Bureau of educational and cultural affairs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bureau of educational and cultural affairs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бюро образования и культуры
Translate

- bureau [noun]

noun: бюро, контора, управление, письменный стол, комод, отдел, комитет, конторка

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- educational [adjective]

adjective: образовательный, учебный, воспитательный, педагогический

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- cultural [adjective]

adjective: культурный, искусственно выращиваемый, обрабатываемый

- affairs [noun]

noun: дела, делишки



They told me there were openings in an elite school for girls... free room and board, the highest standards of education and cultural activities and athletics, and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали, что открывают элитную школу для девушек. Бесплатное проживание и питание, высочайшие стандарты обучения и культурные развлечения, физкультура, и так далее.

One approach applies Marxist theories of commodification to the cultural, educational and party-political spheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из подходов применяет марксистские теории коммодификации к культурной, образовательной и партийно-политической сферам.

Taipei is the political, economic, educational, and cultural center of Taiwan and one of the major hubs in East Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайбэй - это политический, экономический, образовательный и культурный центр Тайваня, а также один из крупнейших центров Восточной Азии.

Ethiopia faces many historical, cultural, social and political obstacles that have restricted progress in education for many centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эфиопия сталкивается со многими историческими, культурными, социальными и политическими препятствиями, которые на протяжении многих веков сдерживали прогресс в области образования.

With the foundation of Kharkiv University in 1805 the city became an important educational and cultural centre of Ukraine and the Russian Empire as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С открытием Харьковского университета в 1805 году город стал важным центром образования и культуры Украины и Российской империи в целом.

The Dar al Athar al Islamiyyah cultural centres include education wings, conservation labs, and research libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурные центры Дар - Аль-Атар - аль-Исламия включают в себя учебные корпуса, консервационные лаборатории и исследовательские библиотеки.

The curriculum of D-Q University included cultural and traditional focused education in order to educate Indians about Indians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебная программа Университета D-Q включала культурное и традиционное образование, ориентированное на то, чтобы обучать индейцев об индейцах.

By rewarding the desired cultural capital with high academic achievement, upper classes are able and prepared to reach higher levels of educational attainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Награждая желаемый культурный капитал высокими академическими достижениями, высшие классы способны и готовы достичь более высоких уровней образования.

The White Cloud Community Library serves as a center of civic, cultural, educational, and recreational information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библиотека сообщества Белое Облако служит центром общественной, культурной, образовательной и рекреационной информации.

The educational system is one of the most important vehicles for the transmittal and development of cultural values and knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система образования является одним из важнейших инструментов передачи и развития культурных ценностей и знаний.

TIEMS focuses on cultural differences to be understood and included in the society's events, education and research programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TIEMS фокусируется на культурных различиях, которые должны быть поняты и включены в мероприятия общества, образовательные и исследовательские программы.

In January 1934, Hitler appointed the neo-pagan anti-Catholic Alfred Rosenberg as the Reich's cultural and educational leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1934 года Гитлер назначил неоязыческого антикатолика Альфреда Розенберга культурным и образовательным лидером Рейха.

Its members accomplish their common social, economic, scientific, professional, technical, educational, humanitarian and cultural interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее члены объединены общими интересами в социальной, экономической, научной, профессиональной, технической, образовательной, гуманитарной и культурной областях.

Twice-monthly KidSchool is designed to foster joy in the children's Jewish education and nurture a cultural connection to their Jewish heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухмесячная Детская школа предназначена для воспитания радости в Еврейском образовании детей и воспитания культурной связи с их еврейским наследием.

Minsk is also the main educational and cultural centre of our republic with the Academy of Sciences of Belarus, the Belarusian State University and many institutes of higher education and scientific research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минск - также главный образовательный и культурный центр нашей республики с Академией Наук Белоруссии, Белорусского государственного университета и многих институтов высшего образования и научного исследования.

These institutions are independent from the educational, cultural and social institutions that depend directly on the Flemish Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти учреждения независимы от образовательных, культурных и социальных учреждений, которые непосредственно зависят от фламандского правительства.

During the Cultural Revolution, Buddhists were actively persecuted and sent for re-education, and temples, statues, and sutras were vandalized and destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Культурной революции буддистов активно преследовали и отправляли на перевоспитание, а храмы, статуи и сутры подвергались вандализму и разрушению.

As a result, the Central Committee Department of Propaganda has taken ideological control of China's cultural and educations systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате отдел пропаганды ЦК КПСС взял на себя идеологический контроль над культурной и образовательной системами Китая.

The Group also has cultural and educational business under its Mitime Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа также имеет культурно-образовательный бизнес под своим руководством Mitime Group.

They have pledged cooperation in the educational, scientific, and cultural spheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обязались сотрудничать в образовательной, научной и культурной сферах.

Presently, Kharkiv is a major cultural, scientific, educational, transport and industrial centre of Ukraine, with numerous museums, theatres and libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Харьков является крупным культурным, научным, образовательным, транспортным и промышленным центром Украины с многочисленными музеями, театрами и библиотеками.

Every culture has its own stories or narratives, which are shared as a means of entertainment, education, cultural preservation or instilling moral values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая культура имеет свои собственные истории или нарративы, которые используются как средство развлечения, образования, сохранения культуры или привития моральных ценностей.

Educational and cultural action was equally important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не менее важное значение имеют меры, принимаемые в области образования и культуры.

The application of cross-cultural communication theory to foreign language education is increasingly appreciated around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение теории межкультурной коммуникации к обучению иностранным языкам получает все большее признание во всем мире.

World Press Freedom Day, sponsored by the United Nations Education, Scientific and Cultural Organization, was hosted in Ghana in May 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирный День свободы печати, организованный Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, был проведен в Гане в мае 2018 года.

They see the loss of cultural values as a problem that impedes girls' education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают утрату культурных ценностей одной из проблем, препятствующих образованию девочек.

The foundation has also contributed to many educational, cultural, and health charities, including those later forced to close because of Madoff's fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд также внес свой вклад во многие образовательные, культурные и медицинские благотворительные организации, в том числе те, которые позже были вынуждены закрыть из-за мошенничества Мэдоффа.

They brought significant cultural capital, such as wealth, education and social standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они принесли значительный культурный капитал, такой как богатство, образование и социальное положение.

They are governed by the Brussels Region for economics affairs and by the Flemish Community for educational and cultural issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они управляются брюссельским регионом по экономическим вопросам и фламандским сообществом по вопросам образования и культуры.

Key theorists who influenced Australian media education were Graeme Turner and John Hartley who helped develop Australian media and cultural studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевыми теоретиками, повлиявшими на австралийское медиаобразование, были Грэм Тернер и Джон Хартли, которые помогли развить австралийские медиа и культурологию.

Theresienstadt was known for its relatively rich cultural life, including concerts, lectures, and clandestine education for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терезиенштадт был известен своей относительно богатой культурной жизнью, включая концерты, лекции и тайное образование для детей.

The Japanese educational system has also been criticized for failure to foster independent thinkers with cultural and artistic sensibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японская система образования также подвергалась критике за неспособность воспитать независимых мыслителей с культурной и художественной чувствительностью.

Because of cultural norms and perceptions, women and girls often suffer from low educational attainment, both in absolute and relative terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу традиционных норм и представлений женщины и девушки зачастую имеют низкий уровень образования, как абсолютный, так и относительный.

Children, I thought, that since you both Hauntigtni, I should expand your cultural education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети думаю, что как моим наследникам, вам обязательно необходимо расширить свои знания общей культуры.

In January 1934, Hitler had appointed Alfred Rosenberg as the cultural and educational leader of the Reich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1934 года Гитлер назначил Альфреда Розенберга культурным и образовательным лидером Рейха.

Shoe wearing patterns in towns and villages across the globe are determined by cultural beliefs, and the levels of education within that society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели ношения обуви в городах и деревнях по всему миру определяются культурными верованиями и уровнем образования в этом обществе.

The Greenwood Cultural Center sponsors and promotes education and cultural events preserving African American heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурный центр Гринвуда спонсирует и продвигает образовательные и культурные мероприятия, сохраняя афроамериканское наследие.

In 2002 the Government and Arts Council England set up their flagship programme in the cultural education field, Creative Partnerships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году правительство и Совет по делам искусств разработали образовательную программу по вопросам культуры под названием Творческие партнерства .

I hold postgraduate degrees in education, philosophy, and fine arts; my areas of expertise are cultural and critical theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть аспирантура в области образования, философии и изобразительного искусства; мои области специализации-культурные и критические теории.

Education in early childhood can lead to an effective educational achievement for children from various cultural environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование в раннем детстве может привести к эффективным образовательным достижениям для детей из различных культурных сред.

Ogbu states that educational efforts are concurrent with cultural practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОГБУ утверждает, что образовательные усилия сопровождаются культурными практиками.

A good understanding of cultural and religious identity issues will assist Governments and education authorities in designing better educational interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубокое понимание вопросов культурной и религиозной самобытности поможет правительству и органам образования в разработке более эффективных мер.

In 1980, the Cultural Revolution Committee was formed to oversee the institution of Islamic values in education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980 году был образован Комитет культурной революции для надзора за внедрением исламских ценностей в образование.

It is the nation's administrative centre and its economic, cultural, and educational focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это административный центр страны, ее экономический, культурный и образовательный центр.

Education has affected cultural language in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование повлияло на культурный язык в этой области.

The basic centres for culturally recreational and educational activities are the popular cultural centres, which number 4,200 spread all over the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными центрами культурно-развлекательной и просветительской деятельности являются народные культурные центры, которых в стране насчитывается порядка 4200.

In January 1934, Hitler appointed Alfred Rosenberg the Reich's cultural and educational leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1934 года Гитлер назначил Альфреда Розенберга культурным и образовательным лидером Рейха.

Engineering practices and education depended upon cultural values and preferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженерная практика и образование зависят от культурных ценностей и предпочтений.

Moscow is not only the official capital of Russia, it’s also considered to be the cultural, educational, industrial and scientific center of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва – это не только официальная столица России, но она также признана культурным, образовательным, промышленным и научным центром страны.

It has several universities, and many museums, theatres, galleries and other cultural and educational institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть несколько университетов, а также множество музеев, театров, галерей и других культурных и образовательных учреждений.

Cultural, social and business norms and values change as people begin to use ICTs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как люди начинают использовать ИКТ, меняются культурные, социальные и деловые нормы и ценности.

It is composed of 28 members representing scientific and cultural circles, industrial enterprises, small- and medium-sized businesses and office employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее состав вошли 28 человек - представители научной и культурной общественности, производственных предприятий, малого и среднего бизнеса, государственные служащие.

So the first of the three is design for education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, первый из трех подходов - это дизайн для образования.

A huge package comprising welfare, education and green growth all in one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромный законопроект, включающий вопросы благосостояния, образования и прирост зеленых насаждений.

You sure have got some education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получили хорошее образование.

The Department for Business, Innovation and Skills is the government department responsible for higher education in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент бизнеса, инноваций и профессиональных навыков является государственным департаментом, отвечающим за высшее образование в Англии.

Peter the Great's reforms brought considerable Western European cultural influences to Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы Петра Великого оказали значительное западноевропейское культурное влияние на Россию.

In his eyes they contributed to the unhealthy climate of the Cold War as much as the cultural commissars behind the Iron Curtain did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его глазах они способствовали нездоровому климату холодной войны не меньше, чем комиссары культуры за железным занавесом.

The two latter buildings have been listed by UNESCO as World Cultural Heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два последних здания были включены ЮНЕСКО в Список всемирного культурного наследия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bureau of educational and cultural affairs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bureau of educational and cultural affairs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bureau, of, educational, and, cultural, affairs , а также произношение и транскрипцию к «bureau of educational and cultural affairs». Также, к фразе «bureau of educational and cultural affairs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information