Carrying passengers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
carrying on - перенос
ore-carrying motorship - дизельный рудовоз
traveling rug with carrying strap - плед в дорожных ремнях
carrying off the palm - одержание победы
aircraft carrying ship - корабль-авианосец
carrying out of reconnaissance - разведывание
carrying out of reconnoitering - разведывание
tank-carrying glider - планер-танконосец
carrying nuclear weapons - носители ядерного оружия
load carrying - перенос груза
Синонимы к carrying: bring, transfer, bear, tote, lug, fetch, convey, take, move, cart
Антонимы к carrying: bring, build, bring in, build up
Значение carrying: support and move (someone or something) from one place to another.
passengers uplift - количество пассажиров
capacity of passengers - вместимость
carriage of passengers - пассажирский вагон
fly passengers - перевозить пассажиров
passengers seat - сиденье пассажира
power passengers seat - сиденье пассажира с электроприводом
air craft passengers reinsurance - перестрахование авиапассажиров
car passengers insurance - страхование автопассажиров
passengers insurance - страхование пассажиров
pick up passengers - забрать пассажиров
Синонимы к passengers: fare, commuter, rider, pax, traveler
Антонимы к passengers: drivers
Значение passengers: a traveler on a public or private conveyance other than the driver, pilot, or crew.
passenger traffic, passenger transport, passenger turnover
На борту самолета находились 246 пассажиров и 23 члена экипажа. |
|
Originally, officials believed that the ferry may have been carrying more than 400 passengers, approximately four times the reported maximum capacity of the vessel. |
Первоначально официальные лица полагали, что паром мог перевозить более 400 пассажиров, что примерно в четыре раза превышало заявленную максимальную вместимость судна. |
It should be capable of carrying 19 passengers, more than any existing super-medium helicopter. |
Он должен быть способен перевозить 19 пассажиров, больше, чем любой существующий сверхсредний вертолет. |
A few produce the great ocean liners—carrying vast numbers of passengers across the seas, seeing great and important places. |
Некоторые из них производят большие океанские лайнеры—перевозят огромное количество пассажиров через моря, видя великие и важные места. |
They started carrying passengers in 2009. |
Они начали перевозить пассажиров в 2009 году. |
The rule precluding companies with ships carrying over 400 passengers to become members has been abolished. |
Было отменено правило, в соответствии с которым членами не могли становиться компании, чьи корабли перевозят свыше 400 пассажиров. |
Passengers on commercial flights in and to the United States are explicitly prohibited from carrying Christmas crackers on board or in checked baggage. |
Пассажирам коммерческих рейсов в США и обратно категорически запрещается проносить рождественские крекеры на борт самолета или в зарегистрированном багаже. |
In the background, two men carrying a sedan chair pause for drink, while the passenger remains wedged inside, her large hoop skirt pinning her in place. |
На заднем плане двое мужчин, несущих паланкин, останавливаются, чтобы выпить, в то время как пассажирка остается втиснутой внутрь, ее большая юбка-обруч прижимает ее к месту. |
Trains are overcrowded during peak hours, with nine-car trains of rated capacity 1,700 passengers, actually carrying around 4,500 passengers at peak hours. |
Поезда переполнены в часы пик, с девятью вагонами поездов номинальной вместимостью 1700 пассажиров, фактически перевозящих около 4500 пассажиров в часы пик. |
The aircraft was carrying 74 passengers and five crew members. |
На борту самолета находились 74 пассажира и пять членов экипажа. |
Their first challenge was to do a two lap race in the Gunsai Touge while carrying sumo wrestler as a passenger, which Chris won. |
Их первая задача состояла в том, чтобы сделать гонку на два круга в Gunsai Touge, перевозя борца сумо в качестве пассажира, которую выиграл Крис. |
They can operate in trains of up to 10 cars, carrying 1800 passengers or more. |
Они могут работать в составе поездов до 10 вагонов, перевозящих 1800 пассажиров и более. |
The Admiralty project was unique in Scotland as it was served by the only state-owned passenger-carrying railway in its day. |
Проект Адмиралтейства был уникальным в Шотландии, поскольку он обслуживался единственной государственной пассажирской железной дорогой в свое время. |
The aircraft was carrying 380 passengers and 13 crew members. |
На борту самолета находились 380 пассажиров и 13 членов экипажа. |
In August 1976, SAETA Flight 232 carrying 55 passengers and four crew members aboard a Vickers Viscount from Quito to Cuenca disappeared en route. |
В августе 1976 года рейс SAETA 232, перевозивший 55 пассажиров и четырех членов экипажа на борту Виккерса виконта из Кито в Куэнку, исчез по пути. |
In the autumn of 1924 the L15 was fitted with floats and took off from water successfully, at first carrying only the pilot and then with a passenger. |
Осенью 1924 года L15 был оснащен поплавками и успешно взлетел с воды, сначала перевозя только пилота, а затем и пассажира. |
Jugaad vehicle carrying passengers to a political rally in Agra, India. |
Автомобиль Jugaad перевозит пассажиров на политический митинг в Агре, Индия. |
By most definitions, the tramway was the first passenger-carrying railway/tramway in Australia. |
По большинству определений, трамвай был первой пассажирской железной дорогой / трамваем в Австралии. |
At the time of its introduction, this four-engined transport was the largest landplane in the world carrying thirty-four passengers and seven crew members. |
На момент своего появления этот четырехмоторный транспорт был самым большим наземным самолетом в мире, перевозившим тридцать четыре пассажира и семь членов экипажа. |
Bashkirian Airlines Flight 2937 was a chartered flight from Moscow, Russia, to Barcelona, Spain, carrying 60 passengers and nine crew. |
Рейс 2937 авиакомпании Башкирские авиалинии выполнял чартерный рейс из Москвы в Барселону, Испания, на борту которого находились 60 пассажиров и девять членов экипажа. |
As of October 2013, high-speed rail was carrying twice as many passengers each month as the country's airlines. |
По состоянию на октябрь 2013 года высокоскоростная железная дорога перевозила в два раза больше пассажиров в месяц, чем авиакомпании страны. |
It was Aeroflot's Tupolev Tu-104 en route from Moscow, carrying 100 passengers and about 1,600 kg of cargo. |
Это был туполевский самолет Аэрофлота Ту-104, следовавший из Москвы, перевозивший 100 пассажиров и около 1600 кг груза. |
The aircraft was carrying 216 passengers, three aircrew and nine cabin crew in two cabins of service. |
Самолет перевозил 216 пассажиров, три члена экипажа и девять членов экипажа в двух служебных кабинах. |
The design was used for hauled passenger stock, multiple unit carriages and non-passenger carrying stock. |
Там, где сдвоение самой головы является лишь частичным, оно может привести к состоянию, известному как diprosopus — одна голова с двумя гранями. |
However, methane is highly flammable and like hydrogen is not appropriate for use in passenger-carrying airships. |
Однако метан очень легко воспламеняется и, как и водород, не подходит для использования в пассажирских дирижаблях. |
In Australia, balloons used for carrying commercial passengers must be inspected and maintained by approved workshops. |
В Австралии воздушные шары, используемые для перевозки коммерческих пассажиров, должны проверяться и обслуживаться утвержденными мастерскими. |
Notwithstanding, he forgave him, and Sergei at once rushed on deck, carrying a tray of tea-things, looking with inquiring, dog-like expression into the eyes of the passengers. |
И Сергей тотчас же забегал по палубе, разнося подносы с посудой для чая, по-собачьи искательно заглядывая людям в глаза. |
Victorin Garaix set a number of speed and height records while carrying passengers in 1914. |
Викторин Гарайкс установил ряд рекордов скорости и высоты при перевозке пассажиров в 1914 году. |
On her next crossing to New York, carrying 104 passengers, the ship ran into heavy weather, losing a mast and three propeller blades. |
На своем следующем рейсе в Нью-Йорк, перевозя 104 пассажира, судно столкнулось с тяжелой погодой, потеряв мачту и три лопасти винта. |
The plane set a record at the time by carrying 45 persons, including thirty paying passengers, on the final leg of the trip from Manila to Hong Kong. |
Самолет установил рекорд в то время, перевозя 45 человек, включая тридцать платных пассажиров, на заключительном отрезке пути из Манилы в Гонконг. |
The ferry was carrying 365 passengers and crews and was also carrying cargo, mostly rice, weighing around 443 tonnes. |
Паром перевозил 365 пассажиров и экипажей, а также груз, в основном рис, весом около 443 тонн. |
The Q400 was carrying 38 passengers, two infants and four crew members on board. |
На борту Q400 находились 38 пассажиров, двое младенцев и четыре члена экипажа. |
The Interplanetary Spaceship was a large passenger-carrying spacecraft design proposed by SpaceX as part of their ITS launch vehicle in September 2016. |
Межпланетный космический корабль представлял собой большой пассажирский космический корабль, предложенный SpaceX в качестве части своей ракеты-носителя в сентябре 2016 года. |
When Sewol departed, she was carrying 443 passengers, 33 crew members, and a total of 2,142.7 tons of cargo including 185 cars. |
Когда Севол отчалил, он перевозил 443 пассажира, 33 члена экипажа и в общей сложности 2142,7 тонны груза, включая 185 автомобилей. |
The aircraft was carrying 167 passengers and 11 crew members in its first leg, and 50 of these passengers disembarked in Paris. |
На первом этапе полета самолет перевозил 167 пассажиров и 11 членов экипажа, и 50 из них высадились в Париже. |
The driver also lacked the required endorsement to his license for carrying 15 or more passengers at a time. |
Водитель также не имел необходимого разрешения на перевозку 15 и более пассажиров одновременно. |
The plane was on approach to Husein Sastranegara Airport in Bandung, carrying twenty seven passengers and four crews. |
Самолет находился на подлете к аэропорту имени Хусейна Састранегары в Бандунге, перевозя двадцать семь пассажиров и четыре экипажа. |
The aircraft was carrying thirty one passengers and crews, consisted of twenty seven passengers and four crew members. |
На борту самолета находился тридцать один пассажир и экипаж, состоявший из двадцати семи пассажиров и четырех членов экипажа. |
He will ask every passenger the same, routine questions about whether he is carrying anything he wants to declare: like tobacco, alcohol, presents, and sums of money. |
Он будет спрашивать каждого пассажира обычные вопросы о том, имеет ли он товары, подлежащие декларированию, такие как табак, алкоголь, подарки и денежные суммы. |
The larger passenger-carrying types are the airliners, the largest of which are wide-body aircraft. |
Наиболее крупные типы пассажирских перевозок - это авиалайнеры, самые крупные из которых-широкофюзеляжные самолеты. |
Narrow boats were chiefly designed for carrying cargo, though some packet boats carried passengers, luggage, mail and parcels. |
Узкие лодки были предназначены главным образом для перевозки грузов, хотя некоторые пакетные суда перевозили пассажиров, багаж, почту и посылки. |
Attached to the envelope is a basket, or gondola, for carrying the passengers. |
К конверту прикреплена корзина, или гондола, для перевозки пассажиров. |
Despite being capable of carrying 20 passengers, it carried only nine when operating in Vietnam. |
Несмотря на то, что он мог перевозить 20 пассажиров, он перевозил только девять, когда работал во Вьетнаме. |
The aircraft was carrying 47 passengers and 5 crew members and had been on a scheduled flight from Kandahar to Farah. |
Самолет, на борту которого находились 47 пассажиров и 5 членов экипажа, выполнял регулярный рейс из Кандагара в фарах. |
The ferry was carrying passengers from the capital to a religious festival in Tadjoura when the accident occurred, shortly after departure. |
Паром перевозил пассажиров из столицы на религиозный праздник в Таджуру, когда вскоре после отправления произошла авария. |
Split is also becoming a major cruise ship destination, with over 260 ship visits, carrying 130,000 passengers. |
Сплит также становится главным пунктом назначения круизных судов, с более чем 260 посещениями судов, перевозящих 130 000 пассажиров. |
It was carrying 4,515 passengers including 1,600 men, 1,282 women, and 1,672 children and teenagers. |
На его борту находились 4515 пассажиров, в том числе 1600 мужчин, 1282 женщины и 1672 ребенка и подростка. |
I'm tired of carrying passengers, Karen. |
Я устал от перевозки пассажиров, Карен. |
Cayley was building and flying models of fixed-wing aircraft as early as 1803, and he built a successful passenger-carrying glider in 1853. |
Кейли строил и летал модели самолетов уже в 1803 году, а в 1853 году он построил успешный пассажирский планер. |
Wuornos was found to be carrying spare ammunition, and police discovered a .22 pistol under the passenger seat she had occupied. |
Уорнос был обнаружен с запасными боеприпасами, и полиция обнаружила А.22 пистолет под пассажирским сиденьем, которое она занимала. |
In other cases trucks carrying food supplies were barred from reaching areas of distribution. |
В других случаях грузовики с продовольствием не допускались в районы распределения помощи. |
Several passengers were talking leisurely as they leaned on the rail of the excursion ship Kolkhida, sailing from Odessa to Batumi . |
На прогулочной палубе теплохода Колхида, совершавшего очередной рейс из Одессы в Батуми, стояли, опершись о перила и неторопливо беседуя, несколько пассажиров. |
A robot is a machine—especially one programmable by a computer— capable of carrying out a complex series of actions automatically. |
Робот - это машина, особенно программируемая компьютером, способная выполнять сложную серию действий автоматически. |
During the trek, Blore, while carrying the stretcher from the front, slips and falls down a rocky slope. |
Во время похода Блор, несущий носилки спереди, поскользнулся и упал с каменистого склона. |
The Kharkiv buses carry about 12 million passengers annually. |
Харьковские автобусы перевозят около 12 миллионов пассажиров ежегодно. |
All passengers and crew on board Flight 93 were nominated for the Congressional Gold Medal on September 19, 2001. |
Все пассажиры и члены экипажа рейса 93 были номинированы на золотую медаль Конгресса 19 сентября 2001 года. |
The guests at an isolated hotel cut off by an avalanche are surprised when Roland Brissot, a man missing his left hand, shows up, carrying only a small casket. |
Гости изолированного отеля, отрезанного лавиной, удивляются, когда появляется Роланд Бриссо, человек, у которого не хватает левой руки, неся только маленький ларец. |
Tata launched the Indica in 1998, the first fully indigenous Indian passenger car. |
Tata запустила Indica в 1998 году, первый полностью коренной Индийский легковой автомобиль. |
One option is to take The Canadian, a passenger train now operated by Via Rail two or three times weekly depending on the season. |
Один из вариантов-сесть на канадский пассажирский поезд, который теперь курсирует по железной дороге два или три раза в неделю в зависимости от сезона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «carrying passengers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «carrying passengers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: carrying, passengers , а также произношение и транскрипцию к «carrying passengers». Также, к фразе «carrying passengers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.