Building up local - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Building up local - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наращивание местного
Translate

- building [noun]

noun: здание, строительство, строение, постройка, сооружение, надворные постройки, надворные службы

adjective: строительный, строящий

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • junked up - расстроен

  • come up - подойти

  • mop up - выскочить

  • draw up a deed - составить документ

  • up to speed on - до скорости

  • vomit up - рвать

  • bound up - связанный

  • sign up for course - записываться на курс

  • pick up mug - поднимать кружку

  • putting up a fight - устраивать драку

  • Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert

    Антонимы к up: down, beneath, below, downwards

    Значение up: toward the sky or a higher position.

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир



The Local Users Groups tend to be more than an issue of building a social network

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные Группы Пользователей (LUG) могут быть больше, чем просто средством построения социальной сети,

Building the capacity of educators and policy support at international, regional, national and local levels helps drive changes in learning institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление потенциала преподавателей и поддержка политики на международном, региональном, национальном и местном уровнях помогают стимулировать изменения в учебных заведениях.

Within any parish, the local church is often the oldest building and is larger than any pre-19th-century structure except perhaps a barn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом приходе местная церковь часто является самым старым зданием и больше, чем любое строение до 19-го века, за исключением, возможно, амбара.

Massive state-building projects end up distorting local economies and fueling corruption, especially when the idealistic liberal occupiers have no idea how the local society works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштабные проекты государственного строительства в итоге наносят вред местной экономике и подпитывают коррупцию, особенно когда полные идеализма либеральные оккупанты понятия не имеют о том, как устроено местное общество.

A three-story, canvas illustration of the intended replacement building was put up on the front side of the building but local government ordered its removal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фасаде здания была установлена трехэтажная холщовая иллюстрация предполагаемой замены здания, но местные власти распорядились ее убрать.

The only source provided goes to a web page of the local water authority that has been building the structure for four years—hardly reliable by itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный предоставленный источник находится на веб-странице местного водного управления, которое строило это сооружение в течение четырех лет, что само по себе вряд ли является надежным.

Residential construction practices, technologies, and resources must conform to local building authority regulations and codes of practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика, технологии и ресурсы жилищного строительства должны соответствовать нормам и правилам местных строительных органов.

There was local shock when this significant landmark building was also demolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был местный шок, когда это значительное знаковое здание также было разрушено.

Local residents called the building the Waziristan Haveli, because they believed the owner was from Waziristan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные жители называли это здание Вазиристан Хавели, потому что считали, что его владелец был родом из Вазиристана.

He left the company, and with a loan from a local entrepreneur opened a competing factory, literally across the street from the U.S.C. Co. building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ушел из компании и, взяв кредит у местного предпринимателя, открыл конкурирующую фабрику, буквально через дорогу от U. S. C. Co. здание.

Apparently a substation Qualcast is building is drawing the wrath of Green First, a local nonprofit, claiming that the signals are disturbing a local owl sanctuary, probably killing bees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо подстанции Qualcast вызывают гнев Зеленых, местные жители утверждают, что сигналы мешают местной популяции сов, и вероятно, убивают пчел.

Then attention was distracted by the column of black smoke slowly rising into the sky from the local council building in Maly Ermolai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом внимание отвлечено было столбом черного дыма, медленно поднимавшегося к небу из волостного правления в Малом Ермолае.

Ezra 4 says that the local inhabitants of the land offered to assist with the building of the new Temple during the time of Zerubbabel, but their offer was rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге Ездры 4 говорится, что местные жители этой земли предлагали помощь в строительстве нового храма во времена Зоровавеля, но их предложение было отвергнуто.

Next on the agenda was the matter of church rates, which were local taxes at the parish level for the support of the parish church building in England and Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее на повестке дня стоял вопрос о церковных ставках, которые представляли собой местные налоги на уровне прихода для поддержки строительства приходских церквей в Англии и Уэльсе.

The Agrarian Development Law of 1994 strengthened capacity-building efforts in rural areas, and encouraged local organization for productive purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о развитии сельского хозяйства 1994 года закрепил усилия по созданию потенциала в сельских районах и способствовал развитию местной организации процесса производства.

George also finished the building of the Hall, and in time established the family amongst the local gentry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж также закончил строительство зала и со временем основал семью среди местного дворянства.

By the 1880s, Tammany was building local clubs that appealed to social activists from the ethnic middle class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1880-м годам Таммани уже строил местные клубы, которые привлекали общественных активистов из этнического среднего класса.

Meanwhile, in a dramatic scene, dozens of local and federal law-enforcement officials descended on a building in Midtown tonight, rescuing several police officers and arresting almost a dozen people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События развивались драматически, десятки местных и федеральных офицеров вчера ночью нагрянули в здание в центре для спасения нескольких офицеров полиции, арестованы около десяти человек.

This was the first legislation to empower British local authorities to fund the building of public baths and wash houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый закон, который позволил британским местным властям финансировать строительство общественных бань и прачечных.

For example, the increasing number of local governments building massive administrative office buildings that resemble luxurious mansions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, все большее число местных органов власти строят массивные административные офисные здания, напоминающие роскошные особняки.

The local travertine was extensively used as a building material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный травертин широко использовался в качестве строительного материала.

The methodology involved enhances community participation and the building of stability at the local level, leading to the resumption of economic activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемые методы предусматривают обеспечение более широкого участия общин и создание стабильности на местном уровне, ведущей к возобновлению экономической деятельности.

After numerous delays, local authorities took back the building more damaged than before its transfer to the Israeli company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После многочисленных задержек местные власти вернули здание, более поврежденное, чем до его передачи израильской компании.

The main building material is Kentish rag-stone, although some local mudstone was also used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным строительным материалом является кентишский тряпичный камень, хотя также использовался и местный аргиллит.

Stewart unexpectedly left town during the building's construction, leaving the completion of the project to local architect C. J. Soule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стюарт неожиданно покинул город во время строительства здания, оставив завершение проекта местному архитектору К. Дж.Соулу.

Global partnership to improve human settlements, including through capacity-building support to local authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установить на глобальном уровне партнерские отношения в целях улучшения состояния населенных пунктов, в том числе путем оказания местным властям помощи в наращивании потенциала.

Political action campaigns require building a base of support at local level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вмешательство Саудовской Аравии привело к гибели более тысячи человек на сегодняшний день.

Since the 1950s local population started building sophisticated houses with huge stairs and balconies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1950-х годов местное население начало строить сложные дома с огромными лестницами и балконами.

Local systems in one building could be connected to local low-voltage DC or 230V AC grids to improve the security of supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локальные системы в одном здании можно было бы подключить к локальному постоянному низковольтному источнику постоянного тока или к сети переменного тока в 230 вольт, чтобы улучшить безопасность электроснабжения.

However, generally, this period was a time of stagnation in the colony's building industry due to the gold rushes that drew away the local workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в целом этот период был временем застоя в строительной индустрии колонии из-за золотой лихорадки, которая отнимала местную рабочую силу.

In early July, UNRWA was obliged to halt $93 million in building projects because construction materials were not available on the local market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале июля БАПОР было вынуждено приостановить строительство объектов общей стоимостью 93 млн. долл. США из-за отсутствия строительных материалов на местном рынке.

The protest turned into a riot which resulted in the local parliament building being torched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протест перерос в беспорядки, в результате которых здание местного парламента было подожжено.

The building’s design features elements of Georgian architecture and the local vernacular style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В оформлении здания использованы элементы грузинской архитектуры и местного народного стиля.

Houdini would sometimes ensure press coverage by performing the escape from the office building of a local newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гудини иногда обеспечивал освещение событий в прессе, совершая побег из здания местной газеты.

Biodynamic farms often have a cultural component and encourage local community, both through developing local sales and through on-farm community building activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биодинамические фермы часто имеют культурную составляющую и поощряют местное сообщество, как путем развития местных продаж, так и через деятельность по созданию общин на фермах.

Various space, dwelling placement bylaws and local building codes may also be extensively violated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, могут быть широко нарушены различные положения о пространстве, размещении жилья и местные строительные кодексы.

Building on local knowledge was vital to make research and its results relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важное значение для актуализации исследований и их результатов имеет использование местных знаний.

According to information received, one of the main sources of work for children in that area was to collect scrap building materials to sell at the local market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно полученной информации, одним из главных источников работы для детей в этом районе является сбор лома строительных материалов для продажи на местном рынке.

The building was listed on the National Register of Historic Places in 2011 for its local significance in the theme of social history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание было внесено в Национальный реестр исторических мест в 2011 году за его местное значение в теме социальной истории.

Hundreds of soldiers and policemen guarded the building as Morsi arrived shortly after 11am local time in a small motorcade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание охраняли сотни солдат и полицейских, когда Мурси прибыл с небольшим кортежем вскоре после 11 утра по местному времени.

Chernivtsi, 11, Schiller Street In the building transferred to the possession of BSMU by the local authorities, the Palace “Akademichny” with 700 seats is housed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черновцы, 11, улица Шиллера в здании, переданном во владение БГМУ местными властями, размещается Дворец “Академический” на 700 посадочных мест.

Local authorities stressed that building their capacity would lead to improved implementation of sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители местных органов власти подчеркнули, что укрепление их потенциала приведет к более эффективному осуществлению мероприятий в контексте устойчивого развития.

Building demolition and natural disasters such as earthquakes often release a large amount of concrete dust into the local atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушение зданий и стихийные бедствия, такие как землетрясения, часто выбрасывают большое количество бетонной пыли в местную атмосферу.

This building's name has been long used by the local Maya, and some authors mention that it was named after a deer painting over stucco that doesn't exist anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название этого здания долгое время использовалось местными Майя, и некоторые авторы упоминают, что оно было названо в честь оленя, нарисованного поверх штукатурки, которая больше не существует.

Much of this is sold to local saw mills and used in the building industry with the remainder producing fence posts, pallets and pit props.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть этого продается местным лесопильным заводам и используется в строительной промышленности, а остальная часть производит столбы забора, поддоны и подпорки для ям.

The biggest building was the local hotel, of two stories, with an awning shading the footpath from the sun and posts supporting the awning all along the gutter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым большим домом тут была гостиница -двухэтажная, с навесом от солнца - он тянулся над дорожкой, ведущей к крыльцу, и дальше, на столбах, вдоль сточной канавы.

During protests in front of the ARCELOR building in Luxembourg city on 11 May 2009, the weapon was used for the first time by local police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время протестов перед зданием Арселор в Люксембурге 11 мая 2009 года оружие впервые было применено местной полицией.

An increasing role of national associations of local authorities and their global networks, and of training and institution-building support to local governments;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

повышение роли национальных ассоциаций местных органов власти и их глобальных сетей и более активная помощь местным органам власти в деле подготовки кадров и организационного строительства;

They proposed investing in local infrastructure, including building a new rail line between Leeds and Manchester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предложили инвестировать в местную инфраструктуру, включая строительство новой железнодорожной линии между Лидсом и Манчестером.

Then she led this parade of citizens to the office of the local Chinese administrator and walked inside the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она повела парад жителей к зданию местной китайской администрации и вошла внутрь.

She wrote that they would be disruptive to the project and local community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она написала что они будут разрушительны для проекта и местного общества.

They put her in the local heats at Henley, but she only came runner-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они взяли её в местный конкурс в Хенли, но она оказалась лишь второй.

Local police haven't taken them down, so you know the drill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная полиция не смогла справиться с ними.

In the case of drug offences for instance, the CLTPA is an important tool used against transnational and local organised drug syndicates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, в случае правонарушений, связанных с наркотиками, ЗВПУП является важным средством борьбы с транснациональными и местными синдикатами организованной преступности.

It includes a Serbian-language propaganda machine and a network of friendly local nongovernmental organizations and media outlets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно включает в себя использование пропагандистской машины на сербском языке, а также сети местных дружественных некоммерческих организаций и средств массовой информации.

I'm Charlie Ronald. I do a segment on Local Heroes on New York 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Чарли Рональд, ведущий программы Местные герои на Нью-Йорк 3.

We're currently estimating between 15 and 30 men were still in the building en that happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашим оценкам, во время происшествия в здании было 15-30 человек.

It's Special Branch's bailiwick, but Division want the local force represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в компетенции Особой службы, но управление хочет, чтобы местные силы тоже были представлены.

LAN (LOCAL AREA NETWORK) A TOURNAMENT WHERE ALL THE TEAMS COMPETE IN THE SAME LOCATION

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LAN (LOCAL AREA NETWORK ИЛИ ЛОКАЛЬНАЯ СЕТЬ) — ТУРНИР, НА КОТОРОМ КОМАНДЫСОРЕВНУЮТСЯ В ОДНОМ И ТОМ ЖЕ МЕСТЕ



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «building up local». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «building up local» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: building, up, local , а также произношение и транскрипцию к «building up local». Также, к фразе «building up local» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information