Call command - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Call command - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
команда вызова
Translate

- call [noun]

noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик

verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать

adjective: позывной

- command [noun]

noun: команда, командование, приказ, владение, распоряжение, власть, господство, военный округ, превышение

verb: командовать, приказывать, управлять, владеть, скомандовать, господствовать, внушать, давать, начальствовать, сдерживать

adjective: командный

  • command to - команду

  • interrogation command - команда запроса

  • invalid bcp command - недопустимая команда bcp

  • command headquarters - штаб командования

  • pacific command - командование Вооруженных сил в зоне Тихого океана

  • command respect - внушать уважение

  • debugging command - команда отладки

  • context menu command - команда контекстного меню

  • cylinder seek command - команда поиска цилиндра

  • abort command - отмена команды

  • Синонимы к command: direction, bidding, injunction, request, decree, instruction, stipulation, directive, edict, order

    Антонимы к command: countermand, revocation, recall, reversal, opposition, subordination, beg, plead, revoke, contradict

    Значение command: an authoritative order.



Late last month, Gen. Philip Breedlove, commander of U.S. European Command, released a new strategy anticipating — and pushing back against — the call for more rotational forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце января генерал Филип Бридлав (Philip Breedlove), командующий Объединенными силами НАТО в Европе, обнародовал новую стратегию, в рамках которой он выступил против увеличения численности сменяемых сил.

The ln shell command normally uses the link system call, which creates a hard link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда оболочки ln обычно использует системный вызов link, который создает жесткую связь.

Starfleet Command sends out a planetary distress call and warns all space-faring vessels not to approach Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командование звездного флота посылает планетарный сигнал бедствия и предупреждает все космические корабли не приближаться к Земле.

And at your command, I can call forth the creatures of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с тобой в команде, я могу вызвать существ ночи.

Second, Troy must submit to my command to fight for me whenever I call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Троя должна подчиниться моему командованию... Сражаться на моей стороне, когда позову.

LFB call handlers collected information from trapped residents and this was relayed to the LFB's command unit that was parked outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработчики вызовов LFB собирали информацию от захваченных жителей, и это передавалось в командный пункт LFB, который был припаркован снаружи.

This can be done in a task manager, in a terminal with the Control-C command, or by using the kill command or system call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно сделать в диспетчере задач, в терминале с помощью команды Control-C или с помощью команды kill или системного вызова.

Because the command script may itself call procedures that use the uplevel command, this has the net effect of transforming the call stack into a call tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку командный сценарий может сам вызывать процедуры, использующие команду uplevel, это в конечном итоге приводит к преобразованию стека вызовов в дерево вызовов.

The upvar command simplifies the implementation of call-by-name procedure calling and also makes it easier to build new control constructs as Tcl procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда upvar упрощает реализацию вызова процедур call-by-name, а также упрощает построение новых конструкций элементов управления в виде процедур Tcl.

Whatever you call for, mistress Claire, my life is yours to command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы вы ни попросили, миссис Клэр, моя жизнь в вашем распоряжении.

The first warning Major Porter had was a garbled call over the corps command frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым тревожным сигналом для майора Портера стало искаженное сообщение на командной частоте корпуса.

One of these days, you'll get the call to take the Bridge, and maybe then you'll understand the burden of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В один прекрасный день вам придется принять командование мостиком, и может быть тогда вы поймете всю тяжесть этого бремени.

Call watch command to discuss bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвоните в надзорные органы и обсудите освобождение под залог.

Command Center got a call from the captain of a cargo freighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В командный центр позвонил капитан сухогруза.

The library thus would return the chosen option as the value of the function call, and the main function uses this value to execute the associated command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библиотека, таким образом, возвращает выбранный параметр в качестве значения вызова функции, и основная функция использует это значение для выполнения соответствующей команды.

No word he uttered. Yet his command was there, unmistakable as a trumpet call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ни слова не произнес, но приказ его был так же грозен и безошибочен, как трубный глас.

Call me old-fashioned, but I don't much care for the idea of Command simply abandoning Cavanagh to the Conquerors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть меня считают старомодным, но мне не нравится, что командование так легко отдало Кавано завоевателям.

I even went so far as to call Starfleet Command to request a spaceship to be used as a transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже связался с командованием Звездного флота и запросил звездолет в качестве спасателей.

Copy the script to a Python file and call it from the command line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого используйте приведенный ниже скрипт. Скопируйте скрипт в файл Python и вызовите его через командную строку.

Contact the command center at once, and call in reinforcements!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звоните в штаб, вызывайте подкрепление!

Call the Glasgow office. Get me the airport police ops command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвоните в Глазго и пришлите всех полицейских

Once a new channel is found, the network will command the mobile unit to switch to the new channel and at the same time switch the call onto the new channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только новый канал будет найден, сеть даст команду мобильному устройству переключиться на новый канал и одновременно переключить вызов на новый канал.

But from studying hundreds of networks and marketplaces, there is a common pattern that people follow, and I call it climbing the trust stack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но изучив сотни сетей и магазинов, я заметила, что люди следуют одному общему шаблону, который я называю подъём по лестнице доверия.

Taunton was suddenly all smiles as he packed away his notes and promised to give Lonnie a call midweek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг Тонтон разулыбался, стал укладывать свои бумаги и пообещал позвонить Лонни в середине недели.

He is in an extremely neurotic condition and falls very easily into a state of pathological withdrawal - a trance, if you choose to call it that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он крайне возбужден и легко впадает в патологическое состояние, напоминающее транс.

To call it hard work would be an insult to the hardworking people of Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Называть это работой будет оскорблением для трудолюбивых жителей Вирджинии.

We have monthly check-ups at the local clinic and Sonny takes a roll-call every morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежемесячно мы проверяем их здоровье в местной клинике, и Санни каждое утро проводит перекличку.

So this latest call from the Turks on another truce to bury their dead...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, это последнее обращение от турок о следующем перемирии, чтобы похоронить своих мертвых...

A dealer will call you by your request to correct placed bid. That is why it is necessary to indicate your phone number during the registration process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перевода денег обязательно сообщите нам дату заполнения договора и сумму перевода, для скорейшей идентификации прихода денег от Вас на счет.

A phone call was made, it was from the public phone box of the docks, it was to the home of Jody Farr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефонный звонок из общественной будки в доках поступил на домашний телефон Джоди Фарра.

She has now joined a call center in Hyderabad and may havetortured you about your credit card bills in a very clear Englishaccent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас она работает в колл-центре в Хайдарабаде и мучит васзвонками о вашей кредитной карте и счетах с очень чётким английскимакцентом.

Deputy Head here, but you can call me Isobel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут зам, но можете звать меня Изобел.

Another important element of the Plan was its call for the introduction of a revolving fund mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним важным элементом Плана является содержащийся в нем призыв к введению механизма оборотных средств.

Call me back when you're done. Kiss!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвони мне, когда ты освободишься.

Your boarding pass is just a phone call away!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего один телефонный звонок и Ваш посадочный талон готов!

About a week of inane conversations But she did place a call on the day of the murder That was pretty strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь около недели пустых разговоров между Эллой и соседкой по комнате, но она сделала один звонок в день убийства, и он какой-то странный.

Why won't you talk to me, or answer my calls when I call?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты не разговариваешь со мной, не берешь трубку, когда я звоню?

This call should be signed with a user access token with publish_actions permission or with an app access token for a user who was previously logged in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вызов нужно подписать маркером доступа с разрешением publish_actions или маркером доступа приложения для пользователя, который выполнил вход.

To renew your practice account beyond 30 days simply call us at 1.877.367.3946 or click here to chat live with a representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы продлить Ваш демонстрационный счет по истечении 30-дневного срока использования, пожалуйста, позвоните нам по телефону или нажмите здесь для того, чтобы пообщаться с нашим представителем в чате.

When you promote your Page's call to action, your ad will show up in your audience's desktop or mobile News Feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При продвижении призыва к действию вашей Страницы рекламное объявление может отображаться в Ленте новостей вашей аудитории на компьютерах и мобильных устройствах.

Course you might not call it a cave-in exactly, but I was stuck in an elevator once, in the store I work in, between the basement and the sub-basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, вы можете сказать, что это не был обвал в прямом смысле этого слова, но однажды я застряла в лифте, в магазине, где я работала, между цокольным этажом и подвалом.

Even in his April 2009 call for a world without nuclear weapons, President Obama expressed resignation: “This goal will not be reached quickly - perhaps not in my lifetime.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в обращении президента Обамы, произнесенном в апреле 2009 года, прозвучала некоторая обреченность: «Этой цели нельзя будет добиться быстро. Может быть, это не произойдет в течение моей жизни».

That's why they call it eloping, Bud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому это и зовется побегом, Бад.

Well, even where I reside, out past the edge of what's known... we've heard tell about the man they call Star-Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в моей глуши, за гранью известного мира, мы слышали о том, кого называют Звёздный Лорд.

Get Fiedler to organize it, and call Kramer... to get us some ex-military cutouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть Фидлер все организует, и позвоните Крамеру, за ним военная техника.

Of the four joint authors, he whom I call MacShaughnassy has laid aside his title to all things beyond six feet of sun-scorched ground in the African veldt; while from him I have designated

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из четырех соавторов тот, кого я называю Мак-Шонесси, отказался от прав на что-либо, кроме шести футов опаленной солнцем земли в южноафриканских степях.

I guess you'd call this a barter situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю это бартер

Everyone knows how pleasant a - well, call it a weekend at the seaside - can be, but husbands seldom agree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем известно, насколько приятным может быть... назовем это уикэндом на побережье. Однако мужья редко разделяют такое мнение.

I had to call the cops on that hoodlum a few weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось вызвать полицию из-за этого бандита несколько недель назад.

But one, my lord, I call Miss Maria Reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одного, милорд. Я вызываю мисс Марию Ридер.

And I think you know that I would never allow you to call a vote to settle the matter of who this fleet follows and risk you depleting my force by luring away some misguided minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И полагаю, ты понимаешь, что я не позволю тебе устроить голосование, чтобы решить, за кем пойдет флотилия, не позволю ввести людей в заблуждение и внести смуту в наши ряды.

That's what they call innocent bystanders that pop up in the way of stray bullets during drive-bys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так они называют невинных свидетелей, которые выскакивают под пули.

She's Duncan's second in command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вторая у руля после Дункана.

The nascent Meiji state required a new military command for its operations against the shogunate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарождающееся государство Мэйдзи требовало нового военного командования для своих операций против сегуната.

After rising from regimental to corps command, he became military director of the office of Admiral Miklós Horthy, regent of Hungary, in October 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдя путь от командования полком до командования корпусом, он стал военным директором канцелярии адмирала Миклоша Хорти, регента Венгрии, в октябре 1942 года.

Chain of command differs from horizontal lines in an organization which are basically the communication and coordinating lines of the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепочка команд отличается от горизонтальных линий в организации, которые в основном являются коммуникационными и координирующими линиями организации.

Again, there is a minimum time, the row precharge delay, tRP, which must elapse before that bank is fully idle and it may receive another activate command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, существует минимальное время, задержка предварительной зарядки строки, tRP, которое должно пройти, прежде чем этот банк полностью простаивает, и он может получить другую команду активации.

George P. Harrison, his senior, reducing Fiser to regimental command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж П. Харрисон, его старший, низводит Фисера до командования полком.

In 2010 Yair Golan, head of IDF Home Front Command visited China to strengthen military ties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Яир Голан, глава командования тыла армии обороны Израиля, посетил Китай с целью укрепления военных связей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «call command». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «call command» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: call, command , а также произношение и транскрипцию к «call command». Также, к фразе «call command» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information