Capable of enabling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Capable of enabling - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
способный позволяет
Translate

- capable [adjective]

adjective: способный, допускающий, могущий, умелый, поддающийся, одаренный, умный, правоспособный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- enabling [verb]

adjective: дающий возможность, уполномочивающий



Owls' heads are capable of swiveling through an angle of roughly 270°, easily enabling them to see behind them without relocating the torso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головы сов способны поворачиваться под углом примерно 270°, что позволяет им легко видеть за собой, не перемещая туловище.

He was a devote Christian capable of extraordinary compassion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был способным к экстраординарному состраданию.

They are capable of causing substantial damage to unprotected areas of an attacker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они способны нанести существенный урон незащищенным участкам атакующего.

Just as Jesus created wine from water, we humans are capable on transmuting emotions into music said one man of wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно тому, как Иисус сотворил вино из воды, мы, люди, способны на превращения эмоции в музыку, сказал один мудрый человек.

They must be capable of being opened by any user who has need to enter the facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна быть предусмотрена возможность их открывания любым пользователем, которому необходимо войти в эти сооружения.

The United Nations was the only multilateral institution capable of forging an international consensus with a view to resolving the numerous global problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций является, по сути дела, единственной многосторонней организацией, способной стимулировать международный консенсус в целях разрешения многочисленных глобальных проблем.

The highlighted enabling conditions included public procurement and credible and long-term policies and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В числе таких условий отмечались государственные закупки и заслуживающие доверия политика и нормативно-правовые положения, рассчитанные на долгосрочную перспективу.

He appeared to me perfectly capable of managing his own affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, мне показалось, что он в состоянии вести свои дела.

He seems capable. I have faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он кажется мне человеком способным, и я верю в его успех.

Believe me, Major, I want nothing more than for this mission to be concluded as quickly and as efficiently as possible and I leave the details in your capable hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверьте мне, майор, я ничего не желаю кроме, как завершить эту миссию настолько быстро и настолько эффективно, насколько это вообще возможно. А беспокойство о деталях я полностью возлагаю на вас.

The customer saw only a small head of light brown hair and two thin, capable hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент видел только маленькую головку со светлыми каштановыми волосами и пару тонких, проворных рук.

It is true, Lydgate had the counter-idea of remaining unengaged; but this was a mere negative, a shadow cast by other resolves which themselves were capable of shrinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, у Лидгейта была своя идея - ни с кем не обручаться, но она была чем-то негативным, тенью других решений, которые и сами незыблемостью не отличались.

The only worldwide conglomerate that is capable of thwarting the Mishima Zaibatsu's ambitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное мировое содружество, способное подорвать самолюбие Мишима Зайбацу.

Indeed, who would credit that Justine Moritz, who was so amiable, and fond of all the family, could suddenly become so capable of so frightful, so appalling a crime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и кто бы мог подумать, что Жюстина Мориц, такая добрая, преданная нашей семье, могла совершить столь чудовищное преступление?

Enabling us to see things at a distance, I believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволяет нам видеть вещи на расстоянии, я полагаю.

Yes, American technology enabling a Chechen attack on half the Russian leadership would have been a disaster of unspeakable magnide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, американские технологии позволяют чеченцам посягать на лидерство русских, хоть это и предвещает катастрофу, которую не выразить словами.

Presently he went on: Surely you cannot suppose me capable of taking money for souls which, in one sense at least, have completed their existence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели вы полагаете, что я стану брать деньги за души, которые в некотором роде окончили свое существование?

And possessing a soul which is large and capable of complexity, as all great minds are,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И обладая душой, которая велика и способна на многогранность, как у всех великих умов,

The Sun, that shining star of our solar system is capable of both astonishing beauty and ferocious violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце, эта сияющая звезда нашей Солнечной системы, может быть волшебно красивым, а также невероятно жестоким.

You're perfectly capable of recognizing your own inadequacies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы прекрасно справляетесь с распознаванием собственного несоответствия.

It began with a few simple words, but now we're capable of rudimentary conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё началось с нескольких простых слов, но теперь мы способны на несложный разговор.

I'll ring: she'll be delighted to find me capable of talking cheerfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвоню! Добрая женщина будет рада убедиться, что я в состоянии весело разговаривать.

You may overestimate the kind of work I'm capable of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли переоценить ту работу, на которую я способна.

Look, the shuttle we left you wasn't capable of leaving the atmosphere, let alone fly between galaxies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, шаттл, который мы вам оставили, не мог покинуть атмосферу, не говоря уже о межгалактическом перелёте.

Do not alarm yourself, my dear mother, the General replied with a lofty air-an air in which there was also a tinge of familiarity. I am quite capable of managing my own affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не беспокойтесь, тетушка, - отвечал генерал с некоторым высокомерно-фамильярным оттенком, - я сам умею вести мои дела.

In past years Mr. Jones, although a hard master, had been a capable farmer, but of late he had fallen on evil days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свое время мистер Джонс был неплохим фермером, хотя и отличавшимся крутым характером, но потом дела его пошли значительно хуже.

You know, I'm perfectly capable of making a good impression on my own, thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, я вполне могу произвести хорошее впечатление самостоятельно, спасибо.

Caleb is a smart, brave, capable person, and he does belong here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калеб умный, храбрый, способный, его место здесь.

You don't appear physically capable of the crime that we're investigating, but I imagine you were in better form when Jim Sullivan was killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не похожи на того, кто физически мог совершить убийство, которое мы расследуем. Но вы, должно быть, чувствовали себя лучше в день убийства Джима Салливана.

Yet they try to make men believe that they're capable of conducting a business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще хотят нас уверить, что могут вести дело не хуже мужчин.

I'm not capable of going any further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я более не в состоянии двигаться дальше.

I'm perfectly capable of determining if this is legally binding or not. And I'm not going to let you bait me into saying anything to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и сама прекрасно способна определить, имеет это юридическую силу или нет, и я не допущу, чтобы вы хитростью заставили меня что-либо говорить.

Nay, his very love to Sophia made it necessary for him to keep well with the lady, as he made no doubt but she was capable of bringing him into the presence of the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и самая его любовь к Софье требовала, чтобы он был вежлив с дамой, которая, по твердому его убеждению, могла свести их.

You're not capable of doing anything on your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не способен вообще что-либо сделать самостоятельно.

They are not capable of devoting themselves exclusively to one person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины не могут посветить себя только одной женщине.

You're not even capable of controlling a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь справиться даже с женщиной.

What was filling him with dread we had no means of discerning; but there he was, powerless under its gripe, and any addition seemed capable of shocking him into idiotcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что внушало ему такой страх, мы не могли знать; но было ясно: страх отнял у мальчика последние силы, а если пугать его пуще, так он от потрясения может лишиться рассудка.

The Imperial Japanese Army, being the only force capable of maintaining law and order, remained in power while keeping French colonial troops and Sainteny detained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Императорская японская армия, будучи единственной силой, способной поддерживать закон и порядок, оставалась у власти, удерживая французские колониальные войска и Сен-Сен.

Muscle fibers secrete a limited amount of neurotrophic factors capable of sustaining only a fraction of the α-MNs that initially project to the muscle fiber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мышечные волокна выделяют ограниченное количество нейротрофических факторов, способных поддерживать только часть α-МНН, которые первоначально проецируются на мышечное волокно.

It was the first proposal capable of showing how the weak force gauge bosons could have mass despite their governing symmetry, within a gauge invariant theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было первое предложение, способное показать, как калибровочные бозоны слабой силы могут иметь массу, несмотря на их управляющую симметрию, в рамках калибровочной инвариантной теории.

At CES 2012, OCZ Technology demonstrated the R4 CloudServ PCIe SSDs capable of reaching transfer speeds of 6.5 GB/s and 1.4 million IOPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На выставке CES 2012 OCZ Technology продемонстрировала SSD-накопители R4 CloudServ PCIe, способные достигать скорости передачи данных 6,5 Гбит / с и 1,4 млн операций ввода-вывода.

The Gexcon document covers a variety of substances, and there is nothing to suggest section 2.3 states methane clouds are capable of unconfined explosions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ Gexcon охватывает различные вещества, и в разделе 2.3 нет ничего, что указывало бы на то, что метановые облака способны к неограниченным взрывам.

Host immune defenses are capable of producing superoxide, but these are counterattacked by antioxidant proteins produced by the parasite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммунная защита хозяина способна продуцировать супероксид, но она нейтрализуется антиоксидантными белками, вырабатываемыми паразитом.

Dogs are capable of cognitive learning, which is distinct from conditioning methods such as operant and classical conditioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собаки способны к когнитивному обучению, которое отличается от методов кондиционирования, таких как оперантное и классическое кондиционирование.

Alexanderson alternators produced RF up to 600 kHz, with large units capable of 500 kW power output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генераторы Alexanderson производили ВЧ до 600 кГц, с большими блоками, способными выдавать мощность 500 кВт.

This made it more capable of performing the MGB role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сделало его более способным выполнять роль МГБ.

Super DLTtape, originally capable of up to 110 GB, was launched in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Super DLTtape, изначально способный вместить до 110 ГБ, был запущен в 2001 году.

Moreover, there does not exist any reliable source capable of indicating what Andrea James intent was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, не существует ни одного достоверного источника, способного указать, каковы были намерения Андреа Джеймс.

Internet content that is not capable of being searched by a web search engine is generally described as the deep web.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыр становится все более популярным в Кении, а его потребление растет, особенно среди среднего класса.

The Leydig cells are also capable of producing estradiol in addition to their main product testosterone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетки Лейдига также способны производить эстрадиол в дополнение к своему основному продукту тестостерону.

The photo shows the extraction of a core, using a triple-tube wire-line system, capable of extracting core under the worst conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фотографии показано извлечение сердечника с помощью трехтрубной проволочной системы, способной извлекать сердечник в худших условиях.

Capable of supporting a crew of six beyond low Earth orbit, Orion can last 21 days undocked and up to six months docked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способный поддерживать экипаж из шести человек за пределами низкой околоземной орбиты, Орион может продержаться 21 день в отстыковке и до шести месяцев в доке.

Neuroprotective drugs aim at enabling the survival of motor neurons even with low levels of SMN protein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейропротекторные препараты направлены на обеспечение выживания моторных нейронов даже при низком уровне белка SMN.

The web series follows Sierra, a capable survivor, who helps an injured woman named Gabi as they try to find sanctuary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-сериал следует за Сьеррой, способной выжить, которая помогает раненой женщине по имени Габи, когда они пытаются найти убежище.

618 and held the view that anyone capable of thinking logically was in a position to correct errors by spiritual researchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

618 и придерживался мнения, что всякий, кто способен мыслить логически, в состоянии исправить ошибки духовных исследователей.

The Imaginator was capable of teleporting Sleepwalker and other targets into, out of, and to different locations within the Mindscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имагинатор был способен телепортировать лунатика и другие цели в разные места ментального пространства, а также из них и обратно.

It was capable of turning public opinion against the new military regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была способна настроить общественное мнение против нового военного режима.

They dismissed the appeal enabling the case to once again proceed in the court of first instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ставит под угрозу благо человеческого поколения и благополучие детей, которые нуждаются в стабильном союзе своих родителей.

The system can be permanently installed on a ship or ocean platform, but is usually capable of being transferred between vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система может быть постоянно установлена на судне или океанской платформе, но обычно может передаваться между судами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «capable of enabling». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «capable of enabling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: capable, of, enabling , а также произношение и транскрипцию к «capable of enabling». Также, к фразе «capable of enabling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information