Будь нежным и тёплым, и немного грубым. |
If terrorists knew that he was passing sensitive information on to Americans... both Khan and his family would meet brutal ends. |
Если бы террористы узнали, что он передает жизненно важную информацию американцам... и Кана и его семью ждала бы жестокая смерть, |
But he was often harsh and brutal towards Madeleine, who shrugged her shoulders and treated him like a clumsy child. |
Зато с Мадленой он часто бывал резок и груб, но она только пожимала плечами и относилась к нему, как к невоспитанному ребенку. |
For tonight, you will be host to the most brutal of scoundrels the seven seas has ever encountered. |
Сегодня, вы принимаете самых жестоких негодяев из семи морей. |
One day, after a particularly brutal lesson left me in a very bad way, a teacher asked me who was responsible. |
Однажды, после исключительно жестокого урока... я выглядел очень плохо, и учитель спросил кто это со мной сделал. |
Я думал Зверюга подшутил надо мной. |
|
I wrote down the reason for this brutal murder- the motive, if you will. |
Я написал причину этого жестокого убийства, мотив, если пожелаете. |
Зверский убийца был предан слабостью своего собственного тела. |
|
Да, та опера была бы зверской. |
|
Сэм, ты знаешь, насколько безжалостны психические заболевания. |
|
Life seems to be shot through with crazy predestinations, some beautiful and some terrible or shameful or brutal. |
В жизни столько рокового и столько нелепого: бывают судьбы прекрасные, а бывают страшные, позорные, отвратительные... |
Records from the slavery period show several cases of brutal Native American treatment of black slaves. |
Записи периода рабства показывают несколько случаев жестокого обращения коренных американцев с чернокожими рабами. |
There are also street workout teams and organized competitions exercises]] such as pull-ups, chin-ups, push-ups, dips, muscle-ups, sit-ups and squats. |
Есть также уличные тренировки команды и организованные соревнования упражнения]] такие как подтягивания, подбородки, отжимания, провалы, мышцы-подъемы, приседания и приседания. |
A typical street workout park looks like a playground with a soft underground and consists of several bars, poles and other objects used for body weight exercises. |
Типичный парк для уличных тренировок выглядит как детская площадка с мягким подпольем и состоит из нескольких баров, столбов и других объектов, используемых для упражнений на вес тела. |
Meanwhile, large swaths of northeastern France came under the brutal control of German occupiers. |
Тем временем большие территории Северо-Восточной Франции оказались под жестоким контролем немецких оккупантов. |
At a minimum, horses are generally groomed before being worked, and are usually groomed and cleaned up after a workout as well. |
Как минимум, лошадей обычно чистят перед работой, а также обычно чистят и чистят после тренировки. |
The weight of numbers, superior equipment, and often brutal tactics eventually brought about a British victory. |
Численный перевес, превосходство в вооружении и зачастую жестокая тактика в конечном счете привели к победе британцев. |
Without an apology and atonement for these senseless and brutal killings there can be no redemption. |
Без извинения и искупления этих бессмысленных и жестоких убийств не может быть никакого искупления. |
Unlike the previous brutal punishments established by the Act of 1547, these extreme measures were enforced with great frequency. |
В отличие от предыдущих жестоких наказаний, установленных законом 1547 года, эти крайние меры применялись с большой частотой. |
Split training involves fully exhausting individual muscle groups during a workout, then allowing several days for the muscle to fully recover. |
Сплит-тренировка включает в себя полное истощение отдельных групп мышц во время тренировки, а затем позволяет мышцам полностью восстановиться в течение нескольких дней. |
Это будет первое из многих жестоких живых шоу. |
|
During a morning workout in September, he lost a shoe and broke both sesamoid bones in his near front leg, ending his career. |
Во время утренней тренировки в сентябре он потерял ботинок и сломал обе сесамовидные кости в передней ноге, что положило конец его карьере. |
Это жестокое повествование для жестокой общины. |
|
She is usually described as bloodthirsty and brutal. |
Ее обычно описывают как кровожадную и жестокую. |
From 152 BC onwards, the Roman Republic had difficulties in recruiting soldiers for the wars in Hispania, deemed particularly brutal. |
Начиная со 152 года до нашей эры Римская Республика испытывала трудности с вербовкой солдат для войн в Испании, которые считались особенно жестокими. |
Agrin is unable to accept Riga as anything besides a taint, a continuous reminder of her brutal past. |
Агрин не может воспринимать Ригу иначе, как порчу, постоянное напоминание о ее жестоком прошлом. |
Over one thousand years of brutal history are missing from this article; it is as if it never happened. |
В этой статье отсутствует более тысячи лет жестокой истории, как будто ее никогда и не было. |
The album is considered by many to be one of if not the first slamming brutal death metal album. |
Этот альбом многие считают одним из первых, если не самым громким, брутальным дэт-металлическим альбомом. |
I know they used brutal tactics against the people living there to keep control of Manchuria. |
Я знаю, что они использовали жестокую тактику против людей, живущих там, чтобы сохранить контроль над Маньчжурией. |
Some time later, D'arci is investigating a particularly brutal murder. |
Некоторое время спустя Д'Арси расследует особо жестокое убийство. |
If there happen brutal act such as shooting, his life is danger. |
Если там произойдет такой жестокий акт, как стрельба, его жизнь будет в опасности. |
The killings of two Hindus at the hands of Uighurs took place in the Shamba Bazaar in a most brutal fashion. |
Убийство двух индусов от рук уйгуров произошло на Шамба-базаре самым жестоким образом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brutal workout».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brutal workout» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brutal, workout , а также произношение и транскрипцию к «brutal workout». Также, к фразе «brutal workout» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.