Butanol dampened - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
butanol moistened - увлажненный бутанолом
kauri butanol solvency value - каурибутанольное число
acetone-butanol fermentation - ацетонобутиловое брожение
butanol extractable iodine test - определение гормонального йода
butanol wet - увлажненный бутанолом
acetone-butanol bacteria - ацетонобутиловые бактерии
Синонимы к butanol: butyl alcohol, butyl, isobutanol, butylated, cyhalofop butyl, n butyl, septa, t butyl, tert butyl, tertiary butyl
Значение butanol: Either of two isomeric alcohols, C4 H10 O, derived from butane and used as solvents and in organic synthesis.
alcohol dampened - увлажненный спиртом
dampened market - вялый рынок
dampened pressure gage - манометр с демпфирующим устройством
dampened with solvent - смоченный растворителем
Синонимы к dampened: water, dew, moisten, bedew, damp, wet, reduce, quench, disincentivize, put a damper on
Антонимы к dampened: dry as a bone, excited, as dry as a bone, dry, dry as a dead dingo's donger, dry as a wooden god, dry as dust, absolutely dry, acted as a incentive to, acted as a stimulus to
Значение dampened: make slightly wet.
If their commitment to revolution had inspired many, the success of the white regime in squashing it had dampened the spirits of many. |
Если их приверженность революции вдохновляла многих, то успех белого режима в подавлении ее ослабил дух многих. |
Углы его губ омочила слюна. |
|
Tributyl phosphate is manufactured by reaction of phosphoryl chloride with n-butanol. |
Трибутилфосфат получают реакцией фосфорилхлорида с н-бутанолом. |
By the way I am a 200 pound male, so the effects should be dampened. |
Кстати, я мужчина весом в 200 фунтов, так что эффект должен быть смягчен. |
This acetone-butanol-ethanol fermentation was eventually abandoned when newer methods with better yields were found. |
Эта ферментация ацетон-бутанол-этанол в конечном итоге была оставлена, когда были найдены новые методы с лучшими выходами. |
This progress was dampened by legislation which limited or prohibited the use of steam-powered vehicles on roads. |
Этот прогресс был сдержан законодательством, которое ограничивало или запрещало использование паровых транспортных средств на дорогах. |
The sheikhs' radiant mood was dampened by their need to drag along the suitcase and the bag. |
Безоблачное настроение шейхов портила необходимость тащить с собою чемодан и мешок. |
After the oil crisis dampened the economy in Texas, her family lost everything. |
После того как нефтяной кризис ослабил экономику Техаса, ее семья потеряла все. |
A typical oshibori, made of cloth, is dampened with water and wrung. |
Типичный ошибори, сделанный из ткани, смачивается водой и отжимается. |
In order to moisten the paper, an artist typically wipes the sheet with a dampened cloth. |
Для того, чтобы увлажнить бумагу, художник, как правило, вытирает лист с смоченной тканью. |
The windows were covered with crumbly hoarfrost, the steam-dampened wallpaper was covered from floor to ceiling with black streaks. |
Окна затянуло рыхлым инеем, отсыревшие от пара обои с потолка до полу покрылись черными струистыми отеками. |
Each method uses a single component solvent; butanol and hexane cannot be sampled, however, on the same sample matrix using the NIOSH or OSHA method. |
Каждый метод использует один компонент растворителя; бутанол и гексан не могут быть отобраны, однако, на одной и той же матрице образца с использованием метода NIOSH или OSHA. |
Pasteboard was then cut into shape to provide a splint and dampened down in order that it could be molded to the limb. |
Затем из картона вырезали шину и смачивали ее, чтобы она могла быть отлита к конечности. |
The trade in European slaves reached a peak in the 10th century following the Zanj rebellion which dampened the use of African slaves in the Arab world. |
Торговля европейскими рабами достигла своего пика в 10 веке после восстания Занджа, которое ослабило использование африканских рабов в арабском мире. |
The events dampened the mood that Christmas, and Antrobus's death was ever fresh in the minds of the Gray family. |
Эти события испортили настроение в то Рождество, и смерть Антробуса всегда была свежа в памяти семьи Грей. |
The continuous downpour soaked the ground and dampened spirits leaving many in a very grumpy mood. |
Бесконечный ливень пропитывал землю и портил настроение, отчего многие стали раздражительными. |
The mix was dampened with alcohol or water during grinding to prevent accidental ignition. |
Смесь смачивали спиртом или водой во время измельчения, чтобы предотвратить случайное воспламенение. |
The sheriff dampened the papers with a wet handkerchief to get them apart. |
Шерифу пришлось намочить платок и, прикладывая его к плотной бумаге, разнимать их. |
But the fact that Ray is being held hostage and could be killed at any moment because he is the size of a Cheeto has dampened my enthusiasm somewhat. |
Но факт, что Рэя держат в заложниках и могут убить в любой момент, потому что он размером с мизинец поумерили мой пыл. |
В его комнате пахло пылью - пылью, много раз сыревшей и потом высыхавшей. |
|
The protective clothing was made of wool or leather and well dampened. |
Защитная одежда была сделана из шерсти или кожи и хорошо промокла. |
Эта сцена погасила мой пыл. |
|
I'll tell you, the storm hasn't dampened the festivities downstairs. |
Скажу тебе, ураган не охладил накал праздненства внизу. |
Another group of large and foliose species including Peltigera, Lobaria, and Degelia are grey-blue, especially when dampened or wet. |
Другая группа крупных и лиственных видов, включая Пельтигеру, Лобарию и Дегелию, серо-голубые, особенно когда они влажные или влажные. |
Two injuries to Justin Anderson near the end of the season dampened NCAA Tournament hopes before he turned pro for the 2015 NBA Draft. |
Две травмы Джастина Андерсона ближе к концу сезона ослабили надежды на турнир NCAA, прежде чем он стал профессионалом на драфте НБА 2015 года. |
Like ethanol, butanol can be produced by fermentation processes. |
Как и этанол, бутанол может быть получен в процессе ферментации. |
The bacterium Clostridium acetobutylicum can feed on cellulose to produce butanol on an industrial scale. |
Бактерия Clostridium acetobutylicum может питаться целлюлозой для получения бутанола в промышленных масштабах. |
The brief 2008 war between Russia and Georgia was Putin’s first attempt to draw a red line, and that minor skirmish dampened enthusiasm for expansion considerably. |
Непродолжительная война между Россией и Грузией в 2008 году стала первой попыткой Путина провести красную черту. Эта незначительная стычка существенно ослабила стремление к расширению. |
I've had many great adventures in this world... but nothing has dampened that yearning. |
Я пережил так много приключений, но ничто не утолило мою жажду. |
When the wave front hits the shock pulse transducer, it will cause a dampened oscillation of the transducer's reference mass. |
Когда фронт волны ударит по датчику ударного импульса, он вызовет затухающее колебание опорной массы датчика. |
The weeping Shura Schlesinger came out and, raising her tear-dampened veil, passed an inquisitive glance over the line of cabs. |
Из храма вышла заплаканная Шура Шлезингер и, подняв отсыревшую от слез вуаль, скользнула испытующим взором вдоль линии извозчиков. |
The two years that had passed since the first trials had not dampened community hostility for the Scottsboro Boys. |
Два года, прошедшие после первых судебных процессов, не ослабили враждебного отношения общества к мальчикам из Скоттсборо. |
Shortly after the dedication, Tyler learned of Legaré's sudden death, which dampened the festivities and caused him to cancel the rest of the tour. |
Вскоре после посвящения Тайлер узнал о внезапной смерти Легаре, которая омрачила праздник и заставила его отменить оставшуюся часть тура. |
Some aviation journalists claim that the rejection of the Mirage IV* may have dampened French interest in joint Anglo-French cooperation. |
Некоторые авиационные журналисты утверждают, что отказ от Миража IV*, возможно, ослабил интерес Франции к совместному англо-французскому сотрудничеству. |
With a self-congratulatory smirk he'd turned toward his wife, who was sorting the tear-dampened clumps of cash. |
С торжествующей самодовольной ухмылкой он повернулся к жене, сортировавшей мокрые от слез комки банкнот. |
She leaned forward and pushed a lock of sweat-dampened hair off his forehead. |
Йяда наклонилась и отвела потную прядь со лба Ингри. |
It rallied sharply off its overnight lows after “Grexit” fears made an unwelcome return to the markets and dampened the appetite for risk. |
Оно резко выросло от минимумов вчерашнего вечера после того, как снова стали актуальными тревоги по поводу выхода Греции из Еврозоны, что подавило аппетит к риску рынка. |
Кажется тяжелая дорога не ослабила духа твоего друга. |
|
You should've dampened her enthusiasm. |
Тебе следовало приглушить её энтузиазм. |
One such system for reduction of ketones consists of tert-butanol and potassium tert-butoxide and very high temperatures. |
Одна из таких систем для восстановления кетонов состоит из трет-бутанола и трет-бутоксида калия и очень высоких температур. |
Butanol, with a four-carbon chain, is moderately soluble. |
Бутанол, имеющий четырехуглеродную цепь, умеренно растворим. |
Ethanol, isopropanol, 2-butanol, and tert-butanol are produced by this general method. |
Этанол, изопропанол, 2-бутанол и трет-бутанол получают этим общим методом. |
It is an ester of phosphoric acid with n-butanol. |
Это сложный эфир фосфорной кислоты с н-бутанолом. |
and Globalstar, dampened marketplace enthusiasm for satellite Internet development. |
и Globalstar, приглушенный энтузиазмом рынка к развитию спутникового интернета. |
Other causes include too small of an electrode angle, a dampened electrode, excessive arc length, and slow speed. |
Другие причины включают слишком малый угол электрода, смоченный электрод, чрезмерную длину дуги и медленную скорость. |
A 2014 study found that depriving mice of sleep increased cancer growth and dampened the immune system's ability to control cancers. |
Исследование 2014 года показало, что лишение мышей сна увеличивает рост рака и ослабляет способность иммунной системы контролировать раковые заболевания. |
Heat in the air evaporates water from the pads which are constantly re-dampened to continue the cooling process. |
Тепло в воздухе испаряет воду из прокладок, которые постоянно повторно смачиваются, чтобы продолжить процесс охлаждения. |
It is not harmful and can easily be removed with a water-dampened cloth. |
Он не вреден и может быть легко удален смоченной водой тканью. |
With modern, over-dampened, and stiffly sprung suspensions this is less likely to be effective. |
С современными, чрезмерно увлажненными и жестко подпружиненными подвесками это менее вероятно, чтобы быть эффективным. |
The powder-makers would then shape the resulting paste of dampened gunpowder, known as mill cake, into corns, or grains, to dry. |
Затем пороховщики формовали полученную пасту из смоченного пороха, известную как мельничный пирог, в мозоли или зерна, чтобы высушить. |
Enthusiasm over the Virgin Lands campaign dampened after the poor harvest of 1955. |
Энтузиазм по поводу Целинной кампании поутих после неурожая 1955 года. |
Paximathia is sometimes broken into pieces and served in salads after being dampened. |
Паксиматию иногда разбивают на куски и подают в салатах после увлажнения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «butanol dampened».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «butanol dampened» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: butanol, dampened , а также произношение и транскрипцию к «butanol dampened». Также, к фразе «butanol dampened» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.