Care for and protect - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание, отхаживать, питать любовь
noun: уход, забота, заботы, осторожность, внимание, попечение, осмотрительность, призрение, тревога
emergency care - неотложная помощь
health care plan - план по развитию здравоохранения
national health care system - национальная система здравоохранения
substitute care - уход заменителем
care structures - структуры по уходу
long term care insurance - долгосрочное страхование по уходу
electronic health care card - карточка внимательности электронного здравоохранения
care skill and diligence - умение ухода и трудолюбие
superior care - уход выше
ear care - уход за ухо
Синонимы к care: guardianship, protection, control, responsibility, supervision, safekeeping, custody, wardship, charge, heedfulness
Антонимы к care: neglect, appearance, disregard, calm, return
Значение care: the provision of what is necessary for the health, welfare, maintenance, and protection of someone or something.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
take someone out for - взять кого-то за
hanker for - возненавидеть
comb hair for him - расчесывать волосы для него
argue for - спорить за
counsel for the defense - адвокат защиты
stand bail for - отстаивать
find outlet for emotion - находить выход своим чувствам
ear for music - музыкальный слух
consultative group for international agricultural research - Консультативная группа по международным исследованиям в области сельского хозяйства
tie for first place - делить первое место
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
each and every one - каждый
day-and-night light button - кнопка переключения ламп светофоров с дневного на ночной режим горения
mitigation and management of natural disasters - смягчение последствий и преодоление стихийных бедствий
day-and-night protection - круглосуточное ограждение
trade and economic relations - торгово-экономические отношения
carton feeder and bottom sealer - машина для подачи картонных заготовок и запечатывания дна сформованных коробок
open back and front pockets - передние и задние карманы без застежек
assembling and dismantling - монтажно-демонтажная работа
thigh and hip - бедро
sado history and traditional museum - Музей истории и традиций Sado History and Traditional Museum
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
verb: защищать, охранять, беречь, оберегать, предохранять, ограждать, покровительствовать, сберегать, акцептовать
protect the soil erosion - защиты эрозии почвы
protect themselves against - защитить себя от
we are here to protect you - мы здесь, чтобы защитить вас
by the government to protect - правительством для защиты
works to promote and protect - работает в целях поощрения и защиты
children and protect them - детей и их защиты
effort to protect your - усилия для защиты вашего
intent to protect - намерение защитить
protect its people - защитить свои человек
protect against loss - защиты от потери
Синонимы к protect: shelter, take care of, insulate, secure, inoculate, shield, defend, fortify, preserve, screen
Антонимы к protect: prevent, attack, unprotect
Значение protect: keep safe from harm or injury.
There are health care workers that we put on the line to fight infectious diseases, to protect us with absolutely bare-minimum tools and resources. |
Медицинским работникам приходится бороться с инфекционными заболеваниями, защищать нас при абсолютном минимуме инструментов и ресурсов. |
Women, they're made to give love, to nurture, to protect, to care for... |
Женщины, они созданы, чтобы любить, растить, защищать, заботиться... |
However, where an individual creates a dangerous situation - even if blamelessly - a duty of care may arise to protect others from being harmed. |
Однако там, где индивид создает опасную ситуацию - даже если он ни в чем не виноват, - может возникнуть обязанность заботиться о том, чтобы защитить других от причинения вреда. |
And I know how hard you fight to protect the people you care about. |
И я знаю, как сильно ты сражаешься, чтобы защитить людей, о которых ты заботишься. |
He adds that he won the bet, to Sarah's shock, and she realizes that Sky wanted to protect her reputation and must genuinely care about her. |
Он добавляет, что выиграл пари, к шоку Сары, и она понимает, что Скай хотела защитить свою репутацию и должна искренне заботиться о ней. |
No laws exist yet in Turkey that protect LGBT people from discrimination in employment, education, housing, health care, public accommodations or credit. |
В Турции до сих пор не существует законов, защищающих ЛГБТ от дискриминации в сфере занятости, образования, жилья, здравоохранения, общественного жилья или кредитования. |
When this case was brought under Terence Hallinan, prosecutors took the utmost care to protect the identity and dignity of the victims. |
Когда это дело было возбуждено под руководством Теренса Халлинана, прокуроры приняли все меры для защиты личности и достоинства жертв. |
Constant care is required to moisturize and protect the skin. |
Постоянный уход необходим для увлажнения и защиты кожи. |
With a strong sense of duty, he risks himself to protect Ao as he promised to take care of Eureka's child before she went to the fight. |
С сильным чувством долга он рискует собой, чтобы защитить АО, так как обещал позаботиться о ребенке Эврики, прежде чем она отправится на бой. |
Box turtles can be injured by dogs and cats, so special care must be taken to protect them from household pets. |
Коробчатые черепахи могут быть травмированы собаками и кошками, поэтому необходимо проявлять особую осторожность, чтобы защитить их от домашних животных. |
An authority or service may equally owe a duty of care to individuals to protect them from harm. |
Орган власти или Служба могут в равной степени быть обязаны заботиться о людях, чтобы защитить их от вреда. |
If they followed the rules she laid down, followed them exactly, Kate would take care of them and protect them. |
Если они твердо следуют установленным в доме правилам, то Кейт всегда позаботится о них и заступится в случае чего. |
Upon removal, special care was taken to protect any bones that may be lost or damaged. |
После удаления были приняты особые меры для защиты любых костей, которые могут быть потеряны или повреждены. |
It is the duty of a true knight... to protect and care for those in need. |
Истинный рыцарь обязан охранять и защищать тех, кто в этом нуждается. |
Now, we must take great care to protect this holy site from being contaminated by our presence. |
Будем осторожны, чтобы не осквернить это священное место. |
Would you care to help protect your city from the next attack? |
Вы бы защитили свой город от следующей атаки? |
I have land disputes to settle and idiot cousins to protect and ne'-do-well siblings to take care of, but I don't need some stupid pill to get me through all this. |
Мне нужно регулировать земельные споры, и защищать кузена-идиота, и заботиться о таких же родственниках-бездельниках, но мне не нужны какие-то дурацкие таблетки, чтобы справиться со всем этим. |
This bond will make it so that the parents will stay together and take care and protect the offspring until it is independent. |
Эта связь сделает его таким, что родители будут оставаться вместе и заботиться и защищать потомство, пока оно не станет независимым. |
They are taken care of by wrapping in cloth to protect from moisture and the climate. |
О них заботятся, заворачивая в ткань, чтобы защитить от влаги и климата. |
The purpose of the doctor's duty to take care is to protect the mountaineer against injuries caused by the failure of the knee, not rock falls. |
Цель обязанности врача заботиться о том, чтобы защитить альпиниста от травм, вызванных отказом колена, а не камнепадами. |
Marcia Cross portrayed Bree Hodge, married for the second time and faking pregnancy in an attempt to protect her daughter. |
Марсия Кросс изображала Бри Ходж, вышедшую замуж во второй раз и симулирующую беременность в попытке защитить свою дочь. |
The original floor, paved with large blocks of shell stone, was covered with water-resistant lime, which may have helped protect the statue's ivory against humidity. |
Первоначальный пол, выложенный большими блоками ракушечного камня, был покрыт водостойкой известью, которая, возможно, помогла защитить слоновую кость статуи от влажности. |
We were fortunate today, but we might not be so lucky in days to come. If you insist on staying... you must understand I cannot protect you. |
Нам повезло сегодня, но удача может отвернуться от нас в будущем, и если ты настоишь на том, чтобы остаться... ты должен понимать, что я не смогу защитить тебя. |
Half of critical care nurses and a quarter of ICU doctors have considered quitting their jobs because of distress over feeling that for some of their patients, they've provided care that didn't fit with the person's values. |
Половина медсестёр и четверть врачей отделения интенсивной терапии решили уйти с работы из-за стресса, который они испытывают при назначении своим пациентам неправильного лечения. |
I can't say I care too much for the way you've rearranged my office. |
Я не могу сказать, что меня сильно волнует, что вы сделали перестановку в моем кабинете. |
Within the CBR, family members are trained in providing care by trained family members. |
В рамках общинного подхода прошедшие ранее подготовку члены семьи обучают методам оказания помощи других ее членов. |
It provides health care and financial benefits in the event of an illness and temporary incapacity to work due to a disease or injury. |
Эта система гарантирует медицинское обслуживание и финансовые пособия в случае болезни и временной нетрудоспособности в связи с болезнью или травмой. |
Huge investment has been made to protect the religious practices, cultural identities and other heritages of ethnic minorities. |
Огромные инвестиции направлены на защиту религиозных укладов, культурной самобытности и других элементов наследия этнических меньшинств. |
There are many steps that States can take to protect HIV-related human rights and to achieve public health goals. |
Имеется много путей защиты государством прав человека, связанных с ВИЧ, и достижения им целей общественного здравоохранения. |
Anatomical and pathological waste represents 1 per cent of total health-care waste, and is always treated as potential infectious waste for precautionary reasons. |
На анатомические и патологические расходы приходится 1% всех медицинских отходов, и они из предосторожности всегда обрабатываются как потенциально инфекционные отходы. |
The Medical Mission focuses on primary health care and manages 48 polyclinics and medical posts distributed over the interior. |
Медицинская миссия делает упор на первичном медико-санитарном обслуживании и руководит деятельностью 48 поликлиник и медицинских пунктов, находящихся в отдаленных районах страны. |
I don't care if it's against the Geneva Convention. |
Мне все равно, даже если это будет запрещено Женевской Конвенцией. |
Moreover, with nearly 50% of German jobs linked, directly or indirectly, to the tradable sector, the deal would also help protect employment. |
Кроме того, так как почти 50% рабочих мест в Германии связаны – прямо или косвенно – с торгуемым сектором экономики, данное соглашение поможет сохранить занятость в стране. |
The West was powerless to stop Putin because he didn’t care about anything it was willing to do as much as he cared about Crimea. |
Запад не мог остановить Путина, потому что для Путина Крым был важнее того ущерба, который мог ему нанести Запад. |
I'm helping hillary retool her universal health care platform. |
Помогаю Хилари с программой всеобщего здравоохранения. |
The American Dream our parents knew has been hijacked by men who are willing to lie, cheat and steal to protect their wealth. |
Американская мечта, какой её знали мои родители, была украдена людьми, не брезгующими ложью и кражами ради собственного богатства. |
During this time Lena did all the housework and took care of the other children. |
В это время Лина делала всю работу по дому и смотрела за другими детьми. |
Amelia was among them, pinned down by three of the tentacles, held without care so that her body was twisted painfully. |
Среди них была и Амелия, придавленная сразу тремя щупальцами с такой беспощадностью, что все ее тело мучительно изогнулось. |
Was their testimony accurate... that during the time Marco was in your care... you wore a woman's dress and makeup for work? |
Согласно их показаниям, в то время, как Марко находился под вашей опекой, вы надевали женское платье и делали макияж для работы? |
The judiciary in Rouen will protect you should the Baron make any more trouble - they will not dismiss the seal of the Comte de la Fere. |
Судья в Руэне защитит тебя. Если Барон вновь доставит неудобства - он не сможет убрать печать графа де ла Фер. |
Then how will we protect our storeroom? |
Как нам теперь защитить наши запасы? |
Let the machines get on with the adding up and WE'LL take care of the eternal verities! |
Пусть компьютеры занимаются арифметикой, а НАМ предоставьте заниматься вечными ценностями. |
The Taelon needs urgent medical care, not some herbs or some folk medicine. |
Тейлону необходима срочная медицинская помошь, а не какие-то травы и знахарские снадобья. |
Мы будем защищать вас 24 часа в сутки |
|
Evidence the defense want disclosed, but which the prosecution say must be withheld to protect our country's security interests. |
Защита хочет раскрыть эти улики, обвинение напротив же, утверждает, что они должны быть закрыты в интересах безопасности нашей страны. |
Anything that reinforces its international reputation contributes in some way to protect . |
Все, что поможет усилить ее известность в мировом сообществе, в полной мере поспособствует ее защите на Родине. |
The distinctions of race exist to protect people who experience the oppression of being a minority. |
Определение расы существует для защиты людей, которые испытывают давление, как меньшинство. |
These bindings are chemically impregnated to protect the robots against corrosion. |
Эти повязки пропитаны химикатами, чтобы защищать роботов от коррозии. |
Why would she protect such a mean guy? |
Зачем ей защищать такого подлого человека? |
Essentially, we put you into a coma to protect your brain and let the rabies run its course. |
Мы введём Вас в состояние комы, чтобы защитить мозг, и позволим бешенству завершить свой цикл. |
Naturally, she would have extended her arms to protect herself. |
Естественно, что она должа была вытянуть руки, чтобы защитить себя. |
Samaritan quarantined the code to protect itself. |
Самаритянин изолировал код, чтобы защитить себя. |
The security policy of a key management system provides the rules that are to be used to protect keys and metadata that the key management system supports. |
Политика безопасности системы управления ключами содержит правила, которые должны использоваться для защиты ключей и метаданных, поддерживаемых системой управления ключами. |
From here a smaller machine is used to cut the negatives into fours and sleeved to protect them. |
Отсюда меньшая машина используется для разрезания негативов на четыре части и рукава, чтобы защитить их. |
This is one of the best plants used for traditional live fencing to protect agriculture and fruit bearing plantations from animals such as goats, cow, and buffalo. |
Это одно из лучших растений, используемых для традиционного живого ограждения, чтобы защитить сельское хозяйство и плодоносящие плантации от животных, таких как козы, коровы и буйволы. |
The invasive algae are regularly monitored and removed to protect the benthic habitat. |
Инвазивные водоросли регулярно контролируются и удаляются для защиты бентической среды обитания. |
Populations dropped rapidly before conservation activists such as Margaret and Arthur Thorsborne led a campaign to protect them and monitor their numbers. |
Население быстро сокращалось, прежде чем активисты по охране природы, такие как Маргарет и Артур Торсборн, возглавили кампанию по их защите и контролю за их численностью. |
It will provide these rights, and protect them from tyranny and abuse, giving the power of the government to the people. |
Она обеспечит эти права и защитит их от произвола и злоупотреблений, передав власть правительства народу. |
The advantage of being larger and more powerful is demonstrated in the male's ability to compete and protect. |
Преимущество быть больше и сильнее проявляется в способности самца конкурировать и защищать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «care for and protect».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «care for and protect» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: care, for, and, protect , а также произношение и транскрипцию к «care for and protect». Также, к фразе «care for and protect» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.