Carry case - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Carry case - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Кейс для переноски
Translate

- carry [noun]

verb: нести, проводить, носить, переносить, перевозить, продолжать, возить, везти, содержать, передавать

noun: перенос, перевозка, переноска, волок, разряд переноса, дальнобойность, дальность полета, положение ’на плечо’

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • case shot - выстрел в корпус

  • extreme case - крайний случай

  • investigate case - расследовать дело

  • in case of a shorter stay - в случае более короткого пребывания

  • case clause - пункт случай

  • case tracking - случай отслеживания

  • with this case - с этим делом

  • consider this case - Рассмотрим этот случай

  • in case of a win - в случае выигрыша

  • display case lighting - витрина освещение

  • Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition

    Антонимы к case: unprecedented, regularity

    Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.



He decided that Ronnie might carry that one, and he would get a rather larger case to carry himself, to supplement it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот саквояжик вполне снесет и Ронни, а кроме того, нужно достать чемодан побольше, его Хоуард понесет сам.

In this case, surrogacy, would be an option where there will be a gestational carrier to carry the pregnancy for the couple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае суррогатное материнство, будет вариантом, где будет гестационный носитель для вынашивания беременности для пары.

Such patients may need to take desensitization injections or they may need to carry injectable medicines to use for first aid in case of a severe allergic reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким пациентам могут потребоваться инъекции десенсибилизации или они могут нуждаться в инъекционных лекарствах для оказания первой помощи в случае тяжелой аллергической реакции.

It's kind of like how I carry a little piece of onion around with me to elicit tears, you know, in case someone needs me to feel something about what they said or are doing, you know what I mean?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как если бы я носил с собой лук, чтобы вызывать слёзы если кто-нибудь захочет от меня реакции на свои слова или поступки.

This allowed the case to carry three M14 magazines side-by-side rather than two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило кейсу нести три магазина М14 бок о бок, а не два.

In case of increasing lifting capacity we carry out static calculations and reinforce the crane runway and the truss of the industrial hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае повышения подъёмной мощности мы выполняем статические расчёты и, при необходимости, укрепление подкрановых путей, а также металлоконструкции производственного корпуса.

It is usually carried in a special carry soft or hard case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обычно носят в специальном мягком или жестком футляре для переноски.

Particular tense forms need not always carry their basic time-referential meaning in every case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные формы времени не всегда должны нести свое основное время-референциальное значение в каждом случае.

Category names do not carry disclaimers or modifiers, so the case for the category must be made clear in the article text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Названия категорий не содержат отказов от ответственности или модификаторов, поэтому аргументы в пользу категории должны быть четко изложены в тексте статьи.

I always carry sheet music with me just in case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда беру пару нотных распечаток с собой на всякий случай.

And he turned it down simply in order to carry on with the case of Winslow v. Rex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он отверг это... просто чтобы продолжить дело Уинслоу против Короля.

Let each farmer keep at least as much oats on hand to carry himself and his family through in case of necessity till next years harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть каждый фермер держит под рукой хотя бы столько овса, чтобы в случае необходимости перевезти себя и свою семью до следующего урожая.

You carry on with the case and I'll see you at the track tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты продолжи работать над делом, я и встречусь с тобой на ипподроме завтра.

Coggs brought an action on the case against Bernard, alleging he had undertaken to carry the barrels but had spilled them through his negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коггс возбудил дело против Бернарда, утверждая, что он взял на себя обязательство нести бочки, но пролил их по своей небрежности.

In the latter case, each woman had to carry with her the washboard and the washing paddle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем случае каждая женщина должна была носить с собой стиральную доску и стиральную лопатку.

I'll tell him to carry the case down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажу ему, чтоб сделал всё, что нужно.

He opens his case, quickly sets aside the rolls of bills (these he will carry home in his Mark Gross briefcase), then fills four bags with coins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открывает чемоданчик, быстро откладывает в сторону рулончики банкнот (их он унесет домой в дипломате Марка Кросса), затем набивает четыре мешочка монетами.

However, in highly inflected languages, a tradename may have to carry case endings in usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в флективных языках, торговой марки, возможно, придется нести падежные окончания в использовании.

But in the absence of any better suspect I'm duty bound to carry on building a case against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в отсутствии других подозреваемых, я по долгу службы продолжаю выстраивать дело против него.

They comprised a solid silver Chalice and Pattern housed in a wooden carry case and were of English manufacture and possibly of an A. W. G. Pugin design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляли собой массивную серебряную чашу и узор, помещенные в деревянный футляр для переноски и были английского производства и, возможно, дизайна А. В. Г. Пугина.

He likes to carry a sidearm under his robe in case anybody decides to light up the bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он любит носить оружие под своей мантией на тот случай, если кто-нибудь решит осветить место судьи.

Carry permits for licensed handgun owners are extremely difficult to obtain, and require appearing before the ANMaC board to make their case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешения на ношение оружия для владельцев лицензированных пистолетов чрезвычайно трудно получить, и они должны предстать перед Советом ANMaC, чтобы сделать свое дело.

Now we can carry this egg around in this case without it getting cracked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы можем носить яйцо в этой корзинке и оно не разобьется.

I will carry you through the Larson case, and then I'm out for reals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я доведу дело Ларсона до конца, а потом исчезну, как и обещала.

They carry an emergency air supply in case they're left behind during a battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оснащены аварийным запасом воздуха на случай, если окажутся брошенными на поле боя.

Melchizedek priesthood holders are also authorized to consecrate any pure olive oil and often carry a personal supply in case they have need to perform a blessing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носители священства мелхиседекова также уполномочены освящать любое чистое оливковое масло и часто имеют личный запас на случай, если им понадобится совершить благословение.

He later explained that he was tossing his case into his own back garden so he would not have to carry it from the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он объяснил, что выбросил свой чемодан в собственный садик за домом, чтобы не тащить его со станции.

At the end of that time Howard gave it up; it would be better to buy a few little things for the children that he could carry in the attache case when they moved on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под конец Хоуард махнул на это рукой; разумнее купить для детей самое необходимое, что он сам понесет в саквояже, когда они отправятся дальше.

But in neither case has a standard method emerged for ensuring the integrity of research - or of the scientists who carry it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ни в том, ни в другом случае пока не появился общепринятый метод, который мог бы гарантировать честность исследования или ученых, которые его выполняют.

We were there to carry bags or to take pictures, in my case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были там что б нести сумки или делать фото, в моем случае.

Similarly as in the case of firearms, it is prohibited to carry these weapons to court buildings, demonstrations and mass meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же, как и в случае огнестрельного оружия, запрещается проносить это оружие в здания судов, на демонстрации и массовые собрания.

Now then, let's see how far it will carry, Captain. Just try! said the general, turning to an artillery officer. Have a little fun to pass the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нут-ка, куда донесет, капитан, хватите-ка! -сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. -Позабавьтесь от скуки.

In which case, a great thinker might try to shake something out of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае великий мыслитель мог из него кое-что вытрясти.

A year later, in 1916, Einstein derived from his theory that gravitational waves existed, and that these waves were produced when masses move, like, for example, when two stars revolve around one another and create folds in space-time which carry energy from the system, and the stars move toward each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годом позже, в 1916 году, Эйнштейн на основе своей теории пришёл к выводу о существовании гравитационных волн.

You got the only genetic case of bullet in the brain I've ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый раз вижу, чтобы пуля в голове была наследственной болезнью.

She collected her case once more and punched a third combination into the number pad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она снова взяла футляр и набрала на цифровой клавиатуре третью комбинацию.

Setting up an early warning system was not easy, as demonstrated by the case of Rwanda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С организацией работы системы раннего предупреждения связаны большие трудности, о чем свидетельствует пример Руанды.

In accordance with transitional law, the old law was applicable in the hearing of the author's case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с переходными положениями в отношении разбирательства по делу автора действовало старое законодательство.

In case the country fell to its enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае если страна пала перед врагом.

From now on, each country office and, in the case of intercountry projects, concerned divisions at headquarters will prepare annual audit plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне каждое страновое отделение, а в случае межстрановых проектов - соответствующие отделы в штаб-квартире будут готовить ежегодные планы ревизий.

So, Artie is looking for a sharp pointy dagger and an impenetrable case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арти ищет заостренный кинжал и непроницаемый ящик.

The case was remanded to the lower court for consideration of this separate issue; no decision has yet been taken on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело было возвращено в суд более низкой инстанции для рассмотрения этого отдельного вопроса; решение по нему пока не вынесено.

These votes carry much more weight than the sheer number they represent under normal circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти голоса являются гораздо более весомыми, чем сама цифра, которой они выражены.

That meant, in the best-case scenario, a salary in dollars or some other hard currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В идеальном варианте это означало зарплату в долларах или в другой твердой валюте.

As Russia is the only, or in any case the principal supplier of gas, their vulnerability seems to increase more than the security of export does for Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Россия является единственным, или по крайней мере основным поставщиком газа в эти страны, их уязвимость возрастет даже больше, чем надежность сбыта для Москвы'.

Sadly, much of the case against China is true; no one here should ignore this, or pretend the facts are otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, во многом обвинения против Китая справедливы, и китайцам не следует их игнорировать или же представлять факты в ином свете.

It's not the case that the comparison is never valid, he told New York Magazine in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Я не имею в виду, что сравнение всегда является необоснованным, — объяснил он в интервью изданию New York Magazine в 2013 году.

Skeptics and opponents of the negotiations do have a case, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако скептики и противники переговоров тоже правы.

They move past you and they wear hats and they carry bundles. But that's not the substance of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проходят мимо тебя, все в шляпах, со свёртками... Но не в этом их суть.

If you are really a patriot or let's say a practical man with your country's best interests at heart, you might be the man to carry it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы дейсвительно патриот или, скажем, практичный человек, принимающий близко к сердцу интересы своей страны, вы сможете помочь нам воплотить его в жизнь.

He would have waited all night at that door to carry out his task, but he sensed it would not be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы выполнить свою задачу, убийца готов был ждать хоть до утра, но чувствовал, что этого не потребуется.

No permission to carry tourists and, an even greater breach of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет разрешения на развоз туристов и, ещё большее нарушение закона.

Someone's gotta carry on the family name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно кому-то передать семейное имя.

I don't care what woman you carry on with at night, as long as you show up for duty in the morning!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне наплевать с кем ты проводишь ночь, если с утра ты занимаешься делами.

Hubu Guanpiao banknotes from the province of Zhili typically carry vermilion two character red overprint at the top left centre to indicate their point of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банкноты Хубу Гуанпяо из провинции Чжили, как правило, имеют красную надпечатку с двумя символами киновари в левом верхнем углу, чтобы указать их точку происхождения.

At the same time the Estonian Citizens' Committees started registration of citizens of the Republic of Estonia to carry out the elections of the Congress of Estonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно эстонские комитеты граждан приступили к регистрации граждан Эстонской Республики для проведения выборов в Конгресс Эстонии.

For this reason, some microcontrollers such as low end PICs just have rotate and rotate through carry, and don't bother with arithmetic or logical shift instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине некоторые микроконтроллеры, такие как low end PICs, просто вращаются и вращаются через carry, и не утруждают себя арифметическими или логическими инструкциями сдвига.

If we have such a theory in some domain, we seek to assimilate it to the core notions of physics, perhaps modifying these notions as we carry out this enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у нас есть такая теория в какой-то области, мы стремимся ассимилировать ее с основными понятиями физики, возможно, изменяя эти понятия по мере осуществления этого предприятия.

Nunc pro tunc may also apply to acts that are allowed to be done after the time legally allotted to carry them out has passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nunc pro tunc может также применяться к действиям, которые разрешено совершать после истечения времени, предусмотренного законом для их выполнения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «carry case». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «carry case» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: carry, case , а также произношение и транскрипцию к «carry case». Также, к фразе «carry case» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information