Carry out operations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: нести, проводить, носить, переносить, перевозить, продолжать, возить, везти, содержать, передавать
noun: перенос, перевозка, переноска, волок, разряд переноса, дальнобойность, дальность полета, положение ’на плечо’
carry over - переноситься
carry to room - доносить до номера
carry a range of - нести диапазон
carry it with you - носить его с собой
mission to carry out - Миссия осуществлять
carry out their role - выполнять свою роль
carry out programmes - осуществлять программы
help to carry - помогающим вести
will carry forward - будет нести вперед
carry out construction - осуществлять строительство
Синонимы к carry: transfer, convey, bear, bring, take, move, tote, lug, cart, fetch
Антонимы к carry: bring, build, bring in, build up
Значение carry: an act of lifting and transporting something from one place to another.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
get out of bed - вставай с постели
hole out - отверстие
do out of his share - делать из своей доли
reason out of - причина из
cry eyes out - выплакать все глаза
out of touch - потерявший связь
pull out from - вытаскивать
fitting-out pier - достроечный пирс
mete out punishment - определять наказание
get out of debt - расплачиваться с долгами
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие
profit of discontinued operations - прибыль от прекращенной деятельности
foreign operations - иностранные операции
enhance their operations - повышения их деятельности
operations and sales - операции и продажи
revenue from operations - Доход от операций
audit operations - операции аудита
reconstruction operations - операции по восстановлению
housing operations - жилищные операции
workshop operations - операции семинара
naval operations - морские операции
Синонимы к operations: working, action, running, performance, functioning, control, governing, direction, administration, supervision
Антонимы к operations: failure, refusal
Значение operations: the fact or condition of functioning or being active.
The Angolan National Police continued to carry out sporadic operations to disarm the civilian population in different parts of the country. |
Ангольская национальная полиция продолжала проводить спорадические операции по разоружению гражданского населения в различных частях страны. |
Eyelid surgeries are overall safe procedures but they carry certain risks since the area on which the operation is performed is so close to the eye. |
Операции на веках в целом безопасны, но они несут определенный риск, так как область, на которой выполняется операция, находится так близко к глазу. |
If they get tipped off to his coordinates, they carry out a special operation. |
Если им кто-то сообщит их координаты, они проводят спецоперацию. |
The absence of an operational democratic system of checks and balances does not let society carry out a constitutional change of Government. |
Отсутствие же действенных демократических механизмов сдержек и противовесов не позволяет обществу обеспечить конституционную смену власти. |
Riyadh requested access to Somali airspace and waters to carry out operations. |
Эр-Рияд запросил доступ к воздушному пространству и водам Сомали для проведения операций. |
This statement by the PKK/KADEK avowing it would not lay down its arms underscores that the organization maintained its capability to carry out armed operations. |
Это заявление РПК/КАДЕКА о том, что она не сложит оружие, подчеркивает, что организация сохраняет свой потенциал для проведения вооруженных операций. |
While some upstream companies carry out certain midstream operations, the midstream sector is dominated by a number of companies that specialize in these services. |
В то время как некоторые добывающие компании осуществляют определенные промежуточные операции, в промежуточном секторе доминирует ряд компаний, специализирующихся на этих услугах. |
The purpose of the operation was to carry out attacks on enemy shipping on the coast of Norway between latitudes 64° 30′ and 69° North. |
Целью операции было нанесение ударов по кораблям противника на побережье Норвегии между широтами 64° 30' и 69° северной широты. |
Orlov responded that he would carry out the operation with the Soviet tankmen that had just arrived in Spain. |
Орлов ответил, что он будет проводить операцию с советскими танкистами, которые только что прибыли в Испанию. |
The men of Marine Force Recon are selected... to carry out illegal operations throughout the world. |
С целью проведения незаконных операция в мире... были отобраны служащие военно-морского флота. |
Shills can carry out their operations in the areas of media, journalism, marketing, politics, confidence games, or other business areas. |
Зазывалы могут осуществлять свои операции в области СМИ, журналистики, маркетинга, политики, доверительных игр или других областях бизнеса. |
Each instruction causes the computer to carry out an operation—moving data, carrying out a computation, or altering the control flow of instructions. |
Каждая команда заставляет компьютер выполнять операцию-перемещать данные, выполнять вычисления или изменять поток команд управления. |
Conquering General Dreedle will give us the aircraft and vital bases we need to carry our operations into other areas. |
Опрокинув генерала Дридла, мы тем самым завладеем мощными воздушными силами и жизненно необходимыми базами, а затем перенесем операции на другие фронты. |
The capture of a copy of the Dieppe plan by the Germans allowed them to carry out a thorough analysis of the operation. |
Захват немцами копии Дьеппского плана позволил им провести тщательный анализ операции. |
In the commercial center of the city, on Front Street, MacDougall rented a small room to carry out her coffee roasting operations. |
В коммерческом центре города, на Фронт-стрит, Макдугалл сняла небольшую комнатку, чтобы заняться обжаркой кофе. |
They intended them to carry all they needed and not remain in field operations for more than 36 hours. |
Они намеревались, чтобы они несли все необходимое и не оставались в полевых операциях более 36 часов. |
It can carry loads of up to 18 tonnes and can be engaged in search and rescue operations. |
Он может перевозить грузы весом до 18 тонн и может быть задействован в поисково-спасательных операциях. |
The Guard conducts sea patrols of port facilities, tracks down ships suspected of engaging in illegal activities, and devises plans to carry out rescue operations. |
Она осуществляет морское патрулирование портовых средств, отслеживает суда, подозреваемые в незаконной деятельности, и разрабатывает планы проведения спасательных операций. |
The CIA paid a large sum to carry out the operation. |
ЦРУ заплатило большую сумму за проведение операции. |
The vessel can also carry out rescue operations and fire fighting at initial stages of fire. |
Судно может также осуществлять спасательные операции и вести борьбу с пожарами на начальной стадии их возникновения. |
A horse or team that rode along rails could carry more fare paying passengers per day of operation than those that did not have rails. |
Лошадь или упряжка, которые ехали по рельсам, могли перевозить больше пассажиров, оплачивающих проезд за день работы, чем те, у которых не было рельсов. |
A core differentiating feature between these families of operations is the existence of the carry operation in the first but not the second. |
Основной отличительной чертой между этими семействами операций является наличие операции переноса в первом, но не во втором. |
The operation is notable for the Japanese use of bicycle infantry, which allowed troops to carry more equipment and swiftly move through thick jungle terrain. |
Операция примечательна тем, что японцы использовали велосипедную пехоту, что позволило войскам нести больше снаряжения и быстро передвигаться по густой местности джунглей. |
Eisenhower authorized the CIA to carry out Operation PBSUCCESS in August 1953. |
Эйзенхауэр уполномочил ЦРУ провести операцию PBS в августе 1953 года. |
In addition, certain integrals and operations are much easier to program and carry out with plane-wave basis functions than with their localized counterparts. |
Кроме того, некоторые интегралы и операции гораздо легче программировать и выполнять с базисными функциями плоской волны, чем с их локализованными аналогами. |
Every business day, the Federal Reserve System engages in Open market operations to carry out that monetary policy. |
Каждый рабочий день Федеральная резервная система участвует в операциях на открытом рынке для осуществления этой денежно-кредитной политики. |
The fourth brigade, commanded by General Ariza, would be the best choice to carry out this operation. |
Четвертая бригада под командованием генерала Аризы лучше всего подойдет для такой операции. |
The MO needed such weaponry because it was also supposed to carry out anti-partisan operations. |
МО нуждалось в таком вооружении, поскольку оно также должно было проводить антипартизанские операции. |
A full-adder is when the carry from the previous operation is provided as input to the next adder. |
Полный сумматор - это когда перенос от предыдущей операции предоставляется в качестве входного сигнала для следующего сумматора. |
The general assumed command of the ground operation and Russian aircraft had to carry out air cover and enable satellite surveillance. |
Генерал взял на себя командование наземной операцией, а российская авиация должна была осуществлять воздушное прикрытие и обеспечивать возможность спутникового наблюдения. |
The commanders were under strict orders, however, not to carry out operations far inland, or to attempt to hold territory. |
Однако командирам было строго приказано не проводить операций далеко вглубь страны и не пытаться удерживать территорию. |
As in normal situations, the linkage must be clearly established between management of a programme and the operational back-up support required to carry it through. |
Как и в обычных ситуациях необходимо четко определить характер связи между управлением какой-либо программой и оперативной вспомогательной поддержкой, необходимой для ее выполнения. |
How do you carry out a delicate repair operation wearing a spacesuit and gauntlets? |
Как ты собираешься проводить такой тонкий ремонт в скафандре и перчатках? |
They also carry higher development and operations risks. |
Они также несут более высокие риски развития и эксплуатации. |
Saburido was among 21 disfigured people who had approached surgeons at a London hospital to carry out Britain's first face transplant operation; she was not selected. |
Сабуридо была среди 21 обезображенного человека, обратившихся к хирургам в лондонской больнице, чтобы провести первую операцию по пересадке лица в Великобритании; она не была выбрана. |
The first interceptor squadrons to carry the MB-1 declared initial operational capability on Jan. |
Первые эскадрильи перехватчиков, которые несли МБ-1, объявили о своей первоначальной боеспособности в январе. |
A Chinese consortium, Shanghai Salvage Company, was contracted by the South Korean government to carry out the salvage operation. |
Правительство Южной Кореи заключило контракт с китайским консорциумом Shanghai Salvage Company на проведение спасательной операции. |
From that one finds that large binary numbers can be added using two simple steps, without excessive carry operations. |
Из этого следует, что большие двоичные числа могут быть добавлены с помощью двух простых шагов, без чрезмерных операций переноса. |
I've assured our client we will carry out the operation as planned, but I'm beginning to wonder if that's true. |
Я заверил нашего клиента, что мы проведем операцию, как планировалось, но я начинаю сомневаться, удастся ли нам. |
The MH-47 Chinook helicopter has been used to carry special operators using long-wheelbase Land Rovers and other vehicles in and out of an area of operations. |
Вертолет MH-47 Chinook использовался для перевозки специальных операторов с использованием длиннобазных Land Rover и других транспортных средств в район операций и из него. |
The official declined to say how many U.S. special operations forces will remain in Afghanistan to carry out counterterrorism operations. |
Он отказался назвать точное количество американских спецназовцев, которые останутся в Афганистане для проведения контртеррористических операций. |
b. the risk that the Manager may not observe Investors' interests or may carry out fraudulent operations in relation to Investors' funds; |
b. риск несоблюдения интересов инвесторов или мошеннических действий Управляющего в отношении средств инвесторов; |
Further, one has to check whether the selected outlet is in operation and the assortment of the selected outlet. |
Кроме того, производится проверка фактического функционирования отобранной торговой точки и ее ассортимента. |
You convinced me to push a joint operation that ended in bloodshed. |
Ты убедил меня провести совместную операцию, которая закончилась кровавой бойней. |
When it moves far enough to the right I will carry them in my hip pocket, Robert Jordan said, and sew it in the center. |
Когда оно совсем поправеет, тогда я переложу документы в задний карман брюк, - сказал Роберт Джордан. - И прошью его посередине. |
We could wipe out Nephi in the shake of a lamb's tail and take all the provisions we can carry. |
Мы, конечно, в один миг можем стереть с лица земли Нефи и забрать весь провиант, который поднимем. |
We pick it up at the dump and carry it to where we need it. |
Мы берём её на складе и несём куда надо. |
I want to nail down the details on the Bolian operation. |
Я хочу закрепить детали болианской операции. |
He would have waited all night at that door to carry out his task, but he sensed it would not be necessary. |
Для того чтобы выполнить свою задачу, убийца готов был ждать хоть до утра, но чувствовал, что этого не потребуется. |
And yet you carry the weight of their deaths around with you, and there's no need to. |
Но ты носишь в себе вину за их смерть, а в этом нет необходимости. |
You are expected to carry out your assignment to the letter |
От вас ждут выполнения задания в точности |
He put too much on the line for this operation. |
Он слишком многое поставил на эту операцию. |
The Cessna 310 is the only plane in operation at the moment. |
Сессна-310 сейчас единственный эксплуатируемый самолёт. |
There's everything else you'd expect a man camping out on a volcano to carry with him - a tent, binoculars, walkie-talkie, mobile, sandwiches, water canteen. |
Тут всё, что взял бы с собой человек на ночёвку на вулкан - палатка, бинокль, рация, мобильник, бутерброды, фляга с водой. |
Wings that were meant to carry him over the ocean to freedom. |
Крылья, которые должны были перенести его через океан. |
Flight attendant said that her carry-on did not fit underneath the seat in front of her, the overhead bin was full... |
Стюардесса сказала,что ее ручная кладь не помещалась под передним сиденьем. отсек сверху был заполнен... |
He made an ideal neighbour. However, the day after tomorrow, Friday, they were due to take him away for his operation. |
Как сосед, он был для Вадима идеален, - но уже послезавтра, в пятницу, его должны были взять на операцию. |
I understand the burden you carry. |
Я знаю о твоей ноше. |
On 25 November 2019, two French military helicopters, part of Operation Barkhane, crashed in northern Mali, killing 13 soldiers. |
25 ноября 2019 года два французских военных вертолета, участвовавших в операции Бархан, потерпели крушение на севере Мали, в результате чего погибли 13 военнослужащих. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «carry out operations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «carry out operations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: carry, out, operations , а также произношение и транскрипцию к «carry out operations». Также, к фразе «carry out operations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.