Carry out powers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Carry out powers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
осуществлять полномочия
Translate

- carry [noun]

verb: нести, проводить, носить, переносить, перевозить, продолжать, возить, везти, содержать, передавать

noun: перенос, перевозка, переноска, волок, разряд переноса, дальнобойность, дальность полета, положение ’на плечо’

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • wiped out - вытер

  • blow out - задуть

  • light out - светить

  • plant out - высаживать

  • veer out - отклоняться

  • bail out - выручить

  • born out - рожденный

  • when out - когда из

  • boxed out - в штучной упаковке из

  • bus out - автобус из

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.

- powers [noun]

noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние

verb: снабжать силовым двигателем

  • act within powers - действовать в пределах полномочий

  • exercise of their powers - осуществление их полномочий

  • powers your - заряжает ваш

  • legal powers - юридические полномочия

  • investigation powers - следственные полномочия

  • functions and powers of the general assembly - Функции и полномочия общего собрания

  • powers of arrest and detention - полномочия ареста и содержания под стражей

  • powers of the other - Полномочия других

  • all nuclear powers - все ядерные державы

  • powers contained in - полномочия, содержащиеся в

  • Синонимы к powers: faculty, capacity, competence, ability, potential, capability, leverage, control, influence, clout

    Антонимы к powers: collapses, debilities, infirmities, disabilities, inefficiencies, incapacities, inabilities, weaknesses, impairments

    Значение powers: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.



In Hindu tradition gods are depicted with several arms which carry specific symbols of their powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В индуистской традиции боги изображаются с несколькими руками, которые несут определенные символы их силы.

the amulet of Anubis is an ancient talisman fabled to carry the powers of Anubis the most ancient guardian of the under world according to ancient Egyptian beliefs sounds very... old

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амулет Анубиса - это древний талисман По легенде он является носителем силы Анубиса древнейшего стража потустороннего мира если верить дренеегипетским сказаниям так и веет стариной

It is high time for the major powers to have the boldness to carry out their duties instead of yielding to fear and submitting to intimidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора ведущим державам набраться смелости и начать исполнять свой долг вместо того, чтобы поддаваться страху и уступать запугиванию.

If some editors wield admin powers to push their POV or carry on a vendetta, it is not a fair play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если некоторые редакторы обладают полномочиями администратора, чтобы продвигать свой POV или вести вендетту, это нечестная игра.

Members of the council took sides, and Pigot exceeded his powers while endeavouring to carry out the instructions of the directors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены совета приняли чью-то сторону, и Пигот превысил свои полномочия, пытаясь выполнить указания директоров.

In many cases, an offering is made prior to the asking of the question in order to carry good favor from the higher powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях подношение совершается до того, как задается вопрос, чтобы принести благосклонность высших сил.

Alfonso's mother, Maria Christina of Austria, served as regent until he assumed full powers on his sixteenth birthday in 1902.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать Альфонсо, Мария Кристина Австрийская, занимала пост регента до тех пор, пока он не принял полную власть в свой шестнадцатый день рождения в 1902 году.

I get its strength, its powers, its tenacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заполучил его силу, его способности, его упорство.

Most travelers carry a camera with them and take pictures of everything that interests them — the sights of a city, old churches, castles, mountains, lakes, waterfalls, forests, trees, flowers and plants, animals and birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство путешественников возят с собой фотоаппараты и фотографируют все, что им интересно — вид города, старые церкви, замки, горы, озёра, водопады, леса, деревья, цветы, растения, животных и птиц.

This underscores the need for the Committee's continued existence and the provision of adequate resources to enable it to carry out its mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свидетельствует о необходимости сохранения Комитета и предоставления в его распоряжение ресурсов, необходимых ему для выполнения мандата.

Another outcome of the Special Committee's critical review is the resumption of dialogue with some of the administering Powers, albeit informally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим результатом критического обзора деятельности Специального комитета является возобновление диалога, хотя и не на официальной основе, с некоторыми управляющими державами.

Many standing laws on national security, the police and the press contain unduly broad provisions or excessive powers that leave the potential for abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ныне действующие законы, касающиеся национальной безопасности, полиции и печати, содержат необоснованно широкие нормы или предоставляют чрезмерные полномочия, которые открывают возможность для различных злоупотреблений.

Unlike America's or Mexico's president, he need not cajole a congress entrenched behind the ramparts of constitutionally separate powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от президента Америки или Мексики, ему не нужно задабривать конгресс, окопавшийся за бастионами конституционного разделения властей.

Its unrealistic expectation is that European allies take more responsibility without corresponding powers in decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нереалистичные ожидания заключаются в том, чтобы европейские союзники взяли на себя больше ответственности без соответствующих полномочий в принятии решений.

They know we have to take away some of the powers the financial markets and speculators have over our system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они знают, что мы должны забрать часть власти над нашей системой у финансовых рынков и спекулянтов.

However much we may dislike it, great powers are always sensitive to political conditions on their borders and are usually willing to play hardball to protect vital interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С какой бы неприязнью мы к этому ни относились, великие державы всегда очень чувствительно реагируют на политические события и обстановку на своих границах, и обычно готовы вести жесткую игру ради защиты своих жизненно важных интересов.

But all I did to Livewire was hoover her powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я только высосал из Живчика её способность.

We should be far enough out that you should be able to use your powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны быть достаточно далёко отсюда, чтобы ты мог использовать свои силы.

Well, far be it from me to second-guess those acute powers of observations of yours, but you were rolling around on the floor here, fighting for your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни капли не сомневаюсь в твоей потрясающей наблюдательности, но ты тут по полу катался и боролся за свою жизнь.

It must have required supernatural powers to eat it all; the more so, as their kuren numbered fewer than the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно было нечеловеческих сил, чтобы все это съесть, тем более что в их курене считалось меньше людей, чем в других.

What infuriated them most was Barlow's insistence that there was no hierarchy or controlling powers in the new cyber world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бесило их больше всего - это настойчивость Барлоу в отсутствии какой-либо иерархии или контролирующей силы в новом виртуальном мире.

I don't need you to believe me we're but pieces on a board fleshling toyed with by powers unaware of our existence powers that favor Ixhasa

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мне и не нужно, но все мы - фигурки на доске, которыми играют силы, не знающие о нашем существовании, силы, покровительствующие Иксаше

This way of thinking has given us powers that al-Hazen himself would have regarded as wizardry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот способ мышления дал нам возможности, которые сам аль-Хайсам принял бы за колдовство.

And it's enough to convince the powers-that-be to put my hat in the ring for the desk upstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этого хватит, чтобы убедить сильных мира сего включить меня в гонку за стол этажом выше.

It is my opinion that the subject is in Madrid to carry out a major criminal endeavor. The likely target is the Prado Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, объект находится в Мадриде, чтобы осуществить крупное преступление. Вероятная цель находится в музее Прадо.

I can see I am going to have to prove my powers... to see into your soul... to reveal a hidden secret that no one else could possibly know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заглянуть в вашу душу. Открыть сокровенные тайны, которые никому больше не могут быть известны.

Mind you, he's only licensed to carry 24 seated,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поясню, ему разрешено перевозить только 24 сидящих пассажира,

It's a long way to carry a body without being noticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно далеко, чтобы пронести тело и остаться незамеченным.

Wings that were meant to carry him over the ocean to freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крылья, которые должны были перенести его через океан.

Powers that allow them to become invisible or tiny as an atom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способностей, которые позволяли становиться невидимыми. или крошечными как атом.

Since I'm unable to feed my spirit, my powers are becoming weaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мои силы ослабевают.

Flight attendant said that her carry-on did not fit underneath the seat in front of her, the overhead bin was full...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стюардесса сказала,что ее ручная кладь не помещалась под передним сиденьем. отсек сверху был заполнен...

He watched for her that he might carry up her parcels, treated her as a sister, with an abrupt familiarity, and cut out pictures for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поджидал ее, чтобы помочь ей нести узлы с бельем, вырезывал для нее картинки и обращался с ней просто и грубовато, как с сестрой.

The evil wizard is now very old and losing his powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злой волшебник очень стар и он теряет свою силу.

Well, because my powers are unreliable without the sun, so if we have to fight at night, we're going to need insurance, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что без Солнца я бессилен. Если придётся сражаться ночью, нужна подстраховка.

Be aware that powers ceded to Government in times of fear are rarely removed from statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берегитесь, потому что права, которые передаются правительству в трудный час, редко потом не закрепляются законом.

To develop your powers, you must let your spirit be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приобретая силу, ты должна давать духу пользоваться собой.

I don't carry my phone on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ношу телефон с собой.

Having secured agreement as to non-involvement by the other Great Powers, on 17 April 1877 Russia declared war upon the Ottoman Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добившись соглашения о невмешательстве других великих держав, 17 апреля 1877 года Россия объявила войну Османской империи.

The plan was for the Mafia to carry out a series of terrorist bombings and assassinations to provide the justification for a right-wing coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План состоял в том, чтобы мафия осуществила серию террористических взрывов и убийств, чтобы обеспечить оправдание правого переворота.

What do you mean, the Volunteer has no special powers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что значит, доброволец не имеет особых полномочий?

Unfortunately his new powers don't impress Mary Jane, who drives off with Flash in his new car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, его новые способности не впечатляют Мэри Джейн, которая уезжает с Флэшем в его новой машине.

She actually left the darts game before the end, and was replaced by Serge, who beat me. Nevertheless, I felt obligated to carry out the conditions of the bet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она действительно покинула игру в дартс до конца, и ее заменил Серж, который победил меня. Тем не менее я чувствовал себя обязанным выполнить условия пари.

Officially, the imperial constitution, adopted under Emperor Meiji, gave full powers to the Emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официально имперская Конституция, принятая при императоре Мэйдзи, предоставляла императору все полномочия.

Until 1870, the Pope was the elected monarch of the Papal States, which for centuries constituted one of the largest political powers on the divided Italian peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1870 года папа был избранным монархом папских государств, которые на протяжении веков составляли одну из крупнейших политических держав на разделенном итальянском полуострове.

Powers and Xayalith began performing live with Ben Knapp and Jordan Clark on bass and drums respectively, while Aaron Short became a performing member of the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауэрс и Xayalith начали выступать вживую с Беном Кнаппом и Джорданом Кларком на басу и ударных соответственно, в то время как Аарон шорт стал исполняющим членом группы.

Butler is rendered clinically dead temporarily in The Eternity Code, but is rescued by the ingenuity of his principal and the healing powers of Holly Short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворецки временно становится клинически мертвым в Кодексе Вечности, но его спасает изобретательность его директора и целительная сила Холли шорт.

The same treatment has been applied to Lex Luthor, who has always been Superman's archenemy despite the former's total lack of superhuman powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относится и к Лексу Лютору, который всегда был заклятым врагом Супермена, несмотря на полное отсутствие у него сверхчеловеческих способностей.

The tribes had their own purposes, using their alliances with the European powers to battle traditional Native enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Племена преследовали свои собственные цели, используя свои союзы с европейскими державами для борьбы с традиционными местными врагами.

During the deportations and as World War I was going on, all of the diplomats representing Allied powers were expelled from the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время депортаций и во время Первой мировой войны все дипломаты, представлявшие союзные державы, были высланы из страны.

In both instances, reluctance on the part of the local residents made it difficult to form a jury and both juries refused to carry out the searches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях нежелание со стороны местных жителей затруднило формирование жюри присяжных, и оба присяжных отказались проводить обыски.

Psylocke taps into Cecilia's powers to create a force field around his room so they would not lose him before Hope Summers could arrive to help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Псайлок использует силы Сесилии, чтобы создать силовое поле вокруг его комнаты, чтобы они не потеряли его до того, как Надежда Саммерс сможет прийти на помощь.

As a federation, German has two level sovereign governments, each level exercising powers as defined in the German Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как федерация, Германия имеет два уровня суверенных правительств, каждый уровень осуществляет полномочия, определенные в Конституции Германии.

Senator Georgia Powers was in office during that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время сенатор Джорджия Пауэрс занимала свой пост.

More extreme versions of this view hold that reuniting the Objects will turn one into God or at least give that person God-like powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более крайние версии этой точки зрения утверждают, что воссоединение объектов превратит человека в Бога или, по крайней мере, наделит его богоподобными силами.

As of 29 January 2017, many sources have since reported on the Investigatory Powers Act as if it is currently in action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 29 января 2017 года многие источники с тех пор сообщали о законе о следственных полномочиях так, как будто он в настоящее время действует.

Ayutthaya then sought to improve relations with European powers for many successive reigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аюттхая тогда стремился улучшить отношения с европейскими державами на протяжении многих последующих царствований.

Supernova is able to control the Zone as his supersuit's powers are based upon Phantom Zone projector technology stolen by Rip Hunter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверхновая способна контролировать зону, так как способности его суперкостюма основаны на технологии проектора Фантомной Зоны, украденной Рипом Хантером.

But the great German powers and the force of circumstances proved too strong for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но великие германские силы и сила обстоятельств оказались для него слишком сильными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «carry out powers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «carry out powers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: carry, out, powers , а также произношение и транскрипцию к «carry out powers». Также, к фразе «carry out powers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information