Case of any doubts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
glass case - витрина
common case - общий падеж
case of controversy - случай возникновения разногласий
limiting case - предельный случай
carring case - Carring случай
worsted case - камвольной случай
humanitarian case - гуманитарное дело
successful case studies - успешные тематические исследования
in whose case - в чьем случае
use case for - использовать случай для
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
Basel Convention on the Control of Trans-boundary Movement of Hazardous Wastes - базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов
confirmation of the existence of personal data - подтверждение о существовании личных данных
embassy of the republic of korea - Посольство Республики Корея
extension of the state of emergency - продление чрезвычайного положения
identification of victims of human trafficking - идентификация жертв торговли людьми
decree of the president of ukraine - Указ Президента Украины
hundreds of millions of years ago - сотни миллионов лет назад
risk of loss of or damage - риск утраты или повреждения
tens of thousands of people - десятки тысяч людей
one of a number of - один из ряда
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь
adjective: никакой, всякий, какой-нибудь
adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь
any use - любое использование
any questions - любые вопросы
any indication - какие-либо указания
any balance - любой остаток
any department - любой отдел
any notable - любой заметный
any preferential - любой преференциальный
any example - любой пример
without any warranties of any - без каких-либо гарантий
opinion on any - мнение по любому
Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody
Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other
Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.
doubts concerning the - сомнения относительно
fresh doubts - свежие сомнения
i have doubts about - У меня есть сомнения по поводу
doubts about the success - сомневается в успехе
many doubts - много сомнений
i still have some doubts - я до сих пор есть некоторые сомнения
so many doubts - так много сомнений
to raise doubts - вызывают сомнения
express doubts about - выражают сомнения по поводу
doubts on whether - сомнения в том
Синонимы к doubts: dubieties, distrusts, uncertainties, questions, hesitancies, quandaries, ambiguities, perplexities, scruples, worries
Антонимы к doubts: trusts, decisions, certainties, believes, demonstrates, proves, supports, confides, convictions, beliefs
Значение doubts: plural of doubt.
If anyone doubts the moral issues involved in this appalling case, here is the proof of what's what and who stands where. |
Если кто-то ещё сомневается в моральном аспекте этого ужасного дела, это лишь доказательство того, что есть что и кто где. |
This murder raises serious doubts about the case against Will Graham. |
Это убийство вызывает серьёзные сомнения касательно - дела против Уилла Грэма. |
In a particular case, we may still have doubts about the relevance of the chaining of a series. |
В крайнем случае могут возникнуть сомнения в отношении целесообразности сцепления какого-то одного ряда. |
While Scully follows her instinct and solves the case, Mulder gets shot and ends up in the hospital because of his doubts and skepticism. |
В то время как Скалли следует своему инстинкту и решает дело, Малдер получает пулю и оказывается в больнице из-за своих сомнений и скептицизма. |
Well as I can hardly believe that that is the case I therefore have serious doubts about the total amount of 690,668,292 tonnes as stated. |
Ну а поскольку я с трудом могу поверить, что это так, то у меня есть серьезные сомнения относительно общего количества 690 668,292 тонн, как было заявлено. |
From now on, each country office and, in the case of intercountry projects, concerned divisions at headquarters will prepare annual audit plans. |
Отныне каждое страновое отделение, а в случае межстрановых проектов - соответствующие отделы в штаб-квартире будут готовить ежегодные планы ревизий. |
In accordance with transitional law, the old law was applicable in the hearing of the author's case. |
В соответствии с переходными положениями в отношении разбирательства по делу автора действовало старое законодательство. |
And in both the case of the tuberculosis ward and the antihistamine, someone had to be able to recognize that a drug that was designed to do one thing - treat tuberculosis or suppress allergies - could be used to do something very different - treat depression. |
В обоих случаях: и с туберкулёзом, и с антигистамином — кто-то должен был распознать, что лекарство от одного заболевания — туберкулёза или аллергии — может быть использовано для чего-то совершенно другого — для лечения депрессии. |
My last case in Washington was a very unpleasant story. |
Моим последним делом в Вашингтон была очень неприятная история. |
You got the only genetic case of bullet in the brain I've ever seen. |
Первый раз вижу, чтобы пуля в голове была наследственной болезнью. |
If that is the case, then not even Ferraro's high and mighty friends will be able to protect him. |
В таком случае, даже высокопоставленные и всемогущие друзья Ферраро не смогут его защитить. |
I still adored him, but my adoration was flawed with doubts. |
Я по-прежнему восхищался им, но теперь мое восхищение было отягощено сомнениями. |
Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence. |
Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена. |
Setting up an early warning system was not easy, as demonstrated by the case of Rwanda. |
С организацией работы системы раннего предупреждения связаны большие трудности, о чем свидетельствует пример Руанды. |
In that case, could I also interest you In our fake vomit on page 23, lower left hand of the page? |
В таком случае я могу предложить вам ещё фальшивую блевотину со страницы 23, в левом нижнем углу страницы. |
Я сомневаюсь, что он придет в такую погоду. |
|
Apparently, your brother was getting a ticket, and he tried to argue his case right then and there. |
Оказывается, твоего брата оштрафовали, а он попытался сразу же оспорить штраф. |
He maintained that, in this case, the extreme right-wing forces of Denmark, armed with Islamophobia, had exerted very strong political pressure. |
Он настаивает на том, что в данном случае крайне правые силы Дании оказали очень сильное политическое давление, взяв на вооружение исламофобию. |
В случае если страна пала перед врагом. |
|
And in this case, the stereotype corresponds to reality. |
И в данном случае стереотип соответствует реальности. |
In the case of demonstrations and civil unrest, MINUSTAH personnel provided back-up and support as needed. |
В случае проведения демонстраций и гражданских беспорядков персонал МООНСГ оказывал необходимую техническую помощь и поддержку. |
Over the past year, cholera outbreaks have also been reported in Malawi, Mozambique, Zambia and Zimbabwe, each with a case fatality rate of more than 1 per cent. |
За истекший год вспышки холеры также были зарегистрированы в Малави, Мозамбике, Замбии и Зимбабве, причем во всех этих странах коэффициент смертности также составлял свыше 1 процента. |
In the case of a double-deck vehicle, an additional extinguisher space shall be provided on the upper deck. |
В случае двухэтажного транспортного средства на верхнем этаже предусматривают место для дополнительного огнетушителя. |
In the case of female-headed households, women generally represent the sole adult source of income support. |
В семьях, возглавляемых женщинами, они, как правило, являются единственными взрослыми членами семей, которые поддерживают их своими доходами. |
If it raises the haircut, then banks will either have to come up with more collateral or they will receive less funds, in which case they would have to call in some loans. |
Если он поднимет обрезание, то банки будут вынуждены либо придумать больше обеспечений или они будут получать меньше средств, в этом случае они будут нуждаться в некоторых кредитах. |
in case of discrepancies between the data transmitted and those on the counterfoils in the used TIR Carnet; or |
в случае расхождений между переданными данными и данными, указанными на корешках в использованной книжке МДП; или |
Reliability – You can retry upload on specific chunks in case of data loss or connection issues. |
надежность: в случае потери данных или проблем с подключением можно повторно загрузить недостающие фрагменты видео; |
He added that he knew of no case when “we have engaged in an escalation of force incident and hurt someone has it turned out that the vehicle had a suicide bomb or weapons in it.” |
Генерал также добавил, что ему неизвестно ни единого инцидента с применением силы и стрельбой, «по итогам которого оказалось бы, что в машине находилось оружие или террорист-смертник». |
Sadly, much of the case against China is true; no one here should ignore this, or pretend the facts are otherwise. |
К сожалению, во многом обвинения против Китая справедливы, и китайцам не следует их игнорировать или же представлять факты в ином свете. |
Knowledge articles and case management |
Статьи базы знаний и управление обращениями |
Russia is neither the juggernaut nor basket case it is varyingly made out to be. |
Россия не является ни безжалостной силой, ни слабым звеном, коими ее время от времени клеймят. |
While some might try to promote a revisionist history stating it was simply a massacre, nobody doubts that Raphael Lemkin viewed the murder of Armenians as a genocide. |
Кто-то может попытаться отстоять ревизионистскую точку зрения о том, что это было просто массовое убийство, но никто не сомневается, что Рафаэль Лемкин считал уничтожение армян геноцидом. |
A separate research report by Macquarie, an investment bank, has also raised doubts about Europe being able to buy Australian gas which is earmarked for Asia. |
В аналитическом отчете, составленном инвестиционным банком Macquarie, также были высказаны сомнения относительно способности Европы покупать австралийский газ, который предназначен для Азии. |
But really when the time came, and I knew no other ill of him, I was in doubts. |
Но, когда наступил срок, а я больше ничего плохого о нем не услышала, меня взяло сомненье. |
And he experienced in this moment the strongest doubts he had yet felt of the course to which he had committed himself. |
В тот миг Пуаро пережил сильнейшие сомнения относительно пути, которым пошел. |
Whatever doubts Langdon had felt that this was the location of the third marker now totally evaporated. |
И если у Лэнгдона до сих пор продолжали оставаться какие-то сомнения, то сейчас они полностью исчезли. |
You have come here to try and sow doubts in her mind about the one she loves. |
Ты зловеще прокрался сюда, чтобы злодейски поселить в ее мозгу сомнения! |
А... Должен вам признаться, у меня нет никаких сомнений. |
|
Today is a day of reckoning for anyone who doubts... |
Сегодня стоит задуматься тем, кто сомневается... |
По крайней мере старые сомнения падали в прах. |
|
John, there's not a person in Boston who doubts your education. |
Джон, в Бостоне все знают, что ты получил хорошее образование. |
Но если у тебя есть сомнения насчет Чикаго. |
|
But you do seem to have some doubts about our proposition. |
Но похоже, что у вас есть сомнения по поводу нашего предложения? |
Всё еще полны сомнений о Уилле? |
|
В чём ты сомневалась? |
|
Я начинаю сомневаться и в вас, лейтенант. |
|
Сомневался ли я хоть сколько-нибудь в себе? |
|
However, these were no more than idle doubts that shifted with my moods |
Как бы то ни было, остались лишь вялые сомнения, оживляемые колебаниями моего настроения. |
We are our greatest enemy, the willing victim of our wants and desires, our doubts and regrets. |
Мы сами себе величайшие враги, добровольные заложники наших нужд и желаний, наших сомнений и сожалений. |
If your man had any doubts about whether his wife was dead or not, that ended 'em. |
Если у твоего мужчины были сомнения: жива его жена, или нет, это развеяло их. |
Конечно, после этого мы уже не сомневались, что он был нарисован. |
|
Her doubts proved unfounded, however, and she very quickly found she had plenty of patients. |
Однако ее сомнения оказались необоснованными, и она очень быстро обнаружила, что у нее много пациентов. |
Due to doubts as to the identity of the original two species described by H.B.K., Hemsley decided to use the name P. caudata Schltdl. |
Из-за сомнений в идентичности двух исходных видов, описанных Х. Б. К., Хемсли решил использовать название P. caudata Schltdl. |
By staying in the relationship, however, they are haunted by continuous doubts regarding the relationship. |
Анализ ATAC-Seq используется для исследования ряда сигнатур доступности хроматина. |
It would be several more years before the Pacific Coast of North America was mapped, dispelling lingering doubts. |
Пройдет еще несколько лет, прежде чем Тихоокеанское побережье Северной Америки будет нанесено на карту, развеяв давние сомнения. |
She doubts that Giles can reverse Anya's spell, but does offer to kill the Master. |
Она сомневается, что Джайлс сможет обратить заклинание Ани, но все же предлагает убить мастера. |
Some experts have expressed doubts that the construction is durable, given the tectonic and sea current conditions in the strait. |
Некоторые эксперты высказывали сомнения в том, что сооружение является долговечным, учитывая тектонические и морские условия течения в проливе. |
In his final moments, the Buddha asked if anyone had any questions they wished to pose to him, as a final chance to allay any doubts. |
В свои последние минуты Будда спросил, есть ли у кого-нибудь вопросы, которые они хотели бы задать ему, как последний шанс развеять любые сомнения. |
Napolitano later hinted at doubts over the propriety of his decision. |
Позже Наполитано намекнул, что сомневается в правильности своего решения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «case of any doubts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «case of any doubts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: case, of, any, doubts , а также произношение и транскрипцию к «case of any doubts». Также, к фразе «case of any doubts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.