Brutal crime - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Brutal crime - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зверское преступление
Translate

- brutal [adjective]

adjective: жестокий, зверский, бесчеловечный, безжалостный, отвратительный, звериный

- crime [noun]

noun: преступление, преступность, злодеяние, криминал

verb: карать за нарушение устава

  • crime story - детектив

  • anti-terrorism, crime and security act - Закон о борьбе с терроризмом

  • organised crime family - преступный клан

  • organised crime family member - участник преступного клана

  • crime family - преступный клан

  • male crime - мужская преступность

  • anti-crime bill - законопроект о борьбе с преступностью

  • monstrous crime - чудовищное преступление

  • horrific crime - ужасающее преступление

  • crime thriller - криминальный триллер

  • Синонимы к crime: misdeed, no-no, illegal act, offense, felony, wrong, misdemeanor, unlawful act, crookedness, criminality

    Антонимы к crime: law, legislation

    Значение crime: an action or omission that constitutes an offense that may be prosecuted by the state and is punishable by law.


violent crime, brutal abuse, brutal evil, barbaric crime, heinous crime, vicious crime, act of violence, bloody crime, cruel evil, ruthless crime, sadistic crime, savage evil, serious offence, severe crime, terrible crime, violent crimes, acts of violence, appalling crime, atrocious crime, awful crime, barbarous crime, brutal corruption, brutal crimes, brutal lawlessness, brutal murder


Choi, wanting to believe in his friend's innocence, asks Min to tell him everything that had happened leading up to the brutal crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чхве, желая верить в невиновность своего друга, просит Миня рассказать ему все, что произошло до этого жестокого преступления.

Was it the usual ordinary brutal type of crime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-вашему, это было заурядное жестокое убийство?

Israel is aware that this brutal crime will bring the situation in the entire region to a boiling point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израилю известно, что это жестокое преступление до предела накалит обстановку во всем регионе.

Six or eight blows were struck. Mr Entwhistle flinched - Oh, yes, quite a brutal crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей нанесли шесть-восемь ударов... - При этих словах мистер Энтуисл вздрогнул. - Да, жестокое преступление.

The central character, Raskolnikov, is a largely sympathetic figure, full of tragic contradictions, who strays into a brutal crime but is redeemed through punishment and faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральный герой Раскольников — это личность, вызывающая главным образом сочувствие. В нем полно трагических противоречий, он совершает зверское преступление, но затем искупает свою вину наказанием и верой.

He seized the boy with a grip that almost choked him, and administered to him a punishment that seemed to me altogether out of proportion to the crime, brutal though it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой знакомый схватил верзилу за шиворот и едва не задушил его, учинив над ним расправу, которая показалась мне непропорциональной проступку, как бы жесток он ни был.

He was free of the bonds of servitude and crime, free of the companionship of base and brutal outlaws; he was warm; he was sheltered; in a word, he was happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже больше не слуга преступников, он избавлен от общества низких и грубых бродяг; над головой его крыша, ему тепло, - словом, он счастлив.

And here, the scene of the crime, it's this place to which he's never been, but changed his life forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А здесь - сцена преступления, это то место, где он никогда не был, но которое изменило его жизнь навсегда.

We send the police only to the minority neighborhoods to look for crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправляем полицию только в окрестности меньшинств расследовать преступления.

The victims of his brutal massacre on the planet of Devaron are being returned to the Jedi Temple for evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы жестокой бойни на Девароне были переданы в храм джедаев на экспертизу.

Even the brutal murder of his friend and employer could not dim Geoffrey Raymond's spirits for long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже зверское убийство его друга и хозяина не могло надолго омрачить Джеффри Реймонда.

A man fitting his description was spotted running from the scene of a brutal homicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина, соответствующий его описанию, был замечен убегающим с места жестокого убийства.

Peter Lukas stared in silence as the brutal assault played out on his TV screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер Лукас молча наблюдал страшную сцену, которая разыгрывалась на экране его телевизора.

Brutal methods and horrifying mutilations were inflicted in order to drive terror into the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использовались жестокие методы с нанесением страшных увечий для запугивания жителей.

This is a brutal with honor and by the rules of the Marquis Queensberry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это жестокие бои... но с честью и по правилам маркиза Квинсберри.

For Becker, the costs of corporate crime (in the form of fines) are too low, which has the effect of incentivizing pin-stripe crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Беккера, цена корпоративных преступлений (в форме штрафов) слишком мала, что в результате приводит к пополнению рядов преступников в элегантных костюмах.

The parliament is considering legislation that would make the discreditation of the Russian Federation a crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент в настоящее время рассматривает закон, согласно которому «дискредитация Российской Федерации» будет считаться преступлением.

She is so comely and men so brutal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она такая красавица, а мужчины — такие звери.

Fast cars, fighting crime, and the vagaries of good barbecue... in the Dallas metroplex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрые машины, борьба с преступностью, и капризы хорошего барбекю... в полиции Далласа.

But now crime has degraded me beneath the meanest animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь преступления низвели меня ниже худшего из зверей.

It's probably having as much effect on crime as a Band-Aid on a leper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так же повлияет на преступность, как лейкопластырь на раковую опухоль.

Brutal, baby, being an independent label now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детка, в наши времена сложно быть независимым лэйблом.

Your Majesty, this could be a rumour spread by the enemy, but if there's any truth in it, then this is a most heinous crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государь, возможно, это слух, распущенный врагом. Но, ежели он правдив, это чудовищное преступление.

Maybe you'll solve the great ice cream crime caper of the century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть вы раскроете дело века о мороженном.

My schedule is gonna be brutal... calculus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой график будет жестким.

You are charged with the calculated and unprovoked murder of two of this station's residents, as well as the brutal slaying... of a security officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обвиняетесь в преднамеренном убийстве двоих обитателей станции, а также в убийстве с отягчающими обстоятельствами офицера службы безопасности.

It all started with a great movement of population to Tanzania due to the brutal repression against the Tutsis in Rwanda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дало началу великого переселения в Танзании в связи с жестокими репрессиями против тутси в Руанде.

Decisive and brutal for all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокое и окончательное для всех нас.

A statewide search is on for Lydia Davis, now the prime suspect in the brutal shooting of Emily Grayson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти штата разыскивают Лидию Дэвис, которая является главной подозреваемой в зверском покушении на Эмили Грейсон.

Anything less is brutal cowardice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все прочее - проявление жестокости и трусости.

He's like an animal, a thoughtless, brutal animal, and yet it's me... me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он как животное, бездумное, жестокое животное, и все же это я... я.

There is no such thing as the perfect crime, not in my experience, anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеальных преступлений не существует. По крайней мере, в моей практике их не было.

We will forget such brutal, undeserved words were spoken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забудем те грубые, незаслуженные слова, что были сказаны.

First a brutal murder and now attempted poisoning through the post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала зверское убийство, потом попытка отравления по почте.

See, while you were having a wine tasting with the second largest crime family in New York, I got Barrett to give us access to gate records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты дегустировала вино со второй по величине криминальной семьей Нью-Йорка, я уговорил Баррета дать нам доступ к записям в журнале посещений.

He has an encyclopedic knowledge of Cassetti's crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него энциклопедические познания о деле Кассетти.

That was brutal, deliciously brutal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было необузданно, восхитительно необузданно.

Showmen, men who live by dressing up plain and sometimes brutal truths, to amaze, to shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актеры, реальная жизнь которых, иногда простая, иногда жестокая, посвящена тому, чтобы поразить, чтобы шокировать.

The N.C.O.s trembled before him and in a month he could reduce the most brutal sergeant-major to a perfect lamb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Унтеры дрожали перед ним. Из самого свирепого фельдфебеля он в течение месяца делал агнца.

If I wanted a distraction, Watson, I'd pay another visit to Athena and Minerva, and thrust myself into work more aerobic than crime scene reconstruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я хотел отвлечься, я бы заплатил Афине и Минерве за еще один визит, чтобы придаться с ними занятию, более динамичному, чем воссоздание сцены преступления.

This interview is taking place in the Down Serious Crime Suite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это интервью проводится в тюрьме предварительного заключения по особо тяжким преступлениям...

It does appear that this was a crime of opportunity, which means that the Machine is indeed functioning as intended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и правда похоже на случайное убийство. Значит, машина работает, как часы.

But he was often harsh and brutal towards Madeleine, who shrugged her shoulders and treated him like a clumsy child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато с Мадленой он часто бывал резок и груб, но она только пожимала плечами и относилась к нему, как к невоспитанному ребенку.

Hey, it's your partner in crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, это твой подельник.

Your partner in crime, Yasmin, was waiting at the camp and you told her that someone needed to be woken up to corroborate your story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша соучастница, Ясмин, ждала в лагере, и вы сказали ей, что нужно кого-то разбудить, чтобы подтвердить ваш рассказ.

You see, your plan was to stumble upon the crime scene as you, Sam, had left it, Tosh's body on the floor and Newton asleep with the knife in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, по плану вы должны были найти место преступления в том виде, как вы, Сэм, его оставили - тело Тоша на полу и спящего Ньютона с ножом в руке.

Yeah, that opera would've been brutal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, та опера была бы зверской.

Sam, you know how brutal mental illness can be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм, ты знаешь, насколько безжалостны психические заболевания.

It might establish, you understand, a motive for the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, в ней-то и кроется причина преступления.

Here, the distorted limbs, brutal suppression, agonised expressions and ominous clouds are reminiscent of plate 39, Grande hazaña!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь искаженные конечности, жестокое подавление, агонизирующие выражения и зловещие облака напоминают тарелку 39, Grande hazaña!

Records from the slavery period show several cases of brutal Native American treatment of black slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записи периода рабства показывают несколько случаев жестокого обращения коренных американцев с чернокожими рабами.

The weight of numbers, superior equipment, and often brutal tactics eventually brought about a British victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численный перевес, превосходство в вооружении и зачастую жестокая тактика в конечном счете привели к победе британцев.

Without an apology and atonement for these senseless and brutal killings there can be no redemption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без извинения и искупления этих бессмысленных и жестоких убийств не может быть никакого искупления.

It was based on a strenuous and brutal affirmation of will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была основана на напряженном и жестоком утверждении воли.

She is usually described as bloodthirsty and brutal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее обычно описывают как кровожадную и жестокую.

From 152 BC onwards, the Roman Republic had difficulties in recruiting soldiers for the wars in Hispania, deemed particularly brutal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная со 152 года до нашей эры Римская Республика испытывала трудности с вербовкой солдат для войн в Испании, которые считались особенно жестокими.

The album is considered by many to be one of if not the first slamming brutal death metal album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот альбом многие считают одним из первых, если не самым громким, брутальным дэт-металлическим альбомом.

If there happen brutal act such as shooting, his life is danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если там произойдет такой жестокий акт, как стрельба, его жизнь будет в опасности.

The killings of two Hindus at the hands of Uighurs took place in the Shamba Bazaar in a most brutal fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство двух индусов от рук уйгуров произошло на Шамба-базаре самым жестоким образом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brutal crime». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brutal crime» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brutal, crime , а также произношение и транскрипцию к «brutal crime». Также, к фразе «brutal crime» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information