Calls for comments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик
verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать
calls received - принятые звонки
routes calls - маршрутизировать вызовы
n the calls for tenders - п звонки по тендерам
it calls on the state - он призывает государства
the security council calls - звонки совета безопасности
once again calls on - еще раз призывает
it calls into question - он ставит под сомнение
he calls the shots - он называет выстрелы
payment of calls - оплата звонков
follow-up telephone calls - последующие телефонные звонки
Синонимы к calls: yell, holler, cry, roar, shout, scream, exclamation, vociferation, song, sound
Антонимы к calls: vocation, nominate, miscall
Значение calls: a cry made as a summons or to attract someone’s attention.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
food for thought - пища для размышлений
necessary for one to - необходимо для
force for trim - балансировочное усилие
struggle for survival - борьба за выживание
thank you for your interest - благодарить Вас за интерес
settle for second best - довольствоваться вторым местом
apartment for rent - квартира внаем
portland center for the performing arts - Портлендский центр исполнительских видов искусства
minister for the civil service - министр по делам государственной службы
call for fleeting - перевод станционных сигналов главного пути на автоматическое действие
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
for comments - комментарии
i made some comments - я сделал некоторые комментарии
please provide comments - просьба представить комментарии
very few comments - очень мало комментариев
handwritten comments - рукописные комментарии
detailed comments on - подробные комментарии по
all comments received - все полученные комментарии
would welcome comments - будет приветствовать комментарии
comments if any - комментарии, если какой-либо
feedbacks and comments - отзывы и комментарии
Синонимы к comments: obiter dicta, commentaries, footnotes, notes, gossips, inputs, remarks, exegeses, notices, annotates
Антонимы к comments: silences, quiets, refrains
Значение comments: plural of comment.
He also comments on what he calls ‘the most controversial aspect’, the portrayal of the Persians. |
Он также комментирует то, что он называет самым противоречивым аспектом, - изображение персов. |
These took the form of phone calls, letters, notes pinned to the front door, text messages, emails, and comments on her blog. |
Это были телефонные звонки, письма, заметки, прикрепленные к входной двери, текстовые сообщения, электронные письма и комментарии в ее блоге. |
Although he may be notable as a commentator, he calls himself an entertainer, which gives him far more latitude in his comments. |
Хотя он может быть известен как комментатор, он называет себя артистом, что дает ему гораздо больше свободы в своих комментариях. |
Presto's plan for the Phoenix calls for a flash of flames that transforms the box into a pile of ashes. |
Магическая задумка с Фениксом заключалась во вспышке огня, превращающего коробку в груду пепла. |
In his view, certain comments made by the secretariats of participating organizations were simply a defence of the status quo. |
По его мнению, некоторые замечания секретариатов участвующих организаций высказаны просто ради сохранения статус-кво. |
The paragraphs below contain comments of both Tribunals and are presented under each of the 46 recommendations, as applicable. |
В нижеследующих пунктах приводятся замечания обоих трибуналов по каждой из 46 рекомендаций, где это применимо. |
Specific comments concerning UNFPA related to defining one main theme for the UNFPA segment of the annual session 1997. |
Были сделаны конкретные замечания, касающиеся ЮНФПА, в отношении определения одной основной темы для рассмотрения сегмента ЮНФПА на ежегодной сессии 1997 года. |
Bangladesh calls on both parties to end the cycle of violence and retaliation. |
Бангладеш призывает обе стороны прекратить насилие и акции возмездия. |
Dr. House's comments will, of course, have no bearing on this hearing. |
Комментарии доктора Хауса, конечно же, не имеют никакого отношения к этому слушанию. |
In Finland, the competent authority would usually also submit a summary statement of the collected comments it sent to the Party of origin. |
В Финляндии компетентный орган обычно также представляет резюме полученных замечаний, направленных им в страну, являющуюся Стороной происхождения. |
That would also be nice because it just might provide Viv with a business model. Kittlaus thinks Viv could be instrumental in what he calls “the referral economy.” |
На основе Viv могла бы возникнуть принципиально новая экономика; Китлаус полагает, что Viv может сыграть важную роль в становлении того, что он называет «экономикой виртуальных рекомендаций». |
We've had a slew... and by that, I mean a crapload... of 911 calls, reporting several violent assaults and a lot of property damage downtown. |
Поступило множество...я имею ввиду чертова куча... звонков 911, сообщая о нескольких жестоких нападениях и многочисленного нанесения материального ущерба в центре. |
Lee’s comments were drowned by a tide of ‘boos ’ from the Slytherin end. |
Комментарий Ли потонул в воплях “Бууу!”, понёсшихся со слизеринского конца. |
Мам, три звонка в мой первый день это немного слишком. |
|
He arrives, the coachman calls for the gate to be opened, he drives into the courtyard and stops at the steps. |
Он приезжает, кучер кричит, чтобы открыли ворота, ворота открываются, экипаж останавливается у подъезда. |
His brother starts up, calls him by his name, and grasps him by both hands. |
Старший брат вскакивает, называет его по имени и обнимает. |
He receives calls, and initiates interactions. |
Он принимает звонки и инициирует взаимодействие. |
Everyone in this house calls me Gram. |
Все в этом доме зовут меня бабушкой. |
He's still on remand, And calls from the prison are monitored. |
Он до сих пор под заключением, и звонки из тюрьмы прослеживаются. |
One day she calls me, says the guy's cracked up. |
Однажды она позвонила мне, сказала парень на передозах. |
Paying calls on neighbours who don't like me, who find me funny and foreign and not to be trusted? |
Ходить в гости к соседям, которые меня не выносят? Которые считают меня странной, недостойной доверия иностранкой? |
Обязательно будут звонки и обращения по телефону. Они попытаются запугать нас. |
|
Now, if she calls the INS directly, she's gonna get nowhere. |
Если она будет звонить напрямую в службу иммиграции, это ничего не даст. |
The world calls me beautiful. It is something to be well received. |
Люди находят меня красивой, а это уже кое-что; это обеспечивает мне повсюду благосклонный прием. |
Wouldn't return my calls. |
Звонки мои игнорировал. |
Она лишь отвечает на звонки и варит кофе. |
|
Hey, they're gonna be putting themselves out there, and all I'm asking you to do is go through their social media and delete the two or three comments that are mean. |
Они будут подставляться под критику, а тебе нужно лишь удалить пару-тройку плохих комментов, которые им напишут. |
Yes, shortly after the appointment, the calls started rolling into the office. |
Да, вскоре после назначения мне в офис стали звонить не переставая. |
This article is dreadfully inaccurate, but not for the reasons people have mentioned in the comments before mine. |
Эта статья ужасно неточна, но не по тем причинам, которые люди упоминали в комментариях до меня. |
As always, your opinion, politely expressed in the Comments section below, is appreciated. |
Как всегда, Ваше мнение, вежливо выраженное в разделе комментариев ниже, ценится. |
On February 18, he lashed out at the media at a press conference, frustrated with media and fan comments regarding his team's uninspiring 1–1–1 start. |
18 февраля он набросился на СМИ на пресс-конференции, разочарованный комментариями СМИ и болельщиков относительно не вдохновляющего старта его команды 1-1-1. |
Calls for reform of tort law come from diverse standpoints reflecting diverse theories of the objectives of the law. |
Призывы к реформе деликтного права исходят из различных точек зрения, отражающих различные теории целей права. |
Their call structure is complex and they have distinctive alarm calls for aerial and ground predators to which others react appropriately. |
Их структура вызова сложна, и у них есть отличительные тревожные сигналы для воздушных и наземных хищников, на которые другие реагируют соответствующим образом. |
His comment about writing that it will discourage students from studying and a list of other comments support my comment. |
Его комментарий о написании, что это будет препятствовать студентам учиться и список других комментариев поддерживают мой комментарий. |
I read Chrisrus' and Fennasnogothrim's comments this morning, and once again, I'm confused and not sure we're all having the same discussion. |
Я прочитал комментарии Крисруса и Феннасноготрима сегодня утром, и снова я запутался и не уверен, что мы все обсуждаем одно и то же. |
The 2018-19 draft is currently open for comments and feedback on its talk page. |
Проект 2018-19 в настоящее время открыт для комментариев и отзывов на своей странице обсуждения. |
Please read the comments made in both deletion discussions by the photographer, Inferis. |
Пожалуйста, прочитайте комментарии, сделанные в обоих обсуждениях удаления фотографом, Inferis. |
Comments and suggestions for further improvement would be most welcome. |
Замечания и предложения по дальнейшему совершенствованию будут весьма приветствоваться. |
When I go to the category I want to see what it is in, not all sorts of introductory comments and links to other things. |
Когда я захожу в категорию, я хочу видеть, что это такое, а не всякие вводные комментарии и ссылки на другие вещи. |
Comments by Kirk - Striking objections; I tried finding an image of Captain Sever for the Quasi-war section but failed; I'll see if I can find/scan the sheer plan. |
Комментарии Кирка-поразительные возражения; я пытался найти изображение капитана Севера для Квазивоенной секции, но потерпел неудачу; я посмотрю, смогу ли я найти / просканировать сам план. |
This was based on a consensus reached above, but further comments are, of course, welcome. |
Это было сделано на основе консенсуса, достигнутого выше, но дальнейшие комментарии, конечно же, приветствуются. |
Felicity then calls Roy, using Oliver's voice encoder, asking him to break into the lab to retrieve the sample. |
Затем Фелисити звонит Рою, используя голосовой шифратор Оливера, и просит его проникнуть в лабораторию, чтобы забрать образец. |
Comments are specified using *>, which can be placed anywhere and can also be used in fixed-format source code. |
На индивидуальном уровне молодые самки обычно начинают откладывать яйца позже, чем старшие. |
As the discussion is inseperable from the hearing impairment page, I guess i'll copy these comments there as well. |
География сделала все возможное, чтобы создать одну нацию из Норвегии и Швеции; история преуспела в создании двух наций из них. |
Weiss singled out Bear Stearns in his criticism, and his comments on anti-naked-shorting activists provoked threats. |
Вайс выделил Bear Stearns в своей критике, а его комментарии об активистах, выступающих против голого шортинга, вызвали угрозы. |
As far as providing negative/positive comments, would it help to add an extra field in the template for that? |
Что касается предоставления отрицательных / положительных комментариев, не поможет ли это добавить дополнительное поле в шаблон для этого? |
Please offer constructive comments and practical solutions rather than drum-beating and complaints about other editor's actions. |
Пожалуйста, предлагайте конструктивные комментарии и практические решения, а не барабанную дробь и жалобы на действия других редакторов. |
Sandy, I think I have addressed all of your initial comments. |
Сэнди, мне кажется, я уже ответил на все ваши первоначальные замечания. |
Regatta Dog left these comments on my talk page, enumerating his motivations for his March 2nd edits. |
Регата дог оставил эти комментарии на моей странице разговора, перечисляя свои мотивы для своих правок 2 марта. |
Greetings, Here is a replacement tip for Please sign your comments. |
Привет, вот вам совет по замене, пожалуйста, подпишите свои комментарии. |
Any additional comments would be useful to prevent an edit war and help provide resolution. |
Любые дополнительные комментарии были бы полезны, чтобы предотвратить войну правок и помочь обеспечить разрешение проблемы. |
Комментарии, которые делаются против JFW, сильно выходят за рамки нормы. |
|
I replied to why the wording he was reverting to was completely false and he ignored my explanations, comments on that. |
Я ответил, почему формулировка, к которой он возвращается, была совершенно ложной, и он проигнорировал мои объяснения, комментарии по этому поводу. |
Various Baháʼí leaders have made various comments to certain languages and qualities. |
Различные лидеры Бахаи делали различные комментарии к определенным языкам и качествам. |
History professor McConville states that the essence of her comments were correct, not that they were correct. |
Профессор истории Макконвилл утверждает, что суть ее комментариев была правильной, а не то, что они были правильными. |
Я просто не люблю слышать комментарии, нападающие на людей. |
|
I hope you all enjoy reading this and as always, all thoughts and comments are welcome! |
Я надеюсь, что вам всем понравится читать это и, как всегда, все мысли и комментарии приветствуются! |
Technical comments related to Enigma modifications 1939-1945. |
Технические комментарии, связанные с модификациями Enigma 1939-1945 гг. |
I would appreciate seeing other's comments on this proposal. |
Я был бы признателен за то, чтобы другие высказались по этому предложению. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «calls for comments».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «calls for comments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: calls, for, comments , а также произношение и транскрипцию к «calls for comments». Также, к фразе «calls for comments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.