Calculations show - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: расчет, вычисление, калькуляция, счисление, взвешивание, предвидение, обдумывание, предположение
set of calculations - набор расчетов
application calculations - расчеты приложений
precision calculations - прецизионные расчеты
calculations for - расчеты
my calculations - мои расчеты
calculations show - расчеты показывают,
practical calculations - практические расчеты
forecast calculations - прогнозные расчеты
separate calculations - отдельные расчеты
precision of calculations - точность расчетов
Синонимы к calculations: working out, totaling up, adding up, counting up, computation, figuring, reckoning, totting up, forecast, assessment
Антонимы к calculations: miscalculation, blunder
Значение calculations: a mathematical determination of the size or number of something.
noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид
verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать
adjective: выставочный
show ivories - скалить зубы
international trade show - международная выставка
show engagement - показать взаимодействие
show their best sides - показать свои лучшие стороны
would show - покажет
typically show - обычно показывают
just wanted to show you - просто хотел показать вам
show me your hands - покажи мне свои руки
to show up for - показать на
show me more - покажи мне больше
Синонимы к show: array, exhibition, spectacle, display, presentation, exposition, extravaganza, fair, exhibit, ballet
Антонимы к show: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение show: a spectacle or display of something, typically an impressive one.
Launch periods are often calculated from porkchop plots, which show the delta-v needed to achieve the mission plotted against the launch time. |
Периоды запуска часто рассчитываются на основе графиков porkchop, которые показывают дельта-v, необходимую для выполнения миссии, построенной против времени запуска. |
Orbital calculations show that Mars wobbles on its axis far more than Earth does. |
Орбитальные расчеты показывают, что Марс колеблется вокруг своей оси гораздо сильнее, чем Земля. |
In summary, the data and calculations show that the commercial value of the two areas is practically equal. |
В целом следует констатировать, что, как показывают данные и расчеты, коммерческая ценность двух участков практически одинакова. |
At the rate you're proceeding, calculations show that you'll take a minute and a half more than we have left. |
Учитывая скорость вашей работы, вам понадобится на 1,5 минуты больше, чем у нас есть. |
She created proofs to show how the engine would calculate Bernoulli Numbers. |
Она создала доказательства, чтобы показать, как двигатель будет вычислять числа Бернулли. |
Answers of businesspersons to questions about the factors affecting their decisions may show no such calculation. |
Ответы предпринимателей на вопросы о факторах, влияющих на их решения, могут не содержать такого расчета. |
A more precise calculation of our heading show's that we will not collide with the star, but rather, make a close approach near it's coronasphere. |
Более точные расчеты направления нашего движения указывают, что мы не столкнемся с солнцем, а, скорее, вплотную подойдем к его короне. |
The new dispersion model calculations systematically show an increase in the estimated depositions and concentration levels relevant for damage estimates. |
Систематически проводимые с помощью новой дисперсионной модели расчеты указывают на увеличение оценочных осаждений и уровней концентраций, имеющих значение для оценки ущерба. |
The earliest attested examples of mathematical calculations date to the predynastic Naqada period, and show a fully developed numeral system. |
Самые ранние засвидетельствованные примеры математических вычислений относятся к предынастическому периоду Накада и показывают полностью развитую систему счисления. |
Such calculations show a slightly larger table percentage, and a trade-off between pavilion angle and crown angle. |
Такие расчеты показывают несколько больший процент таблицы и компромисс между углом павильона и углом короны. |
Similar calculations usually show that a pipelined computer uses less energy per instruction. |
Подобные расчеты обычно показывают, что конвейерный компьютер использует меньше энергии на одну инструкцию. |
They have cunning tables of calculations, like interest tables, that show the distance of the drop in relation to the victim's weight. |
У них имеются хитроумные таблицы вроде таблиц процентов, показывающие длину падения соответственно весу жертвы. |
The above calculations show how to find the areas of many common shapes. |
Приведенные выше расчеты показывают, как найти области многих общих форм. |
The calculations that purported to show that bumblebees cannot fly are based upon a simplified linear treatment of oscillating aerofoils. |
Расчеты, которые якобы показали, что шмели не могут летать, основаны на упрощенной линейной обработке осциллирующих аэродинамических крыльев. |
These tables revolutionized navigation, allowing to calculate latitude. |
Эти таблицы произвели революцию в навигации,позволив рассчитать широту. |
Some could still work, but had to spend their evenings and weekends in bed, just so they could show up the next Monday. |
Некоторые ещё могли работать, но вынуждены были проводить вечера и выходные лёжа, чтобы выйти в понедельник утром на работу. |
But you're the only one who stars in a late-night sketch comedy show whose staple is attacking the religious right. |
Но только вы выступаете в комедийном шоу, которое нападает на права верующих. |
We've got to show Stalin we're doing something to ease the pressure on the Red Army. |
Мы должны показать Сталину, что мы делаем хоть что-то, чтобы ослабить давление на Красную Армию. |
Then they come on one at a time to perform the six compulsory poses... that show every part of the body. |
Затем они позируют по одному и показывают шесть обязательных поз, которые демонстрируют каждую часть тела. |
The Angels calculate that if you throw yourself into it. it will close. and they will be saved. |
Ангелы рассчитали, что если вы войдете в него, разлом закроется и они будут спасены. |
The others read out their self-portraits so you're going to put yours on show. |
Другие свои автопортреты читали, а твой вывесим для всеобщего обозрения. |
The final objective would be to calculate actual costs per unit of production in the area of conference services. |
Конечная цель будет состоять в подсчете фактических затрат на производственную единицу в области конференционного обслуживания. |
Indeed, ICSC figures show that withholding of annual increments is extremely rare. |
Фактически данные КМГС показывают, что отказ в ежегодном повышении окладов чрезвычайно редкое явление. |
I appeal to all delegations to show flexibility and look carefully into the document so that we can move the Conference forward in its substantive work. |
Я призываю все делегации проявить гибкость и внимательно посмотреть документ, с тем чтобы мы могли поступательно продвигать Конференцию к ее предметной работе. |
Calculating the number of undernourished makes up for this disadvantage though it introduces some far-reaching assumptions of its own. |
Определение числа недоедающих компенсирует этот недостаток, хотя в свою очередь предполагает использование далекоидущих исходных предположений. |
And she'll show it to you in slow motion and from a different angle and at regular speed and from the original angle again. |
И она показывает вам это в замедленной съемке и под другим углом. и потом снова на обычном повторе, с того же ракурса. |
On the contrary, Asia's dynamic exports in the higher-end products show some extremely high growth products destined to the South. |
Напротив, в динамичном экспорте передовой продукции из стран Азии чрезвычайно быстро растут поставки отдельных товаров на Юг. |
Кроме того, анализ ее легких и печени показывают признаки эфира. |
|
We cannot prove Mr Harrogate is innocent unless we can show how someone else got into the vault. |
Мы не можем доказать, что мистер Харрогейт невиновен, пока не покажем, как кто-то другой мог пробраться в хранилище. |
So right now, what I'm asking you to do, I'm asking you to show courage. |
Так что прямо сейчас я прошу вас проявить мужество. |
I expect everybody to pitch in, once again show this neighborhood. |
Надеюсь, что все постараются показать нашим соседям,. |
У вас только одна минута, чтобы рассказать мне о ваших проектах. |
|
In any case, our taste for a country — favorable or unfavorable — shouldn’t dictate our foreign policy, which is properly shaped by a cool calculation of our national interest. |
В любом случае наше отношение к другой стране — благосклонное или неблагосклонное — не должно диктовать нам направление внешней политики, которую следует формулировать на основе холодного расчета и учета наших национальных интересов. |
Registrations made by workers must be calculated, approved, and transferred daily. |
Регистрации, сделанные сотрудниками, необходимо рассчитывать, утверждать и перемещать ежедневно. |
We have to show some of the same courage that exposed Fifa and break the taboo on talking about corruption. |
Мы должны проявить ту же храбрость, которая помогла разоблачить взяточничество в ФИФА, и нарушить табу на обсуждение коррупции. |
To prove gemmules induce variation, he took the blood of one rabbit and injected it into another, with the idea that the offspring of the latter would show traits of the former. |
Чтобы доказать, что геммулы обуславливают изменчивость, он взял кровь одного кролика и ввел ее другому, предполагая, что потомки второго кролика будут обладать признаками первого. |
The records show the plane didn’t stop in Saudi Arabia, but it did land in Jordan. |
Документы показывают что этот самолет не садился в Саудовской Аравии, а долетел до Иордании. |
She was beginning to show the combined traits of her mother and father-Jennie's gentle, speculative turn of mind, combined with Brander's vivacity of spirit and innate executive capacity. |
В ней причудливо сочетались черты матери и отца: от Дженни она унаследовала мягкую задумчивость, от Брэндера - энергию и живость ума. |
I hand you your first cosponsor ship of a bill, and when you finally show up you look like the fifth Beatle. |
Я поручаю тебе поддержку первого законопроекта, ... а ты к слушаньям похож на пятого Битла. |
The tumor's grown significantly in the last two weeks, and she's starting to show signs of bowel obstruction. |
Она значительно увеличилась за последние две недели — у пациентки начинается кишечная непроходимость. |
Это будет самое масштабное шоу в Диллоне. |
|
There was a time when the people of England would have answered-no; with a unanimity and emphasis calculated to drown all disbelief in their sincerity. |
Было время, когда англичане ответили бы на этот вопрос нет с полным единодушием и горячностью, не допускающей сомнения в искренности их слов. |
I hope your calculations are correct. |
Надеюсь, вы всё верно рассчитаете. |
These three were just calculated, so they're unexplored. |
Эти три были найдены только что, поэтому они еще не исследованы. |
So to calculate the distance of the shot, we have to multiply those two speeds by the two-second time gap, |
Так что для расчета дистанции выстрела, нам нужно умножить эти 2 скорости на разрыв во времени в 2 секунды. |
Я насчитала смерть 7 миллионов. |
|
I calculate that the worm is now present in a Significant percentage of the world's computer systems. |
Я подсчитал что этот червь сейчас присутствует в значительной части компьютеров по всему миру. |
Just a matter of probability calculated by my electronic brain. |
Такова вероятность, подсчитанная моим электронным мозгом. |
Applying the formula below to the serial numbers of captured tanks, the number was calculated to be 246 a month. |
Применяя приведенную ниже формулу к серийным номерам трофейных танков, было подсчитано, что их число составляет 246 в месяц. |
By subtracting simple RT from choice RT, for example, it is possible to calculate how much time is needed to make the connection. |
Вычитая простой RT из выбора RT, например, можно вычислить, сколько времени требуется для установления соединения. |
This value can be used to calculate capacitance values using the standard formula for conventional plate capacitors if only the surface of the electrodes is known. |
Это значение может быть использовано для расчета значений емкости по стандартной формуле для обычных пластинчатых конденсаторов, если известна только поверхность электродов. |
A three-dimensional optical transfer function can be calculated as the three-dimensional Fourier transform of the 3D point-spread function. |
Трехмерная оптическая передаточная функция может быть вычислена как трехмерное преобразование Фурье трехмерной точечной функции распространения. |
Rashid Sunyaev later calculated the observable imprint that these inhomogeneities would have on the cosmic microwave background. |
Рашид Суняев позже вычислил наблюдаемый отпечаток, который эти неоднородности будут иметь на космическом микроволновом фоне. |
This is why the air's mass is part of the calculation, and why lift depends on air density. |
Вот почему масса воздуха является частью расчета, и почему подъемная сила зависит от плотности воздуха. |
De Boisbaudran calculated the atomic mass of gallium as 69.86, close to the currently accepted value of 69.723. |
Де Буабодран рассчитал атомную массу Галлия как 69,86, что близко к принятому в настоящее время значению 69,723. |
The UIBC is calculated by subtracting the serum iron from the TIBC. |
UIBC рассчитывается путем вычитания сывороточного железа из TIBC. |
A project's effort and duration are interrelated, as is reflected in their calculation within the model. |
Усилия и продолжительность проекта взаимосвязаны, что отражается в их расчете в рамках модели. |
The results of each team will be used to calculate the overall ranking of the competition. |
Места от одного до шести определялись путем плей–офф или нокаутом. |
This depends on the type of measurement taken to calculate strength. |
Это зависит от типа измерения, используемого для расчета прочности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «calculations show».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «calculations show» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: calculations, show , а также произношение и транскрипцию к «calculations show». Также, к фразе «calculations show» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.