Budget mechanisms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бюджет, финансовая смета, запас, сумка и содержимое
verb: составлять бюджет, ассигновать, предусматривать в бюджете
budget hotel chain - сеть бюджетных отелей
optical budget - оптический бюджет
managing a budget - управление бюджетом
rt budget - бюджет к.т.
budget adjustment - корректировка бюджета
budget costing - бюджет калькуляция
draft budget for the first - Проект бюджета на первый
from its regular budget - из регулярного бюджета
a balanced budget for - сбалансированный бюджет
budget preparation and execution - подготовка и исполнение бюджета
Синонимы к budget: forecast, accounts, statement, financial plan, allocation, quota, resources, grant, allowance, funds
Антонимы к budget: extrabudgetary, nonbudget
Значение budget: an estimate of income and expenditure for a set period of time.
traditional payment mechanisms - традиционные механизмы оплаты
mechanisms are in place - механизмы для
supporting mechanisms - механизмы поддержки
carbon mechanisms - механизмы углерода
responsive mechanisms - отзывчивые механизмы
defence mechanisms - механизмы защиты
regional mechanisms such as - региональные механизмы, такие как
mechanisms for monitoring - механизмы для мониторинга
arrangements and mechanisms - механизмы и механизмы
adequate institutional mechanisms - адекватные институциональные механизмы
Синонимы к mechanisms: apparatus, piece of machinery, instrument, appliance, gadget, machine, contraption, gizmo, device, action
Антонимы к mechanisms: failures, idleness, inaction, inactivity, lethargy, man, mayhem, physical labour, point, thing
Значение mechanisms: a system of parts working together in a machine; a piece of machinery.
This brought the full control to the mechanism in budget and personnel questions. |
Это обеспечило полный контроль над механизмом в бюджетных и кадровых вопросах. |
2018 and 2019 both saw significant budget increases as well. |
В 2018 и 2019 годах также наблюдалось значительное увеличение бюджета. |
The format of the periodic budget performance reports should be modified to enable a more meaningful review of expenditures to be made. |
Формат периодических отчетов об исполнении бюджета следует видоизменить, с тем чтобы создать возможность для более предметного анализа предстоящих расходов . |
Он использовал сарказм как средство самозащиты, постоянно. |
|
Monitoring mechanisms should nominate a single member to liaise with the Secretariat on editing and translation matters. |
Механизмам наблюдения следует назначать одного сотрудника, который контактировал бы с Секретариатом по вопросам редактирования и письменного перевода. |
Secondly, the purpose of the outline is to indicate programmatic priorities, not to present a detailed budget proposal. |
Во-вторых, цель набросков бюджета состоит в определении программных при-оритетов, а не в представлении подробных бюджет-ных предложений. |
The present section reviews the evolution of regulatory regimes in key mineral-producing countries, while drawing on the preceding analysis of existing mechanisms. |
В настоящем разделе рассматривается эволюция режимов регулирования в основных горнодобывающих странах на основе предшествующего анализа существующих механизмов. |
It also provides for an in-built mechanism to facilitate the entire system of access to justice. |
Он также предусматривает создание встроенного механизма содействия работе всей системы обеспечения доступа к правосудию. |
Mechanisms to prevent such situations may be intrusive in character and need to be strengthened based on accountability and international law. |
Механизмы предотвращения подобных ситуаций могут носить интрузивный характер и их следует укреплять на основе отчетности и международного права. |
Такой бюджет будет представлен весной 2007 года. |
|
The national education budget was comparatively large. |
Относительно велик объем ассигнований, выделяемых из национального бюджета на цели образования. |
Gender budgeting required in Brussels as of 2012, at the French Community Commission as of 2013 and mandatory as of 2015 budget. |
Требования в отношении составления бюджета с учетом гендерных факторов действуют в Брюсселе с 2012 года, в рамках Комиссии по делам франкоязычного сообщества - с 2013 года и принимают обязательный характер начиная с бюджета 2015 года. |
This modification was not indicated in the 1999 notification to UNCC on the payments mechanisms. |
Это изменение не было указано в уведомлении о механизмах выплат, направленном ККООН в 1999 году. |
In addition, the amount represented only 0.04 per cent of the uncommitted allotment balance for 2014 under section 2 of the budget. |
Кроме того, указанная сумма представляет собой лишь 0,04 процента от неизрасходованного остатка ассигнований на 2014 год по разделу 2 бюджета. |
We sincerely hope that those efforts will be made sustainable through the putting in place of a permanent monitoring mechanism. |
Мы искренне надеемся на то, что этим усилиям будет придан стабильный характер на основе создания постоянного механизма наблюдения. |
Russia supports a proposal to develop a market pricing mechanism for gas, which would be used by suppliers in writing new long-term contracts. |
Россия поддерживает предложение о разработке рыночного механизма ценообразования на газ, который поставщики могли бы использовать при составлении новых долгосрочных контрактов. |
Some kind of three-pronged triggering mechanism that... |
Какой-то трёхконтактный спусковой механизм, который.. |
Expanding individuality to oppose this process of mechanisation. |
Расширение индивидуальности противостоит этому процессу механизации. |
Given the recent budget cuts, it's expected that the programs will be phased out over the next three months unless emergency funding is approved in Sacramento. |
Из-за последних сокращений бюджета, ожидается, что программы будут закрыты в течение трех следующих месяцев если только Сакраменто не найдет резервные фонды. |
Each year, the world-wide budget spent on advertising came out to be 500 billion dollars. |
Каждый год мировой бюджет на рекламу составляет 500 миллиардов долларов. |
Now I'm gonna close the book on this budget draft by the end of the business day. |
А пока я собираюсь завершить проект бюджета к концу этого рабочего дня. |
We cast away our past and mechanised ourselves. |
Механизировав себя, мы распрощались с прошлым. |
In contrast, Dearborn, Gates, Bennet and Blau considered a faulty guidance of the seeing mechanism to be the cause. |
В противоположность этому, Дирборн, Гейтс, Беннет и Блау считали, что причиной является неправильное управление механизмом видения. |
The new government cited as reasons the poor quality of education, high strain on the state budget, and inflation of diplomas. |
В качестве причин новое правительство назвало низкое качество образования, высокую нагрузку на государственный бюджет и инфляцию дипломов. |
In the Australian government's 2011 budget, $222.4 million was provided to fund 12 new EPPIC centres in collaboration with the states and territories. |
В бюджете правительства Австралии на 2011 год было предусмотрено 222,4 млн. долл.США для финансирования 12 новых центров ЭППИК в сотрудничестве со Штатами и территориями. |
No matter what the mechanism, the common thread is that benefits find their way back to the original giver. |
Независимо от того, каков механизм, общая нить заключается в том, что выгоды находят свой путь обратно к первоначальному дарителю. |
Some psychologists cite such behavior as a mechanism for coping with the anxiety associated with starting or completing any task or decision. |
Некоторые психологи называют такое поведение механизмом совладания с тревогой, связанной с началом или завершением любой задачи или решения. |
The weekly production budget was $1.3 million. |
Недельный производственный бюджет составлял 1,3 миллиона долларов. |
Martin left the Nine Network in February 2008, allegedly due to differences with management over budget cuts and a time slot change for the Sunday program. |
Мартин покинул Nine Network в феврале 2008 года, предположительно из-за разногласий с руководством по поводу сокращения бюджета и изменения временного интервала для воскресной программы. |
From 1911 to 1914, the defense budget rose from $7 million per year to $11 million per year. |
С 1911 по 1914 год оборонный бюджет вырос с 7 миллионов долларов в год до 11 миллионов долларов в год. |
Iraqi air and artillery attacks would then pin the Iranians down, while tanks and mechanised infantry attacks using mobile warfare would push them back. |
Иракские воздушные и артиллерийские атаки прижмут иранцев к Земле, в то время как танки и механизированная пехота с использованием мобильных средств ведения войны отбросят их назад. |
Some have introduced the concept of the most reliable path, aiming to maximize the probability of arriving on time or earlier than a given travel time budget. |
Некоторые ввели понятие наиболее надежного пути, стремясь максимизировать вероятность прибытия вовремя или раньше, чем заданный бюджет времени в пути. |
mechanism and OS/2 EXTPROC command facilitate the passing of batch files to external processors. |
механизм и команда OS/2 EXTPROC облегчают передачу пакетных файлов внешним процессорам. |
However, before Berlin was fourteen his meager income was still adding less than his sisters' to the family's budget, which made him feel worthless. |
Однако, когда Берлину не исполнилось четырнадцати, его скудный доход все еще прибавлял к семейному бюджету меньше, чем у его сестер, что заставляло его чувствовать себя никчемным. |
The mechanism of gyrate atrophy of choroid and retina is thought to involve the toxicity of glyoxylate. |
Считается, что механизм атрофии сосудов сосудистой оболочки и сетчатки связан с токсичностью глиоксилата. |
Windows provided a test mechanism to simulate a new era ahead of time. |
Windows предоставляла тестовый механизм для моделирования новой эры раньше времени. |
When an obstruction is encountered the spring release mechanism in the hitch permits the plough to uncouple from the tractor. |
При возникновении препятствия пружинный механизм расцепления в сцепке позволяет плугу отцепиться от трактора. |
These widespread changes in land cover also causes changes to the planetary albedo, inducing complex feedbacks in the Earth's planetary radiation budget. |
Эти широко распространенные изменения в земном покрове также вызывают изменения в планетарном альбедо, вызывая сложные обратные связи в планетарном радиационном бюджете Земли. |
Internal mechanics illustration of a Balester hunting crossbow's self-spanning mechanism. |
Внутренняя механика иллюстрация Самозатягивающегося механизма охотничьего арбалета Balester. |
I think it portrays clearly the mechanism of wasps to inject venom. |
Я думаю, что он ясно изображает механизм введения осами яда. |
The inorganic gill mechanism allows aquatic insects with plastrons to remain constantly submerged. |
Неорганический жаберный механизм позволяет водным насекомым с пластронами постоянно оставаться под водой. |
Latvian exports have skyrocketed and both the trade deficit and budget deficit have decreased dramatically. |
Латвийский экспорт резко вырос, а дефицит торгового баланса и бюджета резко сократился. |
According to Roddenberry, budget limitations would have made it impossible for either alien species to appear in a live action series of the time. |
Согласно Родденберри, бюджетные ограничения сделали бы невозможным появление любого из инопланетных видов в серии живых действий того времени. |
For example, we can imagine that, for zoos, a lion costs as much as an eagle, and further that a zoo's budget suffices for one eagle or one lion. |
Например, мы можем представить себе, что для зоопарков Лев стоит столько же, сколько Орел, и далее, что бюджет зоопарка достаточен для одного орла или одного льва. |
She attached them to cards saying, “The National Cancer Institute’s annual budget is 1.8 billion US dollars, and only 5 percent goes to cancer prevention. |
Она прикрепила их к карточкам со словами: годовой бюджет Национального института рака составляет 1,8 миллиарда долларов США, и только 5 процентов идет на профилактику рака. |
The term was proposed by Ulrich Maschwitz and Eleonore Maschwitz in 1974 to describe the defensive mechanism of Colobopsis saundersi, a species of ant. |
Этот термин был предложен Ульрихом Машвицем и Элеонорой Машвиц в 1974 году для описания защитного механизма Colobopsis saundersi, вида муравьев. |
However, the envoys were given only an allocated budget of $40,000 to achieve peace. |
Однако для достижения мира посланникам был выделен лишь бюджет в размере 40 000 долл. |
In the Rennzeug, the shield was attached to the armour with a mechanism of springs and would detach itself upon contact. |
В Реннзеуге щит крепился к броне с помощью пружинного механизма и отсоединялся при соприкосновении. |
Insulin also can cause postprandial somnolence via another mechanism. |
Инсулин также может вызывать постпрандиальную сонливость по другому механизму. |
It provided a mechanism for a Member of Parliament who was judged to be of unsound mind to be removed from his seat. |
Он предусматривал механизм отстранения от должности члена парламента, который был признан невменяемым. |
A flexible pricing mechanism made possible by advances in information technology and employed mostly by Internet-based companies. |
Гибкий механизм ценообразования, ставший возможным благодаря достижениям в области информационных технологий и используемый в основном интернет-компаниями. |
The mechanism is unknown, but an encoded Arr enzyme may function in reverse to its known homologues. |
Этот механизм неизвестен, но кодируемый фермент Arr может функционировать в обратном порядке по отношению к своим известным гомологам. |
Both also used a Bendix designed electric vacuum shift mechanism with no mechanical linkage to the steering column shift lever. |
Оба также использовали разработанный Bendix электрический вакуумный механизм переключения передач без механической связи с рычагом переключения рулевой колонки. |
Other improvements of the mechanism included the use of firm felt hammer coverings instead of layered leather or cotton. |
Другие усовершенствования механизма включали использование твердых войлочных молотковых покрытий вместо слоистой кожи или хлопка. |
The term QF in British use referred to the breech sealing mechanism, in which the brass cartridge case provided the gas seal. |
Термин QF в британском употреблении относится к механизму уплотнения затвора, в котором латунная гильза патрона обеспечивает газовое уплотнение. |
The gold standard was the primary transmission mechanism of the Great Depression. |
Золотой стандарт был основным передаточным механизмом Великой Депрессии. |
This mechanism predominates during catabolysis, rising as fasting and starvation increase in severity. |
Этот механизм преобладает во время катаболизма, усиливаясь по мере нарастания тяжести голодания и голодания. |
In contrast to iron uptake and recycling, there is no physiologic regulatory mechanism for excreting iron. |
В отличие от поглощения и рециркуляции железа, здесь отсутствует физиологический регуляторный механизм выведения железа из организма. |
These are discussed here, including capillary action, which is a mechanism for free water transport in permeable softwoods. |
Они обсуждаются здесь, включая капиллярное действие, которое является механизмом свободного переноса воды в проницаемых хвойных породах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «budget mechanisms».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «budget mechanisms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: budget, mechanisms , а также произношение и транскрипцию к «budget mechanisms». Также, к фразе «budget mechanisms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.