Bundle of wires - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bundle of wires - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пучок проводов
Translate

- bundle [noun]

noun: пучок, пакет, сверток, узел, связка, вязанка, пук, двадцать мотков льняной пряжи, большая пачка денег, путь

verb: связывать в узел, собирать вещи, отсылать, спроваживать, обвернуть, быстро уйти, быстро выкатиться

  • a bundle - набор

  • fiber bundle - пучок волокон

  • raft bundle - сплоточный пучок

  • bundle of nerves - комок нервов

  • bundle of His - пучок Гиса

  • big bundle - большая связка

  • a bundle of banknotes - пачка банкнот

  • internet bundle - интернет-пакет

  • standard bundle - стандартный комплект

  • bundle it - завязывайте его

  • Синонимы к bundle: clump, roll, bunch, sheaf, stack, package, load, wad, heap, mass

    Антонимы к bundle: unpack, expand

    Значение bundle: a collection of things, or a quantity of material, tied or wrapped up together.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- wires [noun]

noun: провод, проволока, телеграмма, телеграф

verb: телеграфировать, монтировать провода, скреплять проволокой, связывать проволокой, устанавливать провода, монтировать, ловить в проволочные силки

  • arrangement of wires - разводка проводов

  • individual wires - отдельные провода

  • active wires - активные провода

  • free wires - свободные провода

  • wires crossed - провода пересекли

  • 3 wires - 3 провода

  • separate wires - отдельные провода

  • route wires - провода маршрута

  • tubes and wires - трубы и провода

  • attach the wires - присоединять провода

  • Синонимы к wires: cord, lead, cable, power line, filament, conducting wire, telegram, telegraph, electrify

    Антонимы к wires: insulator

    Значение wires: metal drawn out into the form of a thin flexible thread or rod.



He settled himself as best he could between the metal wall and a thick bundle of wires, and stared into the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постарался пристроиться между металлической стеной и пучком проводов и впился глазами во тьму.

Now, that bundle of wires, that's optical cabling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, теперь вот этот пучок проводов, оптических проводов.

It feels too harsh for a bundle of wires and an audience to swallow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, как кусок проволоки — не проглотить.

So when they got home, I had to hand them all the letters that they had sent Chris that summer, which had been returned in a bundle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, когда они приехали домой, я вручила им все письма, что они писали Крису этим летом, они были возвращены отправителю.

The wires are also twisted together, to reduce interference from electromagnetic induction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провода также скручены вместе, чтобы уменьшить помехи от электромагнитной индукции.

A rigid overhead rail may also be used in places where tensioning the wires is impractical, for example on moveable bridges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткий верхний рельс может также использоваться в местах, где натяжение проводов нецелесообразно, например на подвижных мостах.

And that artificial power can also be distributed on wires on a grid to every home, factory, farmstead, and anybody could buy that artificial power, just by plugging something in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эту искусственную силу возможно распространить по проводам в сети в каждый дом, фабрику, ферму, чтобы каждый мог пользоваться искусственной силой, просто сунув вилку в розетку.

She notices what looks like a bundle of tiny microphones on top of a desk crowded with modems and monitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На столе, заставленном модемами и мониторами, Берген замечает связку крошечных микрофончиков.

You take a tank of seawater and you put a couple of bare wires into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берешь цистерну морской воды и опускаешь в нее пару оголенных проводов.

On the stoop he picked up the bundle of mail and news-papers, broke them open, and looked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На крыльце он поднял пачку газет, разорвал общую обертку, просмотрел.

I noticed, a few feet from me, lying on the grass, a helmet, shield and spear, and a bundle of folded leather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что на траве лежат для меня шлем, копье, щит и узел с одеждой.

On a crisp autumn morning, I inserted a last bundle into the box and carried it up the tower stair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морозным осенним утром я положила в коробку последний сверток и поднялась с ней по лестнице.

They crossed the living room, past the spectral forms of sheet-draped furniture, past a massive stone fireplace with a neat bundle of split logs stacked beside the hearth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прошли через гостиную, мимо зачехленной мебели и массивного каменного камина с приготовленной поленницей.

The rated insulation voltage of wires to ground shall be at least the rated insulation voltage according to paragraph 1.6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номинальное напряжение изоляции проводов относительно земли должно быть не менее номинального напряжения изоляции в соответствии с пунктом 1.6 .

The, wires translate voltage from your heartbeat into graphic notations on paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провода... преобразуют частоту твоего сердцебиения в графические обозначения на бумаге.

Now, I've started the communications protocol, and if I just splice these two wires together...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, запускаю протокол сообщения, и если я соединю эти два провода вместе...

And the voices fading as the wires popped their sheathings like hot chestnuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но голоса умолкали один за другим по мере того, как лопалась, подобно жареным каштанам, изоляция на проводах.

The wires to the modem are gone, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модем стоит, сетевого кабеля нет.

And the metal wires were somehow releasing that electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И металлические провода могли как-то высвобождать это электричество.

We would jump up and down on these wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем прыгать на этих канатах.

There haven't been any wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких телеграмм не было.

It was wrapped in nets and old wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опутано сетями и старой проволокой.

Well, we had to put in a transformer for the DC, so after we pull the wires, brace the beam, she'll be ready to roll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё нужно установить переходник для постоянного тока. А после того, как мы натянем провода и закрепим люстру она будет как новенькая.

Mom's gone, so it's just him and his born-again little bundle of joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать умерла, так что он снова вместе со своей переродившейся радостью.

Every red-blooded American werewolf will be a bundle of fur and sharp teeth tonight whilst your cursed crescent clan will be...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый чистокровный американский оборотень будет сегодня комком шерсти с острыми зубами в то время, пока твой проклятый клан будет...

And again: advance-the Hercules-the Southern Lumberjack-Funt goes to jail-somebody gets a bundle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова: аванс - Геркулес - Южный лесорубник-для Фунта отсидка-кому-то куш.

I've got a bundle bet on the Peachtree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня крупная ставка на Пичтри.

He left a bundle of old letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пачку старых писем.

Holmes rose and sat down at the table with his pen in his hand and a bundle of paper before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холмс встал, подошел к письменному столу, взял перо и бумагу.

He held under his arm, like a little bundle, a fragment of a fur cap; and as he tried to warm himself, he shook until the crazy door and window shook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свою рваную меховую шапку он держал под мышкой, как узелок, и, стараясь согреться, так дрожал, что дрожали ветхие оконные рамы и дверь.

It didn't appear to be at first, but we traced the funds through several shell corporations and found both wires originated in the same Swiss bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказался не первым в цепочке, но мы отследили переводы через подставные компании и нашли, что они из одного швейцарского банка.

So the husband stands to make a bundle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть муженек хочет срубить денежек?

The dining-room table had been turned upside down and a bundle of Lebid-Yurchik's money was lying on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столовой стоял столовый стол кверху ножками и пачка Лебщь-Юрчиков лежала на полу.

He shuffles slowly into Mr. George's gallery and stands huddled together in a bundle, looking all about the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленно, волоча ноги, входит Джо в галерею мистера Джорджа и стоит, сжавшись в комок и блуждая глазами по полу.

Jin, help me trace back these wires, make a list of where each of them goes to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джин, помоги мне разобраться с проводами, составь список, куда идёт каждый из них.

Second time with a bundle of sheets in a rolling cart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй раз с кучей простыней в тележке.

The body is a bundle of possibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше тело - кладезь вероятностей.

He was holding his breath in a water tank suspended above Dundas Square until the wires snapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он задерживал дыхание под водой в баке, подвешенном над площадью Дундаса, пока провода не подвели.

You are touched on each side of the head with wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К голове с обеих сторон подключают провода.

It was all tidy, the corn put in the bin, the blankets folded on the shelf, the straw neat in a corner; a new bundle of straw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сторожке чисто. В банке - зерно, в углу -аккуратно сложена свежая солома.

It's got a built-in microphone, Totally self-contained, no wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно имеет встроенный микрофон, полностью автономный, без проводов.

The wings were braced with crossed wires so they would stay parallel, as well as front-to-back to resist twisting, running diagonally between adjacent strut anchorages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крылья были связаны перекрещенными проволоками, чтобы они оставались параллельными, а также спереди назад, чтобы противостоять скручиванию, проходя по диагонали между соседними стойками крепления.

Coated wires are now spooled to prepare for further processing, if desired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провода с покрытием теперь наматываются на катушки для подготовки к дальнейшей обработке, если это необходимо.

Additionally, one cannot easily use guy wires to offset this load, because the propeller spins both above and below the top of the tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, для компенсации этой нагрузки нельзя легко использовать растяжки, потому что пропеллер вращается как выше, так и ниже вершины башни.

Drums with two heads can also have a set of wires, called snares, held across the bottom head, top head, or both heads, hence the name snare drum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барабаны с двумя головками могут также иметь набор проводов, называемых силками, удерживаемых поперек нижней головки, верхней головки или обеих головок, отсюда и название силового барабана.

On the left, in front of the loader, was a smaller disk with several parallel metal wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слева, перед погрузчиком, находился диск поменьше с несколькими параллельными металлическими проводами.

The distributor cap is the cover that protects the distributor's internal parts and holds the contacts between internal rotor and the spark plug wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крышка распределителя-это крышка, которая защищает внутренние части распределителя и удерживает контакты между внутренним Ротором и проводами свечи зажигания.

These type of wires are still sold as alloys known as Remaloy, Forestaloy, Bioloy, Masel and Elgiloy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти типы проводов до сих пор продаются в виде сплавов, известных как Remaloy, Forestaloy, Bioloy, Masel и Elgiloy.

Brussels-South, overhead wires suspended across multiple tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк Кларк из USA Today прокомментировал, что он был больше всего очарован выбором кастинга.

Modern systems use current-carrying droppers, eliminating the need for separate wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые предполагают, что султан специально подстрекает их к восстанию.

For bow collectors and pantographs, this is done by having two contact wires run side by side over the length between 2 or 4 wire supports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для носовых коллекторов и пантографов это делается с помощью двух контактных проводов, идущих бок о бок по длине между 2 или 4 проволочными опорами.

For three phase motors, this is achieved by swapping the wires connecting any two phases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для трехфазных двигателей это достигается путем замены проводов, соединяющих любые две фазы.

The diameter information in the table applies to solid wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о диаметре в таблице относится к сплошным проводам.

Stranded wires are calculated by calculating the equivalent cross sectional copper area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это та же самая бактерия, которая вызывает образование черной гнили на брокколи, цветной капусте и других листовых овощах.

Constantan is also used to form thermocouples with wires made of iron, copper, or chromel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Константан также используется для формирования термопар с проводами из железа, меди или хромеля.

These are usually formed by using small wires to create holes from the surface of the mold to the core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно формируются с помощью небольших проволок для создания отверстий от поверхности формы до сердечника.

The purpose of the drain wire is for easy connection to terminals which are usually designed for connection of round wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение дренажного провода заключается в легком подсоединении к клеммам, которые обычно предназначены для подсоединения круглых проводов.

Owing to the fact that wires are crossing within the crossover section the resulting winding height is increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря тому, что провода пересекаются в поперечном сечении, результирующая высота намотки увеличивается.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bundle of wires». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bundle of wires» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bundle, of, wires , а также произношение и транскрипцию к «bundle of wires». Также, к фразе «bundle of wires» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information