Canteen building - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Canteen building - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
столовая здание
Translate

- canteen [noun]

noun: столовая, буфет, войсковая лавка, походный ящик

  • canteen manager - директор столовой

  • canteen manageress - директор столовой

  • canteen service - военно-торговая служба

  • cold weather canteen - фляга-термос

  • staff canteen - столовая для персонала

  • water canteen - водная столовая

  • dry canteen - войсковая лавка без продажи спиртных напитков

  • canteen facility - столовая объект

  • company canteen - компания столовая

  • in the canteen - в столовой

  • Синонимы к canteen: flask, bottle, container, lunchroom, restaurant, cafeteria, mess hall, refectory, mobile canteen

    Антонимы к canteen: soup kitchen

    Значение canteen: a restaurant provided by an organization such as a military camp, college, factory, or company for its soldiers, students, staff, etc..

- building [noun]

noun: здание, строительство, строение, постройка, сооружение, надворные постройки, надворные службы

adjective: строительный, строящий

  • building yard - строительный двор

  • building designing - проектирование зданий

  • fascine building - бревенчатая постройка

  • network building among - создание сети среди

  • vision of building - видение строительства

  • building enterprise - строительное предприятие

  • listed building status - Статус памятника архитектуры

  • building line - строительство линии

  • building costs - затраты на строительство

  • building data - строительные данные

  • Синонимы к building: establishment, construction, structure, edifice, premises, property, erection, assembly, fabrication

    Антонимы к building: carry, break, carry out, remove, destroy, demolish, break down, eliminate

    Значение building: a structure with a roof and walls, such as a house, school, store, or factory.



The whole building was in mourning, cos everybody liked that blond boy who worked in the canteen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все здание было в трауре, потому что всем нравился блондин, работавший в столовой.

In the building one can find regular as well as computer classes, a canteen, a library and a gym.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В здании можно найти регулярные, а также компьютерные классы, столовую, библиотеку и тренажерный зал.

During World War II the Sepulveda Block became a canteen for servicemen and three Olvera Street merchants were located in the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны квартал Сепульведа стал столовой для военнослужащих, а в здании разместились три торговца с улицы Олвера.

canteen building, and advertisements were placed in newspapers, seeking artefacts and memorabilia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

здании столовой, и рекламна была размещена в газетах, разыскивая артефакты и памятные вещи.

The windows looked right over a grove of trees to a white building with a graceful square tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под самыми окнами росли деревья, а за ними стояло белое здание с изящной квадратной башней.

A punishment tour for Clevinger was fifty minutes of a weekend hour spent pacing back and forth before the provost marshal's building with a ton of an unloaded rifle on his shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По субботам Клевинджер был обязан пятьдесят минут шагать взад и вперед перед домом начальника военной полиции с незаряженной винтовкой, оттягивающей плечо.

The building has 22,500 square feet of office space, including five floors of 4,000 square feet each, and a basement of 2,500 square feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Площадь служебных помещений этого здания составляет 22500 кв. футов, включая пять этажей по 4000 кв. футов каждый, а также цокольный этаж площадью 2500 кв. футов.

Today isn't just about building a duck village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сегодня речь идёт не только о создании утиного городка.

Buying up land cheap, clearing out the locals, and building luxury homes in their place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скупал по дешёвке землю, изгонял местных, застраивал шикарными домами места их жилищ.

Other interesting architectures in the Big Apple are the skyscrapers: Empire State Building and Chrysler Building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие интересные архитектурные постройки в Большом яблоке – это небоскрёбы: Эмпайр-стейт-билдинг и Крайслер-билдинг.

She'd hidden in the building until after close-up, then managed to get into one of the molding shops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спряталась в здании после окончания рабочего дня и проникла в литейный цех.

The fighters in the encircled building were a hodgepodge of units from five different countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окруженных зданиях сражались разношерстные части из пяти различных стран.

Father built the house with defense in mind, placing an arms storeroom on each of the building's four sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем четыре склада с оружием, с каждой стороны по одному.

We met at the inauguration of the new medical building in October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встретились на открытии нового лечебного корпуса в октябре.

Kids were tagging that building across from the alley, so the owner put up a camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята заметили то здание напротив из переулка, так вот у его владельца была установлена камера видеонаблюдения.

We fully agree with the Secretary-General that more effort must be put into capacity-building and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полностью согласны с Генеральным секретарем, который полагает, что необходимо прилагать больше усилий для укрепления потенциала и совершенствования подготовки персонала.

I arranged for the fire to crush the building in a few minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожар уничтожит здание за несколько минут.

The police reported that the guards had hit a member of the Palestinian family when he had tried to enter the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция сообщила, что охранники ударили одного из членов палестинской семьи, когда он попытался войти в здание.

In the affected areas of the West Bank, including East Jerusalem, it is extremely difficult for Palestinians to obtain building permits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В затронутых этой проблемой районах Западного берега, включая Восточный Иерусалим, палестинцам чрезвычайно трудно получить разрешения на строительство.

The proposed target minimum to be maintained is 25 years of a building's remaining useful life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагается, чтобы минимальный целевой показатель по-прежнему составлял 25 лет оставшегося срока полезной службы здания.

The shift of those programmes towards long-term capacity-building was welcomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была с удовлетворением отмечена переориентация этих программ на долгосрочную деятельность по созданию потенциала.

In urban centres, building will take place on sites designated by town planning legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городах строительство будет вестись на площадях, определяемых в соответствии с законодательством по градостроительству;.

In the main building there is a fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршруты на лошадях выводят и к морю.

The cost of a new South Annex building and related leasing for swing space would be $66 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на сооружение нового Южного крыла и на связанную с этим аренду подменных помещений составили бы 66 млн. долл. США.

The main requirement for these elements is to completely seal the seams and preserve the architectural wholeness of a building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное требование к этим конструктивным элементам - обеспечение полной герметичности стыков и сохранение архитектурной целостности облика здания.

The global conferences of the 1990s provided an excellent platform for consensus-building; however, there had been too many words and too little action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальные конференции 90-х годов предоставили отличную возможность для достижения консенсуса; однако слишком много было сказано и слишком мало сделано.

Another of those building blocks - closely related to democracy - is respect for human rights and fundamental freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим таким элементом, тесно связанным с демократией, является уважение прав человека и основных свобод.

Rather, this note presents possible elements, or building blocks, of a plan, for the first review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого в настоящей записке предлагаются возможные элементы или компоненты плана первого рассмотрения.

Turning to the role of UNMISET, we consider that its contribution to upholding governmental capacity-building efforts is outstanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается роли МООНПВТ, то мы считаем, что ее вклад в поддержку усилий правительства по наращиванию его потенциала, является выдающимся.

Funds permitting, activities would be directed at reducing poverty through capacity-building on policies for sustainable agricultural development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии наличия средств мероприятия будут направлены на содействие борьбы с нищетой на основе развития потенциала в деле осуществления стратегии устойчивого сельскохозяйственного развития.

Thus if we were now building a railroad would we use the first locomotive ever invented [i.e., dynastic rule] or today’s improved and most efficient model?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы строили сейчас железную дорогу, какой бы локомотив мы использовали: первый из числа изобретенных [то есть, династическое правление] или современный и самый эффективный?

Likewise, any signs of failure in a nation-building mission are usually explained in terms of insufficient budgets or a lack of personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схожим образом, любые признаки неудачи в государственном строительстве обычно объясняются недостаточным финансированием или отсутствием персонала.

So the biggest issue is making data access cheaper, figuring out how to provide this Internet dial tone for free, and then building a business model on top of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, главная задача заключается в том, чтобы сделать доступ к данным более дешевым, найти способ предоставлять этот доступ бесплатно, а затем выстроить на этой основе новую бизнес модель.

The housing starts and building permits released earlier this week were consistent with an improving housing market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объемы строительства нового жилья и разрешения на строительство, опубликованные ранее на этой неделе, были совместимы с улучшением рынка жилья.

I think the building is fun, looks futuristic and ultimately provides something interesting to look at, said Lisette Verhaig, a passer-by at the road-side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне это здание кажется веселым, оно выглядит футуристично, наконец-то у нас снова можно увидеть что-то интересное, - говорит Лизетте Верхайг, прохожая на краю дороги.

When we accessed the building's service elevators in the basement, Victor wedged the door open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы подошли к техническим лифтам в подвале, Виктор заклинил дверь открытой.

The catwalks lead directly to the other wing of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестница ведет прямо в другое крыло здания.

Students and faculty are still in the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты и преподаватели все еще в здании.

Most sacrilegious murder hath broke ope the Lord's anointed temple, and stole thence the life o' the building!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца святотатственный взломал Храм Господа, помазанный елеем, И жизнь украл.

You can't just stand there talking to a building and petting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь просто так стоять здесь иразговаривать со зданием и ласкать его

But, what I can tell you is that the building of this bridge directly affects our ability to combat the Republicans in the midterms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что я могу сказать, это то, что строительство этого моста напрямую повлияет на нашу возможность противостоять республиканцам на выборах.

Outside, we headed for the second building, which was about fifty yards from the first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя наружу, мы направились ко второму строению, отдаленному от первого ярдов на пятьдесят.

Will you bring me one of those snow globes- one with the Chrysler Building?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привезешь мне один из этих снежных глобусов... какой-нибудь со зданием Крайслер Концерна?

They live in a world comprised of building blocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они живут в мире, сделанном из строительных блоков.

And you were building equipment, ready to terraform El Mondo Luko, so that humans could live there and breathe the air with this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты построил устройства для терраформирования Мира Люка, чтобы его обитатели смогли дышать при помощи... вот этого!

They're gonna surround the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они собираются окружить здание.

Judging by your arsonist tool kit you're here to burn down the building and extinguish all evidence there in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по вашему набору поджигателя вы здесь, чтобы сжечь дом, и тем самым уничтожить все улики.

Right now, emergency responders are still rescuing people from inside the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время, аварийные службы ведут поиски людей внутри здания.

I checked the stairwell. I left the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверил лестничную клетку и вышел из здания.

First, needless to say, our tenants' readiness group... is eager to hear your thoughts tomorrow evening... both on the building security and personal safety measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, само собой, группа быстрого реагирования наших жильцов сегодня вечером хотела бы узнать, что вы думаете по поводу безопасности здания и мер личной безопасности.

A cool and musty breeze flowed outward from the cavernous interior, as if the building were breathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тьма, похожая на пещерную, обдавала прохладой, казалось, она рождает порывы странного колючего ветра, словно здание дышало.

Especially when that building's my biggest accomplishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно, учитывая, что это здание - мое самое большое достижение.

They needed time, money and building schematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нужно было время, деньги и чертежи здания.

The only thing holding this building up is God and carpeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание держится только Господом и ковровым покрытием.

Mittendorf and I bought a bottle of red wine at the canteen.. . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Мидендорфом купили в погребке бутылку красного вина.

There's everything else you'd expect a man camping out on a volcano to carry with him - a tent, binoculars, walkie-talkie, mobile, sandwiches, water canteen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут всё, что взял бы с собой человек на ночёвку на вулкан - палатка, бинокль, рация, мобильник, бутерброды, фляга с водой.

She laid the canteen on the bed and picked her dress up from the floor and brushed it with her hand and folded it carefully and laid it on the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положила фляжку на кровать, подняла с пола платье, отряхнула его, тщательно свернула и положила туда же.

On the day after that she was in the canteen at the usual time, but with three other girls and immediately under a telescreen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день она обедала в обычное время, но еще с тремя женщинами и прямо под телекраном.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «canteen building». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «canteen building» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: canteen, building , а также произношение и транскрипцию к «canteen building». Также, к фразе «canteen building» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information