Busting my balls - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: запить, обанкротиться, разжаловать, арестовать, ломать, разрушать, снижать в чине, схватить с поличным
busting diaphragm - предохранительная диафрагма
cuff busting - выметка низа рукава
line busting - линия перебор
bunker busting - бункер перебор
busting through - разоряя через
is busting - это разорение
busting up - разоряя вверх
busting your balls - разоряя шары
busting a move - разоряя движение
busting my balls - разоряя мои яйца
Синонимы к busting: crack, disintegrate, shatter, split, smash, break, snap, fracture, burst, destroy
Антонимы к busting: advancing, elevating, promoting, raising
Значение busting: break, split, or burst (something).
led my - привел мой
my submission - мое представление
my loyalty - моя верность
my weakness - моя слабость
my boot - мой ботинок
my vocabulary - мой словарный запас
along my - по моему
my moments - мои моменты
my viewpoint - моя точка зрения
my tracking - мой отслеживания
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
metal balls - металлические шарики
balls deep - шары глубоко
billiard balls - бильярдные шары
dough balls - тесто шарики
sticky balls - липкие шарики
all balls - все шары
hit a bucket of balls - ударил ведро шаров
more balls than brains - больше шариков, чем мозги
to the balls - к шарам
cut your balls - сократить ваши шары
Синонимы к balls: nuts, orbs, testes, globes, conglomerations, pommels, pellets, eggs, shots, spheres
Антонимы к balls: you rock, cowardice, pearls of wisdom, wow, cowardness, diction, smart reply, valuable information, white feather, wimpiness
Значение balls: plural of ball.
I made up stuff to stop him from busting my balls. |
Я соврал ему, чтобы он от меня отстал. |
So, you're busting my balls about an intro class at an extension school? |
Так вы достаёте меня из-за вводного курса вечерней школы? |
Tell your boss to stop busting my balls. Either he gives me what's missing or I never buy from him again! |
Слушай, скажи своему шефу что он уже порядком меня достал, и если он не возместит недостачу, я больше никогда ничего у него не куплю! |
Why don't you do me a favor and stop busting my balls and let my guys do their job? |
Почему бы тебе не сделать мне одолжение, и не перестать действовать мне на нервы, и позволить моим ребятам делать свою работу? |
I'm tired of that guy busting my balls. |
Я устал от того парня разоряющего мои яйца. |
We're talking about one or two nights a week here, and you are busting my balls for nothing. |
Мы говорим об одной или двух ночах в неделю, а ты делаешь из мухи слона. |
His unconscious decided to pipe down and stop busting his balls at night. |
Его бессознательное начало решило притихнуть и не мешать ему спать по ночам. |
Hang on... you've been busting our balls for doing too many pro bono cases. |
Погодите... Вы нам выкручиваете то, что на Пасху красят, потому, что у нас слишком много бесплатных дел. |
Are you gonna be the one to kick him in the balls when he gets back, or do I get the honors? |
Ты ударишь его по яйцам, когда он вернется, или мне выпадет такая честь? |
Я заказывал куриные шарики во фритюре. |
|
One of the tennis balls came off his walker and bounced right off his head. |
Один из этих теннисных мячиков слетел с его ходунков и прямо ему в голову. |
You look like the vicar's tried tickling your balls or something. |
Выглядишь, как будто священник пытался лизать твои яйца. |
She washed them, unraveled the thread, made balls of it, and wove clothes, trousers for my nephews. |
Она их стирала, распускала на нити, скатывала в клубки и вязала одежду, брюки для моих племянников. |
Он любил когда ему растягивают яйца. |
|
But we both know I don't have the balls to free fall through life with you. |
Но мы обе знаем, что мне слабо порхать с тобой по жизни. |
Harvey, next time have the balls to do it yourself instead of sending your errand boy. |
Харви, в следующий раз будь мужиком и сделай это сам, а не через мальчика на побегушках. |
Тебе в тюрьме оторвали яйца, что ли? |
|
And it's not just because of your promotional stress balls. |
Не из-за ваших успокаивающих мячиков. |
And sometime after dawn, the guy would scoop me up off the sofa in the back of some delicatessen and he'd tell me that what mattered was that he had balls. |
И иногда, уже после рассвета, он сгонял меня с тахты на заднем дворе какого-то гастронома, и рассказывал, что самое главное то, что у него были яйца. |
I gave him a nice kick in the balls! |
Я врезала ему хорошенько по яйцам! |
I'll chop your balls off. |
Я тебе яйца отрежу. |
Dean, if you're going to show me your balls in a paint tray again... |
Дин, если ты собираешься опять показать мне свои яйца в поддоне для краски... |
Oh yeah, I let them play in the sand trap, and then I hit some balls into the little creek so they could go get them and rinse off. |
Ах да, я позволил им играть на песочной западне, и потом я забросил пару шариков в небольшой ручей, и они могли пойти прополоскать их. |
I thought what I saw was one of them Roman candle firecrackers, you know, the ones that shoot out coloured balls? |
Мне показалось, я видел петарду Римская свеча, знаете, которая стреляет цветными шарами? |
You went to the trouble of busting me out of hell I figure I'm worth something to the man upstairs. |
Вы взяли на себя труд вытащить меня из ада. Полагаю, я чего-то стою для парня наверху. |
Froze my balls off in the winter, sweated 'em in the summer, ran, jumped, rolled in the dirt with the bad guys 24/7/365. |
Я отмораживал яйца зимой, отпаривал их летом, бегал, прыгал... валялся в грязи с плохими парнями, и так каждый божий день. |
Я тут свои яйца морожу из-за пары косячков? |
|
We can't all live in palaces and go to balls and dances. Some of us must live in smoky hovels and take care of Mother Earth and nurse her. |
Не всем в палатах жить да по балам прыгать -надо кому-нибудь и в избеночке курненькой пожить, за землицей-матушкой походить да похолить ее! |
Why choose rice balls as your main dish? |
Почему вы выбрали фирменным блюдом онигири? |
I'll fecking cut your balls off, you fake Holy Joe! |
Я тебе яйца оторву, святоша долбаный! |
Forget it! I don't want our balls rubbing against each other. |
Забудь, я не хочу тереться с тобой яйцами. |
мы тут сварили картошечки и мясными шариками. |
|
15 kronor for two balls. |
Два шарика за 15 крон. |
I wish you all a good evening... with these balls, which... signify luck. |
Желаю всем приятного вечера с этими шарами, которые приносят счастье. |
It's time to put balls in holes. |
Пора загонять шары в лузы. |
Яйца твои, браток, золотые твои яички. |
|
The Egyptian I broke my balls! |
Этот египтянин, чтоб его! |
In the showers, you got turned on watching Richard Saunders soap his balls? |
В душе, ты же возбудился Разглядывая как Ричард Сандерс себе яйца намыливает? |
Не называй их сладкие шары, Джессика. |
|
At the beginning of a frame, the balls are set up in the arrangement shown in the illustration. |
В начале кадра шары располагаются в порядке, показанном на рисунке. |
One player then takes a break-off shot, placing the cue ball anywhere inside the D and attempting to hit one or more of the red balls. |
Затем один игрок делает отбойный выстрел, помещая биток в любом месте внутри D и пытаясь попасть в один или несколько красных шаров. |
Screenwriter Dan O'Bannon credits his experiences with Crohn's disease for inspiring the chest-busting scene. |
Сценарист Дэн О'Бэннон приписывает свой опыт с болезнью Крона вдохновляющим эпизоду с разрыванием грудной клетки. |
He had taught on subjects such as data mining, anonymity, stalking, klebing, advertisement reversing and ad-busting. |
Он преподавал такие предметы, как интеллектуальный анализ данных, анонимность, преследование, клебинг, реверсирование рекламы и взлом рекламы. |
As Larry quietly mourns her death, Gertude descends into Hell, the effects of the Balls reversed. |
Пока Ларри тихо оплакивает ее смерть, Гертуда спускается в ад, действие шаров меняется на противоположное. |
After 20 tries, the two keep failing to get the goal and decide to try harder the last five balls. |
После 20 попыток эти двое продолжают терпеть неудачу, чтобы попасть в цель, и решают попробовать еще сильнее последние пять мячей. |
Substrate materials include discarded vehicle tires, scuttled ships, subway cars and formed concrete, such as reef balls. |
Субстратные материалы включают выброшенные автомобильные шины, затопленные корабли, вагоны метро и формованный бетон, например рифовые шары. |
Следующим был Пэдди, где ему удалось поймать 38 мячей для гольфа. |
|
Предположим, что шары движутся с постоянной скоростью. |
|
These ten rice balls are said to help the preta form its new body which is now the length of a forearm. |
Эти десять рисовых шариков, как говорят, помогают прете сформировать свое новое тело, которое теперь имеет длину предплечья. |
The final Australian bowler was Trevor Chappell, who surrendered only eight runs in the first five balls, whilst claiming two wickets. |
Последним австралийским боулером был Тревор Чаппелл, который сдал только восемь трасс в первых пяти шарах, заявив при этом о двух калитках. |
Coal balls are the fossilizations of many different plants and their tissues. |
Угольные шары - это окаменелости многих различных растений и их тканей. |
From the 15th century, cast iron balls were used, which caused great destruction. |
С 15-го века стали использоваться чугунные шары, что вызвало большие разрушения. |
The cap is machined to pick up balls out of the end of the nut and direct them down holes which are bored transversely down the ballnut. |
Колпачок обрабатывается так, чтобы вынимать шарики из конца гайки и направлять их вниз по отверстиям, которые сверлятся поперечно вниз по шариковой гайке. |
Lodge members were actively involved in the community and raised funds by organising balls and athletic events. |
Члены ложи активно участвовали в жизни общины и собирали средства, организуя балы и спортивные мероприятия. |
An experienced ball maker could only make a few balls in one day, and so they were expensive. |
Опытный производитель шаров мог сделать всего несколько шаров за один день, и поэтому они были дорогими. |
The students of each school have their own ball; the workers from each city craft are also carrying their balls. |
Ученики каждой школы имеют свой собственный мяч; рабочие из каждого городского ремесла также несут свои шары. |
Tales also mention balls of light many times but never in relation to crop circles. |
Сказки также упоминают шары света много раз, но никогда в отношении кругов на полях. |
In tennis, a player may be able to reach balls on the backhand side more easily if they're able to use the weaker hand. |
В теннисе игрок может легче дотянуться до мячей с обратной стороны, если он может использовать более слабую руку. |
The balls are marked by their solemnity and their ample use of fire and pyrotechnics. |
Шары отличаются своей торжественностью и широким использованием огня и пиротехники. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «busting my balls».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «busting my balls» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: busting, my, balls , а также произношение и транскрипцию к «busting my balls». Также, к фразе «busting my balls» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.