Burn in hell for all eternity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ожог, выжигание растительности, клеймо, ручеек
verb: сжигать, гореть, жечь, обжечь, спалить, сгорать, прожигать, пылать, выжигать, обжигать
burn down - сгореть
cryogenic burn - криогенный ожог
third degree burn - ожог третьей степени
burn completeness - полнота сгорания
to give sb. a burn - дать С.Б.. ожог
burn phones - сгореть телефоны
burn inside - гореть внутри
deep burn - глубокий ожог
burn the place down - сжечь место вниз
burn a dvd - записать DVD
Синонимы к burn: burn mark, burning, tan, sunburn, suntan, go up, be aflame, go up in smoke, glow, be in flames
Антонимы к burn: extinguish, put out, quench, stifle, subdue, wet, cool, smother, help, aid
Значение burn: an injury caused by exposure to heat or flame.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
lost in - потерян в
in word and in deed - словом и делом
calls in - звонки в
breaks in - перерывы в
accuracy in - точность
in mental - в умственном
in recording - в записи
midnight in - полночь в
in the past and in the future - в прошлом и в будущем
in the legislation in force - в законодательстве в силу
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
hell house - адский дом
what the hell are you saying - Что, черт возьми, ты говоришь
get the hell away from me - убраться подальше от меня
what the hell is he - что он, черт возьми
the hell did you do - рожна ты
the hell did you get - рожна вы получите
one hell of a team - один адский команды
will go to hell - пойдет в ад
we were in hell - мы были в аду
burn like hell - гореть, как ад
Синонимы к hell: perdition, the netherworld, the pit, the abyss, the infernal regions, Tophet, Acheron, Gehenna, the Inferno, Hades
Антонимы к hell: heaven, paradise
Значение hell: a place regarded in various religions as a spiritual realm of evil and suffering, often traditionally depicted as a place of perpetual fire beneath the earth where the wicked are punished after death.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for promising - для перспективных
rotated for - вращали
union for - союз для
for industry - для промышленности
for modification - для модификации
makes for - делает для
for sailing - для плавания
quorum for - кворум для
saw for - пила для
work for exploration for - работы по разведке
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
all respects - во всех отношениях
all equipment - все оборудование
all india - Всеиндийская
all commissions - все комиссии
all remote - все функции удаленного
all already - все уже
all patents - все патенты
all pricing - все цены
all ticket - все билет
all the latest - все последние
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
noun: вечность, целая вечность, вечная жизнь, очень долго, загробный мир, вечные истины
launch into eternity - запуск в вечность
damned from here to eternity - осужденный на вечные муки
for time and eternity - на время и вечность
eternity is - вечность
like eternity - вечность
through eternity - через вечность
to eternity - в вечность
towards eternity - к вечности
eternity looking - вечность смотрит
my eternity - моя вечность
Синонимы к eternity: all time, ever, perpetuity, the afterworld, immortality, life after death, heaven, the next world, everlasting life, the hereafter
Антонимы к eternity: time, moment
Значение eternity: infinite or unending time.
It's amazing how you start appreciating things when you believe you can burn for eternity. |
Просто диву даешься, как скоро можно научиться ценить вещи, когда веришь, что предстоит целую вечность гореть в аду. |
And that, coupled with his radical religious beliefs, has most likely landed him in Hell, where he will burn for all eternity. |
И это, в совокупности с его радикальными религиозными убеждениями скорее всего обеспечит ему место в ад где он веки вечные будет жариться на костре. |
She's gonna burn in hell for all of eternity. |
Она будет вечно гореть в аду. |
The love you share with Aidan can burn for an eternity. |
Любовь, которую вы разделяете с Эйденом, может сиять сквозь вечность. |
May the light of sisterhood burn for all eternity. |
Пусть загорится огонь сестринства и горит вечно. |
She's guilty of the sin of bigamy and when she dies her soul will burn in hell for eternity. |
Она совершила грех двоебрачия. И когда умрет ее душа будет вечно гореть в аду. |
Maybe you can strike one up with the Prince of Darkness as you burn for all eternity. |
Может завяжешь знакомство с Князем Тьмы пока будешь гореть вечность. |
What if I'm to burn for eternity? |
Что если мне придется гореть в вечном пламени? |
Вся вселенная будет в огне, гореть целую вечность. |
|
A man should be consistent, but take it from someone who you left to burn to death in order to save your own skin, |
Человек должен быть последовательным, но принять это от того, кто тебя бросил, чтобы сгореть насмерть и спасти свою шкуру, |
Any, ANY performer that ever sells a product on television is - for now and all eternity - removed from the artistic world. |
Любой, любой исполнитель, который когда-либо рекламировал что-то на ТВ с сегодняшнего дня и на всю вечность не может быть артистом |
My son shall burn in hell for your sins. |
Мой сын будет гореть в аду за ваши грехи. |
You can already tell from the quality of the wax that this candle is gonna have a nice even burn. |
По качеству воска вы уже можете сказать, что эта свеча будет гореть аккуратно и равномерно. |
But you cannot touch the iron, because it's going to burn your fingers. |
Но ты не можешь трогать утюг, потому что он обожжет твои пальцы. |
It seemed like it had been an eternity, as if the world of life was a distant memory from his past. |
Казалось, прошла целая вечность, как если бы мир его жизни был только воспоминанием прошлого. |
I'm not gonna let him rot for all eternity inside this prison. |
Я не дам ему сгнить навеки в этой тюрьме. |
I'll need half an hour to make the burn calculations, sir. |
Мне нужно полчаса для подсчета всех параметров, сэр. |
There's enough evidence here to bury Cabbage Corp for an eternity. |
Тут достаточно улик, чтобы закрыть Капусту и Ко за содействие. |
He has already admitted to helping Arthur burn down the Marquis Pub. |
Он уже признал свою помощь Артуру в поджоге паба Маркиз. |
I mean, you can't burn it; that's illegal. |
Их нельзя просто сжечь - это незаконно. |
That's what they call NATs who start raring to go but crash and burn before the finish line. |
Они так называют стажеров, которые в начале рвутся в бой, но под конец перегорают. |
Обречённая на сожжение, но спасённая для вечной жизни. |
|
I don't have an eternity here. |
Не хочу обсуждать это вечно. |
Oh, just er, fixing up this bad boy so I can teach and burn at the same time. |
Да так, укрепляю этого малыша, чтоб я мог учить и жечь одновременно. |
И о чем же мы размышляем целую вечность этим утром? |
|
You will burn for your blasphemy! |
Ты сгоришь за свое святотатство! |
Careful, guys. You're gonna burn out the CPU with this one. |
Осторожно, ребята, а то процессор сожжете. |
triple revolutions burn the bearings if ya have to |
Утроить обороты! Мы сожжём подшипники, если сделаем это... |
Shall I grant you absolution, before you face eternity? |
Отпустить ли тебе грехи, перед встречей с вечностью? |
However, you still get freezer burn and discoloration, like his toes. |
Тем не менее, вы все равно получите ожогов, вызванных замораживанием и обесцвечивания как на его пальцах. |
You will live forever, my lovely one! he cried proudly. I will carve your beauty into the stone for all eternity to worship! |
Ты будешь жить вечно, моя любимая, - гордо воскликнул он. - Я воплощу твою красоту в камне, и ты обретешь бессмертие! |
He'll lose that star so fast it'll burn a hole in his coat! |
Он потеряет эту звезду так же быстро, как это прожжет дыру в его пальто! |
My friend said that you'd have to go so fast it would make you and the sleigh and the reindeer all burn up. |
Моя подружка сказала что тебе нужно мчаться так быстро что загорится все: и ты, и твои сани, и твои северные олени. |
You know, I spend eight months reeling her in, and you're prepared to burn her on day one. |
Я потратил восемь месяцев на то, чтобы внедрить ее, а ты готова спалить ее за день. |
He said: If you want to know how hard it is, I'll tell you: right now I want to burn this paper. |
Он сказал: - Если хочешь знать, насколько это трудно, я скажу тебе. Теперь уже я хочу сжечь этот документ. |
Следы пламени вели напрямую из комнаты девочек. |
|
Irene Reppler says they've got Silvadene- you know, the stuff they use in burn wards. |
Ирен Репплер сказала там есть Сильвадин его применяют при ожогах |
Как сгореть со страстью к человеку, которого она любит... Это ее судьба. |
|
This is where they come to prey upon each other for all eternity. |
Сюда они приходят, чтобы вечность охотиться друг за другом. |
I don't see any burn marks on his body. |
Но на теле нет следов ожогов. |
Wouldn't it be wise for you to burn your manuscripts? |
Было бы разумно сжечь все Ваши рукописи. |
When an Ainu woman dies, they burn the house to send her on to the next world. |
Когда умирает айнская женщина, они сжигают её тело с домом, чтобы ей было где жить в загробном мире. |
'Cause it's starting to burn. |
Потому что оно начинает жечься. |
But I will remind you... what you said to me when we were watching From Here to Eternity. |
Но я напомню тебе... что ты сказал мне, когда мы смотрели Отныне и вовек. |
And if I'm going to burn down the cinema which I am we both know, you're not going to let me do it by myself. |
И если я собираюсь сжечь кинотеатр мы оба знаем, что ты точно не оставишь меня в этом деле одну. |
I want you to burn this Judas of a body. |
Я хочу, чтобы вы сожгли это предательское тело. |
Пусть войдет в тебя огонь. Гори и пламеней. |
|
We met when I was fabricating some sculptures. Hmm, I have so many burn scars, Cal and I are naming them. |
Мы встретились, когда я делал скульптуру у меня столько шрамов от ожогов, мы с Кэлом даем им имена |
Тут небольшая бороздка, почти ожог, от трения. |
|
Back at the Rock of Eternity, Shazam tries again to find another worthy person by casting a Seeking Spell. |
Вернувшись на скалу вечности, Шазам снова пытается найти другого достойного человека, произнося заклинание поиска. |
After we burn through our reserves, it seems likely that the next step for the WMF will be going into debt to support continued runaway spending, followed by bankruptcy. |
После того, как мы сожжем наши резервы, кажется вероятным, что следующим шагом для WMF будет влезание в долги для поддержки продолжающихся безудержных расходов, за которыми последует банкротство. |
After a few more hours, the strikers attempted to burn the barges. |
Еще через несколько часов забастовщики попытались сжечь баржи. |
The aircraft struck a barrier at the end of the runway and was destroyed by fire; the pilot ejected and sustained burn injuries. |
Самолет врезался в ограждение в конце взлетно-посадочной полосы и был уничтожен огнем; пилот катапультировался и получил ожоговые травмы. |
Like other forms of exercise, step aerobics helps burn calories and fat. |
Как и другие виды физических упражнений, степ-аэробика помогает сжигать калории и жиры. |
Seasons alternate in an invariable order, symbolizing both constancy of the nature and eternity of board of the Habsburgs' house. |
Времена года чередуются в неизменном порядке, символизируя как постоянство природы, так и вечность правления дома Габсбургов. |
Christine orders Rhoda to burn the shoes in the incinerator. |
Кристина приказывает роде сжечь обувь в мусоросжигателе. |
The O2 levels are monitored to see the efficiency of the burn process. |
Уровень O2 контролируется, чтобы увидеть эффективность процесса горения. |
In Brazil, whether it is illegal for a person to burn his or her own money is a controversial topic. |
В Бразилии вопрос о том, является ли незаконным сжигание человеком своих собственных денег, является спорной темой. |
Additive manufacturing in the advanced turboprop will reduce weight by 5% and fuel burn by 20%. |
Производство присадок в усовершенствованном турбовинтовом двигателе позволит снизить массу на 5% и сжигание топлива на 20%. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «burn in hell for all eternity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «burn in hell for all eternity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: burn, in, hell, for, all, eternity , а также произношение и транскрипцию к «burn in hell for all eternity». Также, к фразе «burn in hell for all eternity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.