In the past and in the future - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the past and in the future - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в прошлом и в будущем
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- past [adjective]

noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время

adverb: мимо, после

preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону

adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and trainers - и тренеры

  • justified and - обоснованным и

  • and cosy - и уютный

  • and rather - и довольно

  • and bears - и медведи

  • broker and - брокер и

  • and yields - и выходы

  • revelation and - выявление и

  • noah and - Ноа и

  • technical and vocational education and training institutions - технические и профессиональное образование и учебные заведения

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- future [adjective]

noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты

adjective: будущий, грядущий



So with all this thinking about air of the past, it's quite natural to start thinking about the air of the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здóрово обсуждать воздух прошлого и вполне естественно начать думать про воздух будущего.

If past behavior is an indicator of future behavior, there is only one way you will forgive Will Graham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если наше будущее поведение оценивается по нашим прошлым поступкам, вы можете только одним способом простить Уилла Грэма.

We and others have urged Prime Minister Garibashvili and other Georgian leaders to focus on the future, not the past and to help move their country forward, not take it backward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вместе с нашими единомышленниками призываем премьер-министра Гарибашвили и других грузинских лидеров фокусироваться на будущем, а не на прошлом, и продвигать свою страну вперед, а не отталкивать назад».

All past data should be saved to ensure that future standards can be estimated, and additional fields should be constructed to capture the time spent on activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует принять меры к тому, чтобы для обеспечения возможности расчета стандартов в будущем в ней сохранялись все данные за прошлые периоды, и следует создать дополнительные поля для регистрации времени, затрачиваемого на осуществление отдельных видов деятельности.

Now it fully depends on Albanians and Serbs, Bosniacs and Turks, Romas and Ashkalis, whether the lessons learned will become the treasure of the future or the burden of the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас зависит только от албанцев и сербов, боснийцев и турок, цыган и ашкалийцев, чтобы извлеченные уроки стали богатством для будущего, а не грузом прошлого.

A faraway corner of the universe might be moving future to past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаленный уголок вселенной может перемещать будущее в прошлое.

Lastly, it had been recommended that future meetings of the Chairpersons should be held over a five-day period as in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, было рекомендовано, чтобы в будущем, как и в прошлом, продолжительность совещаний председателей составляла пять дней.

Or would it be better, in Obama's words, to look to the future, not the past?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же будет лучше, как сказал Обама, смотреть в будущее, а не в прошлое?

There is a general confidence, not present in past episodes of difficulty, that the common-currency zone will hang together for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появилось общее чувство уверенности, которого не было в прежние трудные моменты, и люди поверили, что зона общей валюты сохранит свое существование на всю обозримую перспективу.

With conflicts raging across the globe, these questions have implications for understanding our past, and perhaps our future as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях бушующих по всему миру конфликтов ответы на эти вопросы важны для понимания нашего прошлого, а возможно, и нашего будущего.

There’s a thermodynamic cost to storing information about the past that has no predictive value for the future, Still and colleagues show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стилл и ее коллеги показывают, что за хранение информации о прошлом, которая не представляет ценности для прогнозирования будущего, приходится платить термодинамическую цену.

The policies of the past may have worked impressively, but may not be as appropriate in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика прошлых лет пусть и работала эффективно, производя мощное впечатление, но для будущего она может оказаться неподходящей.

After all, Russia did steal Ukraine’s past and thanks to people like you still trying to steal its future.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия украла прошлое Украины, а такие как вы до сих пор пытаются украсть ее будущее».

Psychology tells a diminished story that leaves out our past moral advances and the hard argumentative work required to expand those advances in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психология рассказывает лишь часть истории и не затрагивает наши прошлые моральные достижения и жесткий спор, который необходим для расширения этих достижений в будущем.

We're supposed to forget the past that landed us here, ignore the future complications that might arise, and go for the quick fix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны забыть прошлое, из-за которого мы здесь оказались, игнорировать будущие сложности, которые могут возникнуть, и попробовать все быстро исправить.

If past problems are already being corrected, and future problems will be of a different kind and magnitude, then perhaps there is no need for Eurobonds or EU taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прошедшие проблему уже исправляются, а будущие проблемы будут совсем иного рода и величины, то, возможно, нет необходимости в еврооблигациях или ЕС налогах.

Just because it has happened once in the past doesn't make it possible in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто потому, что это случилось однажды в прошлом, это не делает это возможным в будущем.

The new president must deal with the past and chart a new future at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новому президенту придётся одновременно разбираться с прошлым и чертить новый план будущего.

Let's talk about past and future billions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговорим о миллиардах прошлого и будующего.

You know, the one thing that I took away from my injury is that, on days like this, don't worry about the future or the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, один вывод, что я вынес из моей травмы, что в такие дни как этот, не беспокойся о будущем или прошлом.

You're looking at the past, present, and possibly future CEO of Pied Piper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Узрите бывшего, нынешнего и, вероятно, будущего исполнительного директора Крысолова.

With so many jumps having occurred in the past, does the future hold more of the same?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом скачков было много, и происходили они часто. Так что приготовило нам будущее — то же самое, но в больших количествах?

In fact, I would suggest that our listening is the main way that we experience the flow of time from past to future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно, я думаю, что наше слушание - это главный способ, с помощью которого мы чувствуем поток времени от прошлого к будущему.

What the Balkans needs nowadays are not historians or political scientists, but psychoanalysts who can help them transcend their past for the sake of the present and the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жителям Балкан сегодня нужны не историки и не политологи, а психоаналитики, которые могли бы им помочь преодолеть свое прошлое ради настоящего и будущего.

One can discern the direction of time by looking at which part of the universe is fixed (the past) and which is changing (the future).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направление времени можно определить, глядя, с какой стороны Вселенная неизменна (прошлое), а с какой — изменчива (будущее).

This means that 1959 was the one year in the recent past or foreseeable future in which ordnance activities made no significant contribution to total earning power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что в 1959 году «артиллерийский бизнес» не внес существенного вклада в доходы компании.

But, if past performance is indicative of future returns, the offensive is likely to be a fleeting affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, если прошлые результаты свидетельствуют о будущих достижениях, наступление будет непродолжительным.

You cannot build lasting future relations between countries that have each in their own way suffered so much, without coming to terms with the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя построить устойчивые будущие отношения между странами, перенесшими, каждая по-своему, такие страдания, без примирения с прошлым.

How writing allows us to listen to the past and to speak to the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как письменность позволяет нам слышать прошлое и общаться с будущим.

Our own emotions and state of mind often encode time, regret or nostalgia about the past, hope or dread about the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши собственные эмоции и состояние души часто преобразуют время: сожаление или тоска по прошлому, надежда или страх о будущем.

This contrast with its past should lead us to regard the present and future of the United Nations with deep concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот контраст с прошлым должен вызывать у нас глубокую тревогу за настоящее и будущее Организации Объединенных Наций.

That everything is going to be farther out in the future sort of implies that everything was once much closer together in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То обстоятельство, что все в будущем будет дальше друг от друга, подразумевает, что в прошлом все было гораздо ближе друг к другу.

Now, you may be thinking, Professor Autor has told us a heartwarming tale about the distant past, the recent past, maybe the present, but probably not the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете подумать: Профессор Атор рассказал нам трогательную историю о далёком прошлом, о недавних событиях, может быть, о настоящем, но, скорее всего, не о будущем.

We can only strive to shape the future-we cannot alter the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем лишь направлять будущее, но не переделывать прошлое.

And all the while, underneath surface time is this whole other dimension where the past and the present and the future merge and become deep time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всегда под поверхностным временем существует совсем другое измерение, где прошлое, настоящее и будущее соединяются и становятся глубинным временем.

Look, was what we just saw the future or the past?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что мы сейчас видели, это будущее или прошлое?

Under the hypothetical stationary conditions there is some symmetry between past and future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При гипотетической неизменности условий между прошлым и будущим можно провести некоторую линию симметрии.

It is important to remember the past in order to learn from it and to avoid repeating crimes against humankind in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно помнить о прошлом, чтобы извлечь из него уроки и избежать повторения преступлений против человечности в будущем.

'Who controls the past controls the future: who controls the present controls the past,' repeated Winston obediently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто управляет прошлым, тот управляет будущим; кто управляет настоящим, тот управляет прошлым, - послушно произнес Уинстон.

The surface represents the instant where “the indefiniteness of the future changes to the definiteness of the past,” as he described it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхность представляет собой мгновение, в котором «неопределенность будущего становится определенностью прошлого», как он это описывает.

But you see there, that desire to mitigate the impact of race and racism shows up in how we attempt to manage time, in the ways we narrate history, in the ways we attempt to shove the negative truths of the present into the past, in the ways we attempt to argue that the future that we hope for is the present in which we're currently living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но видите ли, желание смягчить последствия расизма проявляются в наших попытках управлять временем, в способах рассказать историю, в наших попытках оставить неприглядную правду настоящего в прошлом, в наших попытках доказать, что будущее, на которое мы надеемся, — это настоящее, в котором мы сейчас живём.

All of the debtors will be good for the money in the future, even if they have not always been reliable in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все должники будут способны вернуть деньги в будущем, даже если они не всегда были надежными в прошлом.

The longer the United States blindly supports the al-Sauds, the longer it will be stuck in the past and unable to support the region’s vision of the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем дольше Соединенные Штаты будут слепо поддерживать семью Саудов, тем больше они будут вязнуть в прошлом, не имея возможности поддержать представления этого региона о будущем.

We and other have urged Prime Minister Garibashvili and other Georgian leaders to focus on the future, not the past, and to help move their country forward, not take it backward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы и остальные призываем премьер-министра Гарибашвили и прочих грузинских лидеров сосредоточиться на будущем, а не на прошлом, помогать своей стране в продвижении вперед, а не тянуть ее назад.

I would put unfortunate past behind us, and seize glorious future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы оставил мрачное прошлое позади, и обратил внимание на славное будущее.

For the way in which a society, nation, group or family envisaged its future traditionally determined what it needed to remember of the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От того, каким образом общество, нация, группа или семья представляла себе своё будущее, традиционно зависело, какие элементы прошлого ей необходимо было помнить.

Many have considered it a potential turning point, a moment when Ukraine chose between embracing a western future, or falling back into an authoritarian past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие видят в этой ситуации потенциальный поворотный пункт, момент, когда Украина выбирает, раскрыть ли свои объятия будущему по западному образцу или скатиться снова в свое авторитарное прошлое.

Governing bodies of the conventions should learn from past mistakes and apply the Kiev Guidelines in their future work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящим органам конвенций следует извлечь уроки из допущенных в прошлом ошибок и применять Киевские руководящие принципы в своей будущей работе.

A more complex universe contains more records than a less complex universe, and this, Koslowski said, is why we remember the past but not the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более сложная вселенная хранит больше воспоминаний, чем более простая, и поэтому, говорит Козловски, мы помним прошлое, а не будущее.

To understand the distinction between past, present and future, you have to “plunge into this block universe and ask: ‘How is an observer perceiving time?’

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы понять разграничение между прошлым, настоящим и будущим, вы должны «окунуться в эту блоковую Вселенную и спросить: „Как наблюдатель представляет себе время?

This ought to concern deeply those of us who care about the future of religion and the future of faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это должно глубоко волновать тех из нас, кому небезразлично будущее религии и будущее веры.

Dinnertime is generally about half past seven or later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужин, как правило, около половины седьмого или позже.

She ignored the material about the Guardship's past misdeeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материал о прошлых проступках Стража она пропустила мимо ушей.

They crossed the living room, past the spectral forms of sheet-draped furniture, past a massive stone fireplace with a neat bundle of split logs stacked beside the hearth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прошли через гостиную, мимо зачехленной мебели и массивного каменного камина с приготовленной поленницей.

A soldier moved past me, the medals for bravery glinting on his chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мимо прошел солдат, на груди которого блестели полученные за храбрость медали.

The divorce rate in Luxembourg was over 50 per cent: there had been 2,000 marriages in the past year and 1,000 divorces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число разводов в Люксембурге превышает 50 процентов: в прошлом году было зарегистрировано 2000 браков и тысяча разводов.

It would only take a slight push now to get Russia on the path back to its Soviet past, or some version of it inspired by the example of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня достаточно легкого толчка для того, чтобы Россия вернулась в советское прошлое или пошла в направлении некоторой ее версии, вдохновленной примером Китая.

Pulls up into fourth now, past Nicky Hayden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтягивается на 4-е место, обходит Ники Хейдена.

Jeremy said there's an access road just past mile marker 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джереми сказал, что здесь есть подъездная дорога через милю после знака 6



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the past and in the future». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the past and in the future» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, past, and, in, the, future , а также произношение и транскрипцию к «in the past and in the future». Также, к фразе «in the past and in the future» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information