Can roughly be divided - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
can see for - можно увидеть на
can tell you - могу вам сказать,
he can prevent - он может предотвратить
means you can - означает, что вы можете
can easily connect - можно легко подключить
i can always leave - я всегда могу оставить
it can truly been said - он может по-настоящему было сказано
can't happen again - не может повториться
i can`t answer for - я немогу ответить на
can be gained using - могут быть получены с использованием
Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might
Антонимы к can: hire, employ
Значение can: To know how to; to be able to.
adverb: приблизительно, грубо, бурно, резко, неровно, небрежно, начерно, невежливо
situated roughly - расположенный примерно
roughly aligned - примерно выровнены
roughly negligent - грубо небрежное
revenues of roughly - доходы примерно
roughly compared - примерно в сравнении
are roughly - примерно
roughly twice - примерно в два раза
contribute roughly - внести свой вклад примерно
took roughly - взял примерно
roughly double the amount - примерно в два раза больше
Синонимы к roughly: forcefully, unceremoniously, forcibly, abruptly, violently, mercilessly, brutally, unkindly, harshly, heartlessly
Антонимы к roughly: exactly, precisely
Значение roughly: in a manner lacking gentleness; harshly or violently.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be classified - классифицироваться
be related - связаны
be dissimilar to - быть непохожим на
be disgusting - быть отвратительным
be pinched with hunger - изголодаться
be open-minded - относиться непредвзято
be inclusive - носить инклюзивный характер
amount to be transferred - подлежащая переводу сумма
be of most significance - иметь наибольшую важность
be here to stay - устанавливаться
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adjective: разделенный, раздельный, отделенный, рассеченный, составной, разъемный, градуированный, резной
are divided on whether - разделены ли
society is divided - общество разделено
project is divided into - Проект разделен на
divided country - разрозненная страна
divided by the total number - делится на общее число
divided into the following sections - разделен на следующие разделы
be divided into five - можно разделить на пять
was divided into several - был разделен на несколько
divided into three levels - делится на три уровня
capital divided into shares - капитал разделен на акции
Синонимы к divided: shared, halve, cut up, bisect, dissect, carve up, sunder, split (up), quarter, partition
Антонимы к divided: unanimous, undivided, united
Значение divided: separate or be separated into parts.
Cicero writes that the army was divided into thirty cohortes, which were roughly equivalent to three Roman legions of the time. |
Цицерон пишет, что армия была разделена на тридцать когорт, что примерно соответствовало трем римским легионам того времени. |
The novel is divided into four sections, the first three of which cover roughly the decades 1860-70 and the next two. |
Роман разделен на четыре части, первые три из которых охватывают примерно десятилетия 1860-70-х годов и следующие два. |
Central or centre midfielders are players whose role is divided roughly equally between attack and defence and to dominate the play around the centre of the pitch. |
Центральные или центральные полузащитники - это игроки, чья роль распределена примерно поровну между атакой и защитой и доминировать в игре вокруг центра поля. |
A modern paper mill is divided into several sections, roughly corresponding to the processes involved in making handmade paper. |
Современная бумажная фабрика разделена на несколько секций, примерно соответствующих процессам, связанным с изготовлением бумаги ручной работы. |
All of the licensed Pokémon properties overseen by The Pokémon Company are divided roughly by generation. |
Все лицензированные свойства покемонов, контролируемые компанией Pokémon, разделены примерно по поколениям. |
They are also roughly divided by primary use, whether for eggs, meat, or ornamental purposes, and with some considered to be dual-purpose. |
Они также грубо разделены по первичному использованию, будь то для яиц, мяса или декоративных целей, и некоторые из них считаются двойного назначения. |
Many fuel sources may have biological sources, and may be divided roughly into fossil fuels, and biofuel. |
Многие источники топлива могут иметь биологические источники и могут быть грубо разделены на ископаемое топливо и биотопливо. |
All science-fiction can be roughly divided into two types of nightmares. |
Всю научную фантастику можно условно разделить на два типа кошмаров. |
When the school opened they had 30 students and these were divided roughly equally between the sexes. |
Когда школа открылась, у них было 30 учеников, и они были разделены примерно поровну между полами. |
He roughly divided the gold in halves, caching one half on a prominent ledge, wrapped in a piece of blanket, and returning the other half to the sack. |
Он разделил золото пополам, одну половину спрятал на видном издалека выступе скалы, завернув в кусок одеяла, а другую всыпал обратно в мешок. |
Divided by four, that's roughly three... three teaspoons of sugar per serving. |
Делим на четыре, то есть примерно три... три чайных ложки в порции. |
Depending on their metabolism pathway, benzodiazepines can be divided roughly into two groups. |
В зависимости от пути метаболизма бензодиазепины можно условно разделить на две группы. |
Garden design can be roughly divided into two groups, formal and naturalistic gardens. |
Садовый дизайн можно условно разделить на две группы: формальные и натуралистические сады. |
Projectors can be roughly divided into three categories, based on the type of input. |
Проекторы можно условно разделить на три категории в зависимости от типа входного сигнала. |
Our interactive shows how Eurovision's countries - roughly divided into eight regions - tend to vote down geopolitical lines. |
На нашей интерактивной диаграмме показано, как страны-участницы «Евровидения» — условно разделенные на восемь регионов — обычно голосуют в соответствии с геополитическими линиями. |
Of this, slightly more than half is unirrigated, and the remainder is divided roughly equally between paddy fields and irrigated areas. |
Из них чуть больше половины-неосвоенные, а остальная часть делится примерно поровну между рисовыми полями и орошаемыми участками. |
The combined PT task force was divided into four divisions of roughly four PTs each. |
Объединенная оперативная группа ПТ была разделена на четыре подразделения примерно по четыре пт в каждом. |
For three delegates, the threshold is the total number of voters, divided by 6, roughly 16.66%. |
Для трех делегатов порог составляет общее число избирателей, разделенное на 6, примерно 16,66%. |
Scholarly response to Holocaust denial can be roughly divided into three categories. |
Научную реакцию на отрицание Холокоста можно условно разделить на три категории. |
Frescoed walls had been wind-polished away to roughly plastered bricks. |
Ветры и дожди превращали расписанные фресками стены в кирпичи с осыпающейся штукатуркой. |
It was a roughly doughnut-shaped pattern of steadily changing mathematical curves and surfaces. |
Вово представляло собой приблизительно тороидальную форму непрерывно меняющихся математических кривых и поверхностей. |
Traffic information can be divided in tactical traffic information and strategic traffic information. |
Информацию о движении можно подразделить на тактическую и стратегическую. |
Nor can it be assumed that Iran's divided and radical leadership would always act rationally, or that proliferation would stop with the Islamic Republic. |
Также нельзя быть уверенным в том, что лишенное единства и радикальное руководство Ирана всегда будет действовать рационально или что распространение ядерного оружия остановится в пределах Исламской Республики. |
The recruits in his squadron had all been shaken roughly awake only minutes before by the sergeant's corporals and told to assemble in front of the administration tent. |
За несколько минут до этого капралы грубо растолкали спящих новобранцев и приказали собраться перед палаткой административного отдела. |
Well, I'll be the first to admit I handled it rather roughly, twisting it, shaking it, pulling it. |
Кому, как не мне признать, что я обращался с ним довольно грубо: я его крутил, тряс, таскал. |
Were you asleep? asked the master roughly. His wife, mounting the stairs heavily, complained that she had caught cold. The old lady scolded me. |
Дрых? - сурово спросил хозяин; жена его, тяжело поднимаясь по лестнице, жаловалась, что я её простудил, старуха ругалась. |
This double-dealing answered his purpose, which was to keep the Bugis forces divided and to weaken them by fighting. |
Эта двойная игра соответствовала намерению Кассима помешать объединению воинов буги и втянуть их в бой, чтобы ослабить их силы. |
The best of intentions can pull families apart, so that parents and children can be divided by their wish to love and be loved. |
Самые лучшие намерения могут разделить семьи, и родители с детьми могут разрываться между желанием любить и быть любимыми. |
Now, you will be divided into teams and by the end of the summer only one team will be guaranteed a full-time position. |
Итак, вас поделят на команды. И к концу лета участникам лишь одной команды предложат постоянную работу. |
Ну, примерно то же самое. Но платить налоги - куда неприятнее! |
|
Practitioners worship orishas, deities that roughly correspond with Catholic saints. |
Верующие поклоняются ориша, божествам, похожим на католических святых |
At the first of the granaries the road divided in two: one branch went straight on and vanished in the evening darkness, the other led to the owner's house on the right. |
У первого господского амбара дорога раздваивалась: одна ветвь шла прямо и исчезала в вечерней мгле, другая - вела вправо к господскому дому. |
He hadn't made a will, so I imagine that it would be divided automatically between his wife and the child. |
Он не оставил завещания, поэтому все его владения были автоматически поделены между женой и ребенком. |
On the grass verge a quiet heap was roughly covered by a rug. |
На траве у обочины, кое-как прикрытое пледом, лежало что-то недвижное. |
There's roughly 160,000 acres. |
Где-то 160,000 акров земли. |
According to the national counter-terrorism center, in 2004 roughly 2000 people were killed internationally due to supposed terrorist acts. |
Согласно национальному центру контр-терроризма, в 2004-ом во всём мире от террористических актов погибли предположительно 2000 человек. |
Or roughly 2,000 liters in four days. |
Или, округляя, 2000 литров в 4 дня. |
The human head is roughly 22 inches in circumference. |
Голова человека примерно 22 дюймов в окружности. |
The traps are divided into sections based on their chemical, stratigraphical, and petrographical composition. |
Ловушки делятся на секции по химическому, стратиграфическому и петрографическому составу. |
The issue divided religious radicals and more conservative elements within society. |
Этот вопрос разделил религиозных радикалов и более консервативные элементы внутри общества. |
Roughly 1% of the population has histamine intolerance; of those, 80% are middle-aged. |
Примерно 1% населения имеет непереносимость гистамина; из них 80% - люди среднего возраста. |
Dallas County was closely divided, with 50% of voters voting for Bush and 49% voting for Kerry. |
Округ Даллас был сильно разделен: 50% избирателей проголосовали за Буша, а 49% - за Керри. |
The Maryland Constitution of 1851 divided the State into four judicial districts. |
Конституция штата Мэриленд 1851 года разделила штат на четыре судебных округа. |
Until 1870, the Pope was the elected monarch of the Papal States, which for centuries constituted one of the largest political powers on the divided Italian peninsula. |
До 1870 года папа был избранным монархом папских государств, которые на протяжении веков составляли одну из крупнейших политических держав на разделенном итальянском полуострове. |
A worksheet is simply a subset of the spreadsheet divided for the sake of clarity. |
Рабочий лист - это просто подмножество электронной таблицы, разделенное для большей ясности. |
Planarians, a subgroup of seriates, are famous for their ability to regenerate if divided by cuts across their bodies. |
Планарии, подгруппа сериатов, известны своей способностью к регенерации, если их разделить разрезами поперек тела. |
A plasmodium is a living structure of cytoplasm that contains many nuclei, rather than being divided into individual cells each with a single nucleus. |
Плазмодий-это живая структура цитоплазмы, которая содержит много ядер, а не разделена на отдельные клетки, каждая из которых имеет одно ядро. |
The governorates are further divided into regions. |
Кроме того, провинции делятся на регионы. |
The city of Novi Sad is divided into 46 local communities within two city municipalities, Novi Sad and Petrovaradin, which are separated by the Danube river. |
Город Нови-Сад разделен на 46 местных общин в пределах двух городских муниципалитетов, Нови-Сад и Петроварадин, которые разделены рекой Дунай. |
The BTA was divided into 8 directorates organized around the functions of supporting defense business transformation. |
БТА была разделена на 8 управлений, организованных вокруг функций поддержки трансформации оборонного бизнеса. |
It is also more diverse and can be divided into five geographic sub-regions. |
Она также более разнообразна и может быть разделена на пять географических субрегионов. |
A chromosome is metacentric if its two arms are roughly equal in length. |
Хромосома метацентрична, если ее два плеча примерно равны по длине. |
Игра проходит на жестком столе, разделенном сеткой. |
|
The brain can thus be described as being divided into left and right cerebral hemispheres. |
Таким образом, мозг можно описать как разделенный на левое и правое полушария головного мозга. |
Typically, the region is divided into zones and by trend or regression analysis, the population and employment are determined for each. |
Как правило, регион делится на зоны и с помощью трендового или регрессионного анализа определяется численность населения и занятость для каждой из них. |
The mass attenuation coefficient is equal to the molar attenuation coefficient divided by the molar mass. |
Массовый коэффициент ослабления равен молярному коэффициенту ослабления, деленному на молярную массу. |
In particular, they must understand that a topic is divided into several articles. |
В частности, они должны понимать, что тема делится на несколько статей. |
His model for this is Middle East conflict, which is apparently so divided between the Jews and the Arabs. |
Его моделью для этого является ближневосточный конфликт, который, по-видимому, так разделен между евреями и арабами. |
The Christian Church was divided over disagreements on Christology, or, the nature of the relationship between Jesus and God. |
Христианская церковь разделилась из-за разногласий по христологии, или природе отношений между Иисусом и Богом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can roughly be divided».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can roughly be divided» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can, roughly, be, divided , а также произношение и транскрипцию к «can roughly be divided». Также, к фразе «can roughly be divided» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.