Case material - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
judgment dismissing the case - судебное решение об отклонении иска
black leather case - черный кожаный чехол
case grouping - случай группировки
horizontal split case - горизонтальное разделение случай
case deletion - случай удаление
case role - дело роль
case system - система судебных прецедентов
crucial in case of - решающее значение в случае
in case you see - в случае, если вы видите,
case-study companies - тематических исследований компании
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
noun: материал, вещество, материя, ткань, данные, принадлежности, факты
adjective: материальный, вещественный, существенный, имущественный, физический, важный, телесный, денежный
canning material - материал для оболочек
human and material resources - людские и материальные ресурсы
2 phase material - 2 фазы материала
earth material - материал земля
material business decisions - материальный бизнес-решение
rooting material - укоренение материал
floating material - плавающий материал
is in material breach - в существенном нарушении
speech material - речь материал
material entities - материальные объекты
Синонимы к material: physical, solid, concrete, mundane, nonspiritual, temporal, corporeal, earthly, worldly, secular
Антонимы к material: spiritual, nonmaterial, immaterial
Значение material: denoting or consisting of physical objects rather than the mind or spirit.
The material of the case must also be tested in order to pass as water resistant. |
Материал корпуса также должен быть испытан, чтобы пройти как водостойкий. |
The resulting case-hardened part may show distinct surface discoloration, if the carbon material is mixed organic matter as described above. |
Полученная закаленная в корпусе деталь может иметь отчетливое обесцвечивание поверхности, если углеродный материал представляет собой смешанное органическое вещество, как описано выше. |
In the case of material shot on video, improvements in smoothness just from having a higher refresh rate may be barely noticeable. |
В случае материала, снятого на видео, улучшение гладкости только из-за более высокой частоты обновления может быть едва заметным. |
Case material and carton board production rose respectively by 2.4 % and 2.3 %. |
Показатели производства картонажных материалов и картона увеличились, соответственно, на 2,4 % и 2,3 %. |
The Walter P. Reuther Library contains original archival material surrounding Liuzzo and her case. |
Библиотека Уолтера П. Рейтера содержит оригинальные архивные материалы, касающиеся Люццо и ее дела. |
In this case the form of plutonium defined as fissile material for the purposes of the treaty would be separated plutonium. |
В этом случае формой плутония определяемого как расщепляющийся материал для целей договора был бы разделенный плутоний. |
The compensation of non-material damage is ordered independently from compensation for material damage and even in the case of its absence. |
Компенсация за нематериальный ущерб назначается независимо от компенсации за материальный ущерб и даже в случае его отсутствия. |
We need material evidence to hold them liable for the gynoid serial murder case. |
Для привлечения их к ответственности по делу о серийных убийствах гиноидами, нам нужны материальные улики. |
It's nylon. Diameter and texture from the strands in the case were identical to the material found under Sally's nails. |
Диаметр и структура нитей идентичны найденным под ногтями у Салли. |
Um, you, shouldn't use any lotion or anything like that and, uh... and we did leave some... some reading material for you in case you need it. |
Пожалуйста, не используй никаких лосьонов или чего-то подобного... и мы там тебе оставили... кое-что почитать на случай, если понадобится. |
It is easy to detect, especially when the au brings in material not related to the case. |
Это легко обнаружить, особенно когда ас приносит материал, не имеющий отношения к делу. |
I opened the medical case, pulled out scissors, pinched the clothes on his upper arm between finger and thumb, and cut a piece of the material away. |
Я открыл медицинскую сумку, достал ножницы и вырезал ему дырку на рукаве. |
In the case of fixed contamination, the radioactive material cannot by definition be spread, but its radiation is still measurable. |
В случае фиксированного загрязнения радиоактивный материал по определению не может распространяться, но его излучение все еще поддается измерению. |
Of course, consensus can change and you're welcome to make a case for any additional material you'd like to include. |
Конечно, консенсус может измениться, и вы можете обосновать любые дополнительные материалы, которые вы хотели бы включить. |
And when I first read the script, I thought it was another case of where the material didn't match up with the gimmick. |
И когда я впервые прочитал сценарий, я подумал, что это был еще один случай, когда материал не совпадал с трюком. |
If you go to the source material and find whether and where this is the case, it could make an excellent contribution to the article. |
Если вы обратитесь к исходному материалу и выясните, так ли это и где именно, то это может стать отличным вкладом в статью. |
W-well, this last case you've been working on, it's about discrediting a material witness, right? |
Ну, это последнее дело, над которым вы работаете, оно о дискредитации важного свидетеля, так ведь? |
The term homoepitaxy refers to the specific case in which a film of the same material is grown on a crystalline substrate. |
Термин гомоэпитаксия относится к конкретному случаю, когда пленка из того же материала выращивается на кристаллической подложке. |
The material in the source could be included in the article, but in its current form it is nothing more than a case of a misused source. |
Материал, содержащийся в источнике, может быть включен в статью, но в ее нынешнем виде это не более чем случай неправильного использования источника. |
Claudia Simmons-Howe, this is the closed material in relation to the case of The Crown v. Erdogan, disclosure of which will damage national security. |
Клаудия Симмонс-Хау это секретные материалы, проходящие по делу Корона против Эрдогана, раскрытие которых может нанести вред национальной безопасности. |
Usually it is the case that the additional suspended material caused by the movement of the water is of interest. |
Обычно это тот случай, когда дополнительный взвешенный материал, вызванный движением воды, представляет интерес. |
In the case of low-level contamination by isotopes with a short half-life, the best course of action may be to simply allow the material to naturally decay. |
В случае низкоуровневого загрязнения изотопами с коротким периодом полураспада наилучший способ действия может заключаться в том, чтобы просто позволить материалу естественным образом распадаться. |
Because of variations in armor shape, quality, material, and case-by-case performance, the usefulness of RHAe in comparing different armor is only approximate. |
Из-за различий в форме брони, качестве, материале и производительности в каждом конкретном случае полезность RHAe при сравнении различных доспехов является только приблизительной. |
In this case, nearly all kinds of recycled-material feedback into the material circulation are possible today. |
В этом случае сегодня возможны практически все виды обратной связи переработанного материала в материальную циркуляцию. |
Due to the nature of the reference material it the case that excessive mention must be made of a single specimen. |
Из-за характера эталонного материала это тот случай, когда чрезмерное упоминание должно быть сделано об одном образце. |
In Maharaji's case, he demanded more ostentatious material donations as a demonstration of his followers' devotion. |
В случае Махараджи он требовал более показных материальных пожертвований в качестве демонстрации преданности своих последователей. |
I specifically 'spent time making my case for why this material needs to be added'. |
Я специально потратил время на то, чтобы доказать, почему этот материал должен быть добавлен. |
I'd say, as a prosecutor on the case, she is uniquely qualified to provide testimony as a material witness. |
Я бы даже добавил, что в данном деле она, как один из обвинителей, является крайне важным свидетелем. |
However, the suspected presence of an alien spacecraft must be investigated, in case of potentially fissionable material. |
Однако, подозреваемое присутствие чужого космического корабля должно быть исследовано, как потенциально способного к ядерному взрыву. |
I asked them to detail any searches or downloads of any sensitive case material carried out by AC-12 staff in relation to undercover operations, in the last two weeks. |
Я попросила детально раскрыть все запросы или загрузки любых засекреченных дел работниками АС-12 касательно операций под прикрытием за последние 2 недели. |
However, in the case of the British Army the material chosen was compressed fiber, which was not very durable. |
Однако в случае с британской армией выбранным материалом было прессованное волокно, которое оказалось не очень прочным. |
I am trying to get agreement on the PRINCIPLE of using primary source material from libraries, I NEVER disputed that we examine each case here. |
Я пытаюсь договориться о принципе использования первоисточников из библиотек, я никогда не оспаривал, что мы рассматриваем здесь каждый случай. |
And the last material I'm going to talk about today is plastic, and, of course, my toaster had to have a plastic case. |
И последний материал, о котором я расскажу сегодня - это пластик. Конечно же, мой тостер должен был иметь пластиковый корпус. |
Material that has been repaired to address concerns should be judged on a case-by-case basis. |
Материалы, которые были отремонтированы для решения проблем, должны оцениваться в каждом конкретном случае. |
The released heat, in case of bulk storage of the powder, or too large blocks of solid propellant, can cause self-ignition of the material. |
Выделяющееся тепло, в случае объемного хранения порошка или слишком больших блоков твердого топлива, может вызвать самовозгорание материала. |
In the latter case, the material is properly called Silica xerogel. |
В последнем случае материал правильно называют Кремнеземным ксерогелем. |
That means all the material that's been used to establish a case against you is going to be examined so there's no point in protecting anyone any more. |
Это означает, что весь материал, на основании которого построено дело против тебя, собираются проверить, так что больше нет никакого смысла кого бы то ни было защищать. |
In the case of a uniaxial material, choosing the optic axis to be in the z direction so that nx = ny = no and nz = ne, this expression can be factored into. |
В случае одноосного материала, выбирающего оптическую ось в направлении z так, чтобы nx = ny = no и nz = ne, это выражение может быть учтено. |
Depending on the facts and circumstances of the case, such a change may constitute a material breach of the convention. |
В зависимости от фактов и обстоятельств в каждом конкретном случае такое изменение может представлять собой нарушение материально-правовых положений договора. |
In the case of bilateral treaties, a State may invoke the responsibility of another State whether or not it sustains any material injury as a result of the alleged breach. |
В случае двусторонних договоров государство может ссылаться на ответственность другого государства независимо от того, понесло ли оно какой-либо материальный ущерб в результате предполагаемого нарушения. |
As the clutch friction material abraded, it scattered bits inside the transmission case, clogging fluid lines and causing erratic shifting. |
По мере того как фрикционный материал сцепления истирался, он разбрасывал биты внутри корпуса коробки передач, закупоривая жидкостные линии и вызывая неустойчивое переключение. |
Some sources claim it is one of Lead Belly's many adaptations of earlier folk material; in this case an 18th-century marching cadence about a flintlock musket. |
Некоторые источники утверждают, что это одна из многочисленных адаптаций свинцового живота к более раннему фольклорному материалу; в данном случае марширующая каденция 18-го века о кремневом мушкете. |
Also in the case of public toilets, it can be easier to let the caretaker perform the task of adding cover material, rather than the user. |
Также в случае общественных туалетов может быть проще позволить смотрителю выполнить задачу добавления материала покрытия, а не пользователю. |
In the case of spider silk, the properties of the material can even be dependent on the size of the crystals, independent of the volume fraction. |
В случае паутинного шелка свойства материала могут даже зависеть от размера кристаллов, независимо от их объемной доли. |
The improvement in homogeneity significantly enhances the usability of the material in the case of organic solar cells. |
Улучшение однородности значительно повышает удобство использования материала в случае органических солнечных элементов. |
If this is the case, alot of the material here should be shifted to the Historical Jesus article, if it is not there already. |
Если это так, то большая часть материала здесь должна быть перенесена на статью об историческом Иисусе, если ее там еще нет. |
In this case there was no material object to feed upon, but the eye of reason saw a probability of mental sustenance in the shape of gossip. |
Правда, в нашем случае приманкой служила не материальная корка хлеба, а надежда приобрести пищу духовную, в виде сплетен. |
Thermal mass is any material that can be used to store heat—heat from the Sun in the case of solar energy. |
Тепловая масса - это любой материал, который может быть использован для хранения тепла—тепла от Солнца в случае солнечной энергии. |
We will review the material, and if we find anything that's germane to your case, we'll turn it over. |
Мы проверим материалы и, если найдём что-нибудь, относящееся к вашему делу, то отдадим вам. |
In case of an offline attack where the attacker has access to the encrypted material, one can try key combinations without the risk of discovery or interference. |
В случае автономной атаки, когда злоумышленник имеет доступ к зашифрованному материалу, можно попробовать комбинации клавиш без риска обнаружения или вмешательства. |
Я знаю, что вы вели ее судебное дело по аренде. |
|
We should have a chopper on standby in case we need to pursue. |
Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать. |
In case you care at all, I don't feel well. |
Что-то мне нехорошо, мистер Чмок, если вам это интересно. |
In the former case, revenues, costs and profits are simply not reported. |
В первом же случае денежные поступления, затраты и прибыль просто не учитываются. |
Tertiary prevention is concerned with limiting or reducing to a minimum some of the worst effects of disease or, in the present case, harmful behaviour. |
Задача третичной профилактики заключается в ограничении до минимума некоторых наиболее неблагоприятных последствий заболевания или - применительно к данному случаю - саморазрушающего поведения. |
In any case, the political consequences overshadow legal or bureaucratic issues. |
В любом случае, политические последствия затмевают юридические или бюрократические вопросы. |
What is clear in Moscow’s case is that given the right investment and political will, cities could transform people’s ways of life for the 21st century. |
Пример Москвы показывает, что при правильных инвестициях и наличии политической воли города способны изменять образ жизни людей и приводить его в соответствие с требованиями XXI века. |
As the case of Iran demonstrates, it’s not always so easy to distinguish between a nuclear program that produces energy and one that produces bombs. |
Но, как можно видеть на примере Ирана, не всегда легко отличить ядерную программу по производству энергии от программы по производству бомб. |
Stefanovic compiled a large dossier on Dudley’s past to make the case that the American was unsuitable for his job. |
Он составил большое досье на Дадли и его прошлое, чтобы доказать несоответствие американца высокой должности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «case material».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «case material» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: case, material , а также произношение и транскрипцию к «case material». Также, к фразе «case material» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.