Cause significant damage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: причина, дело, повод, основание, мотив, процесс, довод, сторона
verb: вызывать, причинять, быть причиной, заставлять
cause to feel small - заставлять чувствовать себя маленьким
transient cause forced outage - вынужденное отключение из-за переходных процессов
cause row - устраивать дебош
cause grief - причинять горе
impulsive cause - побудительная причина
matrimonial cause - дело о разводе
large cause - важная причина
efficient cause - действительная причина
cause substantial damage - нанести существенный ущерб
cause of his illness - причина его болезни
Синонимы к cause: source, producer, base, author, basis, creator, origin, agent, starting point, beginning(s)
Антонимы к cause: symptom, manifestation, suppress
Значение cause: a person or thing that gives rise to an action, phenomenon, or condition.
adjective: значительный, существенный, значимый, важный, знаменательный, показательный, многозначительный, выразительный
noun: знак, символ, указание
significant degree - существенная степень
significant number - значительное количество
statistically significant difference - статистически значимые различия
genetically significant dose - генетически значимая доза
significant concession - значительная уступка
exercise significant influence - оказывать существенное влияние
significant excess - существенное превышение
make significant contributions - вносить значительный вклад
statistically significant - статистически значимый
significant cost reduction - значительное сокращение расходов
Синонимы к significant: remarkable, weighty, special, extraordinary, important, crucial, noteworthy, signal, momentous, unusual
Антонимы к significant: insignificant, unimportant, tiny, meaningless, insubstantial, minor, slight, small, faint, low
Значение significant: sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy.
noun: урон, ущерб, повреждение, вред, порча, убыток, авария, потрава, компенсация за убытки, стоимость
verb: повредить, повреждать, портить, наносить ущерб, наносить убыток, ушибить, дискредитировать, позорить, обсирать
damage potential - возможность повреждения
ensuing damage - возникающий ущерб
large-scale damage - крупный ущерб
when advised of possibility of such damage - если было известно о возможности нанесения такого ущерба
alleged damage - инкриминируемый ущерб
foreign object damage - повреждение посторонним предметом
repair damage - возмещать убытки
incur damage - наносить ущерб
wilful damage - умышленная порча
automobiles physical damage reinsurance - перестрахование от физического повреждения автомобилей
Синонимы к damage: desecration, vandalism, havoc, destruction, ruin, detriment, harm, injury, vitiation, devastation
Антонимы к damage: benefit, profit, good, income, interest, revenue, victory, use, fix, increase
Значение damage: physical harm caused to something in such a way as to impair its value, usefulness, or normal function.
Following the tumultuous interwar period, Hungary joined the Axis Powers in World War II, suffering significant damage and casualties. |
После бурного межвоенного периода Венгрия присоединилась к державам Оси во Второй мировой войне, понеся значительный ущерб и потери. |
In many cases, however, the helicopters, thanks to their armour and the durability of construction, withstood significant damage and were able to return to base. |
Однако во многих случаях вертолеты, благодаря своей броне и долговечности конструкции, выдерживали значительные повреждения и могли вернуться на базу. |
Prolonged heavy consumption of alcohol can cause significant permanent damage to the brain and other organs. |
Длительное интенсивное употребление алкоголя может привести к значительному необратимому повреждению головного мозга и других органов. |
Significant damage was reported in portions of Espírito Santo, though specifics are unknown. |
Значительный ущерб был нанесен частям Эспириту-Санто, хотя подробности неизвестны. |
The bullet narrowly missed his spine but still caused significant nerve damage. |
Пуля чудом прошла мимо позвоночника, но всё равно вызвала значительное повреждение нерва. |
F-117 aircraft re-attacked the facility later causing significant damage. |
Позже самолеты F-117 вновь атаковали объект, причинив ему значительный ущерб. |
Damage to the fibers innervating the teres minor is clinically significant. |
Повреждение волокон, иннервирующих малую Терезу, клинически значимо. |
A significant association was found between sperm DNA damage and factors such as age, obesity and occupational stress. |
Была обнаружена значительная связь между повреждением ДНК сперматозоидов и такими факторами, как возраст, ожирение и профессиональный стресс. |
On 7 March 1988, Cyclone Bola struck the east coast of the North Island, causing significant damage to the line between Napier and Gisborne. |
7 марта 1988 года циклон Бола обрушился на восточное побережье Северного острова, причинив значительный ущерб линии между Нейпиром и Гисборном. |
A number of inorganic dielectrics, including glass, porcelain, and mica, are significantly more resistant to PD damage than organic and polymer dielectrics. |
Ряд неорганических диэлектриков, включая стекло, фарфор и слюду, значительно более устойчивы к повреждению ПД, чем органические и полимерные диэлектрики. |
Water heaters potentially can explode and cause significant damage, injury, or death if certain safety devices are not installed. |
Водонагреватели потенциально могут взорваться и привести к значительным повреждениям, травмам или смерти, если не установлены определенные предохранительные устройства. |
As much as some of you might be friends with him, he has done significant damage through his lies. |
Несмотря на то, что некоторые из вас могут быть друзьями с ним, он нанес значительный ущерб своей ложью. |
Thus 900,000 people either have died or have significant damage to their heart muscle. |
Таким образом, 900 000 людей либо умирают, либо получают значительные повреждения сердечной мышцы. |
The brittleness allows the top to be removed, often without significant damage to the wood. |
Хрупкость позволяет удалить верхнюю часть, часто без значительного повреждения древесины. |
When animals go into hibernation their bodies survive radiation without significant damage to their cells. |
Когда животные впадают в спячку, их организм переносит радиацию без существенного вреда для клеток. |
He accepted that Munro's aircraft had sustained significant damage and Rice's mine had fallen off. |
Он признал, что самолет Манро получил значительные повреждения, а шахта Райса упала. |
German ships and gun positions were once again strafed by the fighters, but no significant damage was inflicted. |
Немецкие корабли и орудийные позиции вновь подверглись обстрелу со стороны истребителей, но существенного ущерба нанесено не было. |
Bullet to the heart, and yet he, too, has significant large intestine damage. |
Пуля в сердце, и также значительные повреждения толстой кишки. |
The rockets had twin side sharpened blades mounted on them, and when fired en masse, spun and wreaked significant damage against a large army. |
Ракеты имели двойные боковые заостренные лопасти, установленные на них, и при массовом выстреле вращались и наносили значительный урон большой армии. |
That accident caused significant damage to the vehicle, taking over a year to be repaired and leading to the largest insurance payout in Britain, at £910,000. |
Эта авария нанесла значительный ущерб автомобилю, потребовав более года на ремонт и приведя к самой крупной страховой выплате в Великобритании-910 000 фунтов стерлингов. |
A dud rocket of uncertain size hit the ship's fantail, but failed to do any significant damage. |
Неразорвавшаяся ракета неопределенного размера попала в хвост корабля, но не причинила значительного ущерба. |
The mildew damage is significant. |
Они сильно пострадали от плесени. |
Between 1900 and 1960, nineteen separate windstorms swept through the park, causing significant damage to the forest cover. |
Между 1900 и 1960 годами девятнадцать отдельных ураганов пронеслись по парку, причинив значительный ущерб лесному покрову. |
The storm made landfall in the Camagüey Archipelago; the worst damage was in the keys north of the main island, however, and not in the most significant tourist areas. |
Шторм обрушился на архипелаг Камагуэй; однако наибольший ущерб был нанесен ключам к северу от главного острова, а не самым значительным туристическим районам. |
East Coast Lows are low pressure depressions that can bring significant damage by heavy rain, cyclonic winds and huge swells. |
Минимумы восточного побережья - это впадины низкого давления, которые могут принести значительный ущерб от сильных дождей, циклонических ветров и огромных волн. |
It can feed both ectoparasitically and endoparasitically, with the later causing the most significant damage. |
Он может питаться как эктопаразитарно, так и эндопаразитарно, причем в дальнейшем наносит наиболее значительный ущерб. |
The parasite causes significant damage to tissues due to its migration to the lungs. |
Паразит наносит значительный ущерб тканям из-за своей миграции в легкие. |
Tirpitz had been hit by two bombs during the raid on 24 August, but neither caused significant damage. |
Тирпиц был сбит двумя бомбами во время рейда 24 августа, но ни одна из них не причинила значительного ущерба. |
Regular vomiting, as seen in bulimia nervosa and morning sickness also causes significant damage, due to acid erosion. |
Регулярная рвота, наблюдаемая при нервной булимии и утренней тошноте, также вызывает значительные повреждения, вызванные кислотной эрозией. |
The 3 judges score the bout based on number of significant strikes per round, damage and blood. |
3 судьи оценивают бой, основываясь на количестве значительных ударов за раунд, уроне и крови. |
But the damage is too small to be of significance. |
Но повреждение слишком мало, чтобы быть важным. |
Coastal whaling communities suffered significant damage as a result of the earthquake and tsunami disaster in March 2011. |
Прибрежные китобойные сообщества понесли значительный ущерб в результате землетрясения и цунами в марте 2011 года. |
Shah and the smaller wooden corvette Amethyst hit Huáscar more than 50 times without causing significant damage. |
Шах и меньший деревянный корвет Аметист ударили по Хуаскару более 50 раз, не причинив значительного ущерба. |
But its use will most certainly cause significant collateral damage with devastating consequences. |
Но его использование точно повлечет значительные сопутствующие потери, с разрушительными последствиями. |
However around one per cent of these will be the result of significant structural damage to the heart. |
Однако примерно один процент из них является результатом значительного структурного повреждения сердца. |
Although the town of Pea Ridge did not suffer significant physical damage in the war, the times were hard. |
Несмотря на то, что город Пи-Ридж не получил значительного физического ущерба во время войны, времена были тяжелые. |
The 1857 Fort Tejon earthquake did significant damage to the residence, and due to José's declining health, his son Pablo spearheaded renovations. |
Землетрясение 1857 года в Форт-Тежоне нанесло значительный ущерб резиденции, и из-за ухудшения здоровья Хосе его сын Пабло возглавил реконструкцию. |
Even if you were 30, you've got significant nerve damage. |
Даже если бы вам было тридцать, у вас серьезно поврежден нерв. |
We're keeping it in check with a course of full-spectrum antibiotics, but his surviving kidney has sustained significant damage. |
Я прописал ему курс сильных антибиотиков, но его оставшаяся почка серьёзно повреждена. |
Its most significant problem at Kursk was mine damage and mechanical failure. |
Наиболее существенной его проблемой на Курской дуге было повреждение шахт и механическая неисправность. |
These inflicted some localized damage, but had little significant effect on the overall VC/NVA buildup in the south. |
Они нанесли некоторый локальный ущерб, но не оказали существенного влияния на общее накопление VC/NVA на юге. |
Конечно, уровень опасности был бы существенно выше. |
|
The raid caused significant damage to factories, warehouses, and the German garrison, and sank eight ships. |
Этот рейд нанес значительный ущерб заводам, складам и немецкому гарнизону, а также потопил восемь кораблей. |
Thus, these fruit flies cause significant damage to fruit crops. |
Таким образом, эти плодовые мухи наносят значительный ущерб плодовым культурам. |
The attacks resulted in loss of human life and significant material damage, including damage to the Apostolic Nuncio's residence. |
В результате этих нападений имеются убитые и раненые и нанесен серьезный материальный ущерб, в частности разрушена резиденция папского нунция. |
In fact, tropical systems of less than hurricane strength can produce significant damage and human casualties, especially from flooding and landslides. |
На самом деле тропические системы с меньшей силой урагана могут привести к значительному ущербу и человеческим жертвам, особенно в результате наводнений и оползней. |
Safety is generally interpreted as implying a real and significant impact on risk of death, injury or damage to property. |
Безопасность обычно интерпретируется как подразумевающее реальное и значительное воздействие на риск смерти, травмы или повреждения имущества. |
The most significant effect is accumulation of calcium oxalate crystals in the kidneys which causes kidney damage leading to oliguric or anuric acute kidney failure. |
Наиболее значительным эффектом является накопление кристаллов оксалата кальция в почках, что вызывает повреждение почек, приводящее к олигурической или анурической острой почечной недостаточности. |
Well, not only is there an Atlanto-Occipital dislocation, but there's significant damage to C-3 and C-4. |
Не только атланто-затылочная дислокация, но есть значительные повреждения в позвонках. |
Neither oil tanker was sunk in the attack, despite significant damage. |
Ни один нефтяной танкер не был потоплен в результате атаки, несмотря на значительные повреждения. |
The damage her people can do is enormous- far beyond the scope of one anti-terror operation. |
Ущерб, который может причинить ее народ, чудовищен и выходит далеко за пределы одной антитеррористической операции. |
On the other hand, significant and unanticipated lending programmes were arranged for crisis countries. |
С другой стороны, для стран, охваченных кризисом, были мобилизованы значительные и непредвиденные займы. |
A significant breakthrough in the areas of trade, aid and external debt was needed in order to achieve the goals of the Brussels Programme. |
Для того чтобы достичь целей, заявленных в Программе, необходимо срочно добиться существенных результатов в таких областях работы, как содействие торговле, предоставление помощи и решение проблемы внешней задолженности. |
Check your HDMI cables to make sure they’re securely connected to your devices and free from damage. |
Внимательно проверьте HDMI-кабели, они должны быть надежно подключены и не иметь повреждений. |
Do you know where any personages of historical significance are? |
Не знаете ли вы каких-нибудь персонажей исторического значения? |
Пусть аварийная команда встретит меня внизу. |
|
A sudden slump in their social significance began to manifest itself, though not so swiftly but what for the time being it was slightly deceptive. |
Престиж Каупервудов пошатнулся, но произошло это не сразу и не сразу стало понятным даже им самим. |
Can you estimate damage assessment? |
Вы можете оценить ущерб? |
There's no sign of neurological damage,nothing. |
Никаких признаков нервных потрясений, ничего. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cause significant damage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cause significant damage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cause, significant, damage , а также произношение и транскрипцию к «cause significant damage». Также, к фразе «cause significant damage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.