Can refuse to accept - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Can refuse to accept - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
может отказаться принять
Translate

- can

мочь

- refuse [noun]

noun: мусор, отходы, отбросы, остатки, брак, угар, выжимки, очески, утильсырье, подонки

verb: отказываться, отказывать, отвергать, заартачиться

adjective: негодный, опровержимый, ничего не стоящий

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- accept [verb]

verb: принимать, признавать, соглашаться, брать, допускать, акцептовать, утверждать, относиться благосклонно



But the supposed realists refuse to accept reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако так называемые реалисты отказываются признавать реальность.

Please let us know why you refuse to accept our goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просим объяснить причину Вашего отказа принять наши товары.

However, for legitimate security reasons, we may refuse access to specific website content unless you accept the use of a cookie or similar device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, по уважительным причинам безопасности, мы можем отказать вам в доступе к определенным содержаниям веб-сайтов, если Вы не согласиться на использование куков или подобных устройств.

I lay it down as a general rule, Harriet, that if a woman doubts as to whether she should accept a man or not, she certainly ought to refuse him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я полагаю за общее правило, Гарриет, что, ежели женщина сомневается, принять ли ей предложение, ей следует, конечно же, ответить отказом.

Bagration replied that he was not authorized either to accept or refuse a truce and sent his adjutant to Kutuzov to report the offer he had received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.

FXDD reserves the right to refuse to accept any order or to guarantee a market in which to offset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания FXDD имеет право отказать в принятии любого ордера или гарантировать рынок, на котором Клиент может получить возмещение.

On other words in the past Dzierzon had to avoid the direct declaration and presently some Germans arrogantly refuse to accept any proof then the absolute one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, в прошлом Дзирзону приходилось избегать прямого заявления, и в настоящее время некоторые немцы высокомерно отказываются принимать какое-либо доказательство, тогда абсолютное.

I refuse to accept that, and you would, too, if you had any concept of family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказываюсь признавать это, и ты тоже, если ты имеешь какое-то представление о семье.

Furthermore, the use of paper makes the card easy to forge, and foreign countries outside the EU sometimes refuse to accept it as a valid document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, использование бумаги облегчает подделку карты, и зарубежные страны, не входящие в ЕС, иногда отказываются принимать ее в качестве действительного документа.

There is little point in arguing about handling of BLPs of trans women with editors who refuse to accept that Chelsea is a trans woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого смысла спорить об обращении с BLPs транс-женщин с редакторами, которые отказываются признать, что Челси-транс-женщина.

His colleagues refuse to believe his story but accept it as a working hypothesis in order to glean his true intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его коллеги отказываются верить его рассказу, но принимают его как рабочую гипотезу, чтобы выяснить его истинные намерения.

On the Syrian side, they refuse to accept the fact that you've stamped the Laisser Passer

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирийская сторона отказывается принять тот факт что вы ставите печать в пасспорте.

In these cases, clinicians are faced with the decision as to whether they should accept or refuse to treat these couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях клиницисты сталкиваются с решением о том, должны ли они принять или отказаться от лечения этих пар.

No, I refuse accept that premise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я отказываюсь соглашаться на такое.

It should have to accept, however, that no Arab democracy worthy of the name could refuse to open the electoral gates to political Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, она должна признать, что ни одна арабская демократия, достойная этого имени, не может отказаться открыть избирательные ворота перед политическим исламом.

We may decide to refuse to accept any order or instruction from you, provided that we inform you of our refusal as soon as reasonably practicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы может отказаться от принятия приказа или инструкции от вас при условии, что мы проинформируем вас о нашем отказе так скоро, как это будет возможно.

A person may refuse to admit guilt and not accept a caution, but can then be subject to criminal prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек может отказаться признать свою вину и не принять предостережение, но тогда он может быть привлечен к уголовной ответственности.

We refuse to accept these goods at this time and therefore dissolve our contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отказываемся получать товар и расторгаем договор.

I don't know whether to accept or refuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, согласиться мне или отказаться.

After reviewing these permissions, the user can choose to accept or refuse them, installing the application only if they accept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ознакомившись с этими разрешениями, пользователь может принять их или отказаться от них, установив приложение только в том случае, если они приняты.

Destiny is for men who refuse to accept their failures as their fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предназначение для мужчин которые отказываются принимать свои неудачи как свою судьбу.

Their national identity is not mine, and I refuse to accept that sort of irredentist raiméis in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их национальная идентичность-это не моя, и я отказываюсь принимать такого рода ирредентистского раймеиса в 2006 году.

I refuse to give you my confidence or accept your help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказываюсь говорить с вами и принимать от вас помощь.

If neither hand is an eight or nine, the player has a choice to accept or refuse a third card; if accepted, it is dealt face-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ни одна из карт не является восьмеркой или девяткой, у игрока есть выбор принять или отказаться от третьей карты; если она принята, она сдается лицом вверх.

I refuse to accept the responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказываюсь брать на себя ответственность.

Refuse to accept things, whether it's God or hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мириться ни с богом, ни с адом.

Lia's friends and boyfriend from before the accident refuse to accept the new, mechanical Lia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друзья и бойфренд Лии до аварии отказываются принять новую, механическую Лию.

I refuse to accept your pessimism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не принимаю твоего пессимизма.

However, if the verification fails, the server MUST NOT refuse to accept a message on that basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если проверка завершается неудачно, сервер не должен отказываться принимать сообщение на этом основании.

Any notes still in circulation continue to be honoured by banks, but retailers may refuse to accept older notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века ружья украшались гравюрами животных, таких как рептилии, птицы или мифические звери в зависимости от их размера.

On other words in the past Dzierzon had to avoid the direct declaration and presently some Germans arrogantly refuse to accept any proof then the absolute one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, в прошлом Дзирзону приходилось избегать прямого заявления, и в настоящее время некоторые немцы высокомерно отказываются принимать какое-либо доказательство, тогда абсолютное.

I refuse to accept her only to save her from that grave calamity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказываюсь принять ее только для того, чтобы спасти ее от этой серьезной беды.

>I'm not arrogant or a jingoist, nor do I refuse to accept proof, so focus completely on the matter at hand, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

>Я не высокомерен и не ура-патриот, и я не отказываюсь принимать доказательства, поэтому полностью сосредоточьтесь на данном вопросе, пожалуйста.

Chip and PIN systems can cause problems for travellers from countries that do not issue Chip and PIN cards as some retailers may refuse to accept their chipless cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиповые и пин-системы могут вызвать проблемы у путешественников из стран, которые не выпускают чиповые и пин-карты, поскольку некоторые розничные торговцы могут отказать в приеме своих карт без чипов.

But many scientists Refuse to accept the outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но многие ученые отказываются признать результат этого голосования.

Do not refuse to accept a characterization of something merely because you have your own euphamism for it. Genocide is genocide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его интерпретация судьями Саудовской Аравии находится под влиянием средневековых текстов буквалистской школы исламской юриспруденции Ханбали.

The newspaper and magazine sections like At Your Leisure or Use Your Brain flatly refuse to accept non-ideological material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретари газетных и журнальных отделов В часы досуга или Шевели мозговой извилиной решительно перестали брать товар без идеологии.

The real problem is the failure of some editors with a British Nationalist agenda refuse to accept the fact the Ireland isn't British.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая проблема заключается в том, что некоторые редакторы с британской националистической программой отказываются признать тот факт, что Ирландия не является британской.

How could he refuse to accept it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да как же это он не примет?

I think as a general rule, if a woman doubts whether to accept a man or not, she really ought to refuse him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю за общее правило, что, если женщина сомневается, принять ли ей предложение, ей следует, конечно же, ответить отказом.

If they responded in an unfavorable manner, the Directory would refuse to accept their credentials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они ответят неблагоприятным образом, Директория откажется принять их учетные данные.

I refuse to accept your findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказываюсь от результатов.

Furthermore, cost estimates from privatization advocates may be misleading, because private facilities often refuse to accept inmates that cost the most to house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, оценки расходов сторонников приватизации могут вводить в заблуждение, поскольку частные учреждения часто отказываются принимать заключенных, которые стоят больше всего на жилье.

This had to be confirmed by the local Jewish authorities, who were likely to refuse to accept the Christians as Jewish, often leading to their execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно было быть подтверждено местными еврейскими властями, которые, вероятно, отказывались признавать христиан евреями, что часто приводило к их казни.

The Empire had survived the early centuries when whole sections of the Galaxy would now and then refuse to accept the end of their local independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Империя пережила времена, в далекие ранние века, когда разрозненные сектора Г алактики отказались от локальной независимости.

Furthermore, I've done the research you say I should do. But you refuse to accept the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я провел исследование, которое, как вы говорите, Я должен сделать. Но вы отказываетесь принять результаты.

Doesn't mean I have to somehow move from my POV because you refuse to accept it's credibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не значит, что я должен каким-то образом отойти от своего POV, потому что вы отказываетесь принять его достоверность.

No matter how many times we have this conversation you refuse to accept that the enemy breaks through to London tomorrow and we lose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сколько бы мы не вели этот разговор, вы отказываетесь признавать, что завтра враг ворвется в Лондон, и мы проиграем.

It's very important that you accept, and it would be an insult if you refuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важно, чтобы ты это принял, твой отказ посчитается оскорблением.

People across the nation must insist on commonsense gun legislation from our elected representatives and refuse to accept a status quo that makes even our elementary schools unsafe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся нация должна потребовать от наших избранных представителей принятия законов об оружии, основанных на здравом смысле, и отказаться мириться со статус-кво, который делает небезопасными даже начальные школы.

'My dear boy, it would be a sin to refuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой мальчик, вы согрешите, если откажетесь.

So on a human level, what that means is that as exhilarating as your time is with Ben, when he goes missing or does something duplicitous, you have to accept that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, по человечески, это означает что каким бы потрясающим не было бы время проведеное с Беном, когда он исчезнет или совершит что-то вероломное, ты должна принять это.

And why do we put our money into banks that refuse to hire blacks except as janitors, and are loathe to give us loans for anything except automobiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему мы кладем свои деньги в банки, где черным не дают никакой работы, кроме уборщиков, и, с чувством отвращения отказывают нам в ссудах на все, кроме автомобилей.

I refuse to stoop to his level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказываюсь опускаться до его уровня.

According to these instructions, you refuse everything but a urine sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно инструкциям... надо отказываться от всех тестов, кроме анализа мочи.

We are on the same team, and if we both refuse to lose, then we can accomplish great things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в одной команде, и если мы оба откажемся от проигрышей, мы сможем многое сделать.

And did he accept your bribe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он принял твою взятку?

He was not able to accept the proximity of his own demise, and the shadow of impending death instilled great fear in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог смириться с близостью собственной кончины, и тень надвигающейся смерти внушала ему большой страх.

If there is private evidence, and ArbCom evaluates it and determines that the ban is warranted, I will accept that decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть частные доказательства, и Арбком оценивает их и определяет, что запрет оправдан, я приму это решение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can refuse to accept». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can refuse to accept» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can, refuse, to, accept , а также произношение и транскрипцию к «can refuse to accept». Также, к фразе «can refuse to accept» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information