Buyers profit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Buyers profit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
покупатели прибыли
Translate

- buyers [noun]

noun: покупатель

  • fraud prevention tips for buyers - подсказки предотвращения мошенничества для покупателей

  • affluent buyers - состоятельные покупатели

  • negotiations with potential buyers - переговоры с потенциальными покупателями

  • domestic buyers - отечественные покупатели

  • buyers market - рынок покупателей

  • buyers over - спрос превышает предложение

  • car buyers - покупатели автомобилей

  • international buyers - международные покупатели

  • active buyers - активные покупатели

  • time buyers - время покупатели

  • Синонимы к buyers: purchaser, consumer, shopper, investor, customer, emptor, vendee

    Антонимы к buyers: seller, vendor

    Значение buyers: a person who makes a purchase.

- profit [noun]

noun: прибыль, выгода, доход, польза, нажива, барыш, корысть, начисления

verb: поживиться, получать прибыль, воспользоваться, приносить пользу, извлекать пользу, быть полезным, пользоваться

  • appropriation of profit - присвоение прибыли

  • and non-profit organizations - и некоммерческие организации

  • non-profit professional - некоммерческой профессиональной

  • employee profit sharing plan - план распределения прибыли работника

  • total cost profit - общая прибыль стоимость

  • trade profit - торговая прибыль

  • profit and cash - прибыль и наличные деньги

  • can profit - может получить прибыль

  • profit projections - прибыль прогнозы

  • for its own profit - для своей собственной выгоды

  • Синонимы к profit: surplus, (financial) gain, return(s), pay dirt, earnings, proceeds, yield, bottom line, excess, winnings

    Антонимы к profit: nonprofit, noncommercial, loss, cost, damage, costs, harm

    Значение profit: a financial gain, especially the difference between the amount earned and the amount spent in buying, operating, or producing something.



Sellers use a variety of tactics to induce buyers to purchase from them at a price which leaves some profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продав­цы используют множество хитростей, чтобы заставить по­купателя приобрести у них товар по цене, которая принес­ла бы прибыль.

As most beginner traders are buyers of options, they miss out on the chance to profit from declines of high volatility, which can be done by constructing a neutral position delta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство начинающих трейдеров покупают опционы, и они упускают шанс поймать прибыль от уменьшения высокой волатильности, что может быть сделано конструированием дельта-нейтральной позиции.

Speculators, be they amateurs or commercial buyers, generally purchase coins in bulk and often act with the expectation of short-term profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спекулянты, будь то любители или коммерческие покупатели, обычно покупают монеты оптом и часто действуют с расчетом на краткосрочную прибыль.

The investment trust, the pension and profit-sharing trusts, even to some degree the trust departments of the great banks do not represent a few big buyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестиционные паевые фонды, пенсионные накопительные фонды и фонды участия в прибылях и в какой-то мере даже трастовые отделы крупных банков нельзя рассматривать в качестве представителей горстки крупных покупателей.

Online book buyers buy textbooks, and sometimes other types of books, with the aim of reselling them for a profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-покупатели книг покупают учебники, а иногда и другие виды книг, с целью перепродажи их с прибылью.

Genuine civil society is also weak in the post-Communist state and has unfortunately come to be identified too closely with grant-funded non-profit organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящее социальное общество также слабо в пост-коммунистическом государстве и, к сожалению, слишком близко ассоциируется с финансируемыми грантами не государственными организациями.

I'd take care of renovation, construction and sales, and your net profit would be 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы занялся планировкой, стройкой и продажей, а ты получил бы 50% чистой прибыли.

Your daughter died to protect PharmaKom's profit margin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша дочь умерла, а ФармаКом ей не помог.

This is where buyers or sellers are entering the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в этих точках в рынок входят либо покупатели, либо продавцы.

A swing trader needs patience and discipline to wait until the price reaches their take profit or stop loss orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинг-трейдеру необходимы терпение и дисциплина, чтобы дождаться того момента, когда цена достигнет тейк-профита или стоп-лосса.

Full-scale work with market and pending orders, Sell Limit and Take Profit can be set with a single finger movement

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

полноценная работа с рыночными и отложенными ордерами, установить Sell Limit и Take Profit можно простым движением пальцев

As with method 1, measure the height of the rectangle and then place your profit target the same distance below the rectangle's lower parallel line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в методе 1, нужно измерить высоту прямоугольника и отложить ее вниз от его нижней параллельной линии. Это будет тейк-профит.

Thus, once this profit-taking phase in the FX markets ends, the flow of funds from US stocks to European markets may resume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, как только завершится этап фиксации прибыли на валютных рынках, может возобновиться отток капитала от фондовых индексов США к европейским рынкам.

I only played that scene to exasperate Rogozhin and get the maximum profit out of him, do you realize that now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устроила этот большой спектакль только лишь чтобы раздразнить Рогожина и вытянуть из него максимум. Теперь понимаете?

I get it- all Snyder has to do is sell the harmless decryption key, and then the buyers can access the data themselves, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял. Все, что Снайдер должен сделать, это продать безвредный ключ дешифрования, и тогда покупатели смогут получить доступ к данным самостоятельно, так?

All right, Jane and I will pose as the buyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Джейн изображаем покупателей.

You'll probably make a profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, это даст тебе прибыль.

You can get the girls all spruced up and ready, then call your high-end buyers without south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты получаешь девчонок, приодетых и готовых, затем звонишь своим элитным покупателям с юга.

Except Gerard left out the minor detail of the buyers being yakuza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Джерард решил не разглашать некоторые детали того, что покупатели были из якудзы.

And when that day comes, potential buyers who don't care about you like I do will know that you're desperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда этот день придет возможные покупатели, которые не станут заботиться о вас так, как я узнают, что вы в отчаянии.

And society's so constituted that the harder they work, the greater the profit of the merchants and landowners, while they stay beasts of burden to the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так сложилось общество, что чем больше они будут работать, тем больше будут наживаться купцы, землевладельцы, а они будут скоты рабочие всегда.

It is up to firearms dealers selling the products to tell new buyers, and those upgrading their firearms, about the safety procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дилеры огнестрельного оружия, продающие продукцию, должны рассказать новым покупателям и тем, кто модернизирует свое огнестрельное оружие, о процедурах безопасности.

Non-profit software organizations include the Free Software Foundation, GNU Project and the Mozilla Foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоммерческие организации по разработке программного обеспечения включают Фонд свободного программного обеспечения, проект GNU и Mozilla Foundation.

Typically developing students profit from the general education mathematics program, which relies, at least in part, on a constructivist, inductive instructional style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно развивающиеся студенты получают выгоду от общеобразовательной программы по математике, которая опирается, по крайней мере частично, на конструктивистский, индуктивный стиль обучения.

A good cargo would result in a half-yearly profit of around $25,000 for the dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший груз принес бы дилеру полугодовую прибыль в размере около 25 000 долларов.

I find that many ebay buyers are simply trolls, some just buy without intention of paying and only to troll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожу, что многие покупатели ebay-просто тролли, некоторые просто покупают без намерения платить и только троллить.

Hastert received five-eighths of the proceeds of the sale of the land, turning a $1.8 million profit in under two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хастерт получил пять восьмых выручки от продажи земли, получив прибыль в размере 1,8 миллиона долларов менее чем за два года.

In 1970, McGrady published Stranger Than Naked, or How to Write Dirty Books for Fun and Profit, which told the story of the hoax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970 году Макгрэди опубликовал книгу страннее, чем голый, или Как писать грязные книги для удовольствия и прибыли, в которой рассказывалась история мистификации.

The share is on the operating profit of the licensee firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта доля относится к операционной прибыли фирмы-лицензиата.

These three major buyers purchase approximately two-thirds of the world's LNG demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти три основных покупателя покупают примерно две трети мирового спроса на СПГ.

One possible reason for this tendency of buyers to indicate lower prices is their risk aversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из возможных причин такой тенденции покупателей указывать более низкие цены является их неприятие риска.

Another potential conflict of interest can occur when the same firm finds itself representing two buyers who are competing for the same property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой потенциальный конфликт интересов может возникнуть, когда одна и та же фирма представляет интересы двух покупателей, конкурирующих за одну и ту же собственность.

The chorus is still very active as a non-profit singing for community, competition, and contracted performances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хор все еще очень активен как некоммерческое пение для сообщества, конкурса и контрактных выступлений.

Already by the end of the period artists were complaining that buyers were more interested in dead than living artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже к концу периода художники жаловались, что покупатели больше интересуются мертвыми, чем живыми художниками.

Balanced growth should not be the goal but rather the maintenance of existing imbalances, which can be seen from profit and losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбалансированный рост должен быть не целью, а скорее поддержанием существующих дисбалансов, которые можно увидеть из прибылей и убытков.

For example, worker-owners may not believe that profit maximization is the best or only goal for their co-operative or they may follow the Rochdale Principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, рабочие-собственники могут не верить, что максимизация прибыли является лучшей или единственной целью для их кооператива, или же они могут следовать принципам Рочдейла.

That year, she founded the non-profit Happy Hippie Foundation, which focuses on youth homelessness and the LGBT community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году она основала некоммерческий фонд Happy Hippie Foundation, который занимается проблемами бездомной молодежи и ЛГБТ-сообщества.

Hippo members can choose to participate in homestay programs, in which they visit a Hippo Family Club, or other non-profit or community group in another country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Hippo могут принять участие в программах проживания в семье, в которых они посещают Семейный клуб Hippo, или другую некоммерческую или общественную группу в другой стране.

The business goals may be defined both for non-profit or for-profit organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес-цели могут быть определены как для некоммерческих, так и для коммерческих организаций.

Books uploaded to CreateSpace became part of Amazon's online catalog and were made available to book buyers around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книги, загруженные в CreateSpace, стали частью онлайн-каталога Amazon и стали доступны покупателям книг по всему миру.

Nonetheless, the recordings of some of the classic female blues singers were purchased by white buyers as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, записи некоторых классических певиц женского блюза также были куплены белыми покупателями.

That annual sales figure had almost been matched in 2000 by the end of May, reflecting Kia's growing popularity with British buyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот годовой показатель продаж почти совпал с 2000 годом к концу мая, что отражает растущую популярность Kia среди британских покупателей.

In the U.S., community radio stations are non-profit, community-based operations licensed by the Federal Communications Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США общинные радиостанции - это некоммерческие общественные организации, деятельность которых лицензирована Федеральной Комиссией по связи.

Given the sheer power of leverage the Rothschild family had at their disposal, this profit was an enormous sum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая огромную силу рычагов, которыми располагала семья Ротшильдов, эта прибыль была огромной суммой.

Each customer is becoming more interactive, and though online reviews customers can influence other potential buyers' behaviors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый клиент становится все более интерактивным, и хотя онлайн-обзоры клиентов могут влиять на поведение других потенциальных покупателей.

Bidorbuy, the largest South African online marketplace, launched bitcoin payments for both buyers and sellers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bidorbuy, крупнейший южноафриканский интернет-рынок, запустил биткойн-платежи как для покупателей, так и для продавцов.

Bacon was self-critical, and often destroyed or disowned his own work, including pieces held in high regard by critics and buyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэкон был самокритичен и часто уничтожал или отрицал свои собственные работы, в том числе произведения, которые высоко ценились критиками и покупателями.

The base Explorer will be sold mainly to fleet buyers, and will not be available for retail sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовый Эксплорер будет продаваться в основном покупателям автопарка и не будет доступен для розничной продажи.

The Ballarat Tourist Association is an industry based non-profit, membership organisation representing the city's tourism industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туристическая ассоциация Балларата - это отраслевая некоммерческая членская организация, представляющая туристическую индустрию города.

This article states that the SS Nieuw Amsterdam and RMS Queen Mary were the only ships in the 1930's to make a profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье говорится, что SS Nieuw Amsterdam и RMS Queen Mary были единственными судами в 1930-х годах, которые получали прибыль.

The Cunard-White Star liners M.V. Britannic and M.V. Georgic were also making a profit due to their low operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лайнеры Кунард-Уайт Стар M. V. Britannic и M. V. Georgic также приносили прибыль благодаря своим низким эксплуатационным расходам.

The for-profit education industry also receives billions of dollars through VA benefits also known as the GI Bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоммерческая образовательная индустрия также получает миллиарды долларов через va-льготы, также известные как GI-Билль.

Here her work was spotted by American buyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь ее работы были замечены американскими покупателями.

Media buyers can purchase media inventory regionally or nationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медиа-покупатели могут приобрести медиа-инвентарь на региональном или национальном уровне.

But loss or profit need not really be an expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но убыток или прибыль вовсе не обязательно должны быть расходами.

If there was no profit then why would banks be involved?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не было никакой прибыли, тогда зачем было бы привлекать банки?

The Ricardian socialists viewed profit, interest and rent as deductions from this exchange-value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он продолжает работать в качестве члена консультативного совета журнала.

Shaikh and Tonak argued that the falling rate of profit is not a short-term trend of the business cycle, but a long-term historical trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейх и тонак утверждали, что падение нормы прибыли - это не краткосрочная тенденция делового цикла, а долгосрочная историческая тенденция.

They blame ecological degradation on the inclination to short-term, profit-inspired decisions inherent within a market system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обвиняют экологическую деградацию в склонности к краткосрочным, ориентированным на прибыль решениям, присущим рыночной системе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «buyers profit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «buyers profit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: buyers, profit , а также произношение и транскрипцию к «buyers profit». Также, к фразе «buyers profit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information