Chairman of the council - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chairman of the council - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
председатель совета
Translate

- chairman [noun]

noun: председатель

verb: председательствовать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- council [noun]

noun: совет, синедрион, совещание, консилиум, церковный собор


president of the council, chair of the council, chairperson of the council, council president, chairman of the board, chairperson of the board, president inoffice of the council, chair of the board, council chairman, board chairman, council chair, president of the board, chair of council, presidency of the council, president of council, board chair, council presidential, council president in office


In 1920 he moved back to Whitby where he became chairman of the urban district council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1920 году он вернулся в Уитби, где стал председателем городского окружного Совета.

The chairman of the Akwa Ibom council of Chiefs said that in return, the traditional fathers were responsible for preventing robberies and kidnappings in their domains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель совета вождей племени Аква Ибом заявил, что в свою очередь традиционные отцы несут ответственность за предотвращение грабежей и похищений людей в своих владениях.

The attention of these members will be drawn to this paragraph when the Executive Chairman presents his report to the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание этих членов на указанный пункт будет обращено при представлении Исполнительным председателем его доклада Совету Безопасности .

But I am the chairman of the Council of Elders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я возглавляю Совет Старшин.

He produced a pile of frayed slips of paper from his side pocket, which, for some reason, he showed to the chairman of the city council instead of his brother-from a safe distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он полез в боковой карман, откуда действительно вынул множество лежалых бумажек, но показал их почему-то не брату, а председателю исполкома, да и то издали.

Ne Win became head of state as Chairman of the Union Revolutionary Council and also Prime Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нэ вин стал главой государства как председатель Союзного Революционного совета, а также премьер-министром.

He went on to become the honorary chairman of the Phonemic Spelling Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он стал почетным председателем Совета по фонематической орфографии.

Wojciech Jaruzelski as a First Secretary and Chairman of the Council of State used armored Peugeot 604 Ti since 1981, Peugeot 505 in 1985 and Volvo 760 GLE since 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войцех Ярузельский в качестве первого секретаря и председателя Государственного Совета использовал бронированный Peugeot 604 Ti с 1981 года, Peugeot 505 с 1985 года и Volvo 760 GLE с 1986 года.

We particularly appreciate the good practice of inviting the OSCE Chairman-in-Office to deliver an annual address to the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы особо отметить полезную практику ежегодно приглашать действующего Председателя ОБСЕ для выступлений в Совете Безопасности.

In 1939, Richard Morris, the former chairman of the local council, was charged with making false entries in the upkeep of the tolls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1939 году Ричарду Моррису, бывшему председателю местного совета, было предъявлено обвинение в том, что он делал ложные записи о содержании пошлин.

Chen became chairman of the Council of Cultural Affairs in May 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чэнь стал председателем Совета по культурным вопросам в мае 2004 года.

The sons of senior Russian security chiefs occupy key positions: National Council Chairman Nikolai Patrushev’s sons are in the Russian Agricultural Bank and GazpromNeft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыновья глав силовых ведомств занимают важные посты: сыновья секретаря Совета безопасности Николая Патрушева ? в «Россельхозбанке» и «Газпром нефти».

In the meantime, Kosygin was in charge of economic administration in his role as Chairman of the Council of Ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Косыгин руководил хозяйственным управлением в качестве председателя Совета Министров.

A long, narrow, unventilated stairway led to a door bearing the Council's name; there were folding chairs inside, a table for the chairman, and a wastebasket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинная, узкая непроветриваемая лестница вела к двери с табличкой; внутри стояли складные стулья, стол председателя и корзинка для мусора.

The Grand Master and the Chairman of the Order Council then sign the Letters Patent, which is given to those who receive the awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Великий Магистр и председатель совета ордена подписывают патент, который выдается тем, кто получает награды.

The Executive Chairman would then incorporate these findings in appropriate reports to the Security Council and the Government of Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель будет включать затем эти выводы в соответствующие доклады Совету Безопасности и правительству Ирака.

Brezhnev replaced Khrushchev as First Secretary and Alexei Kosygin replaced him as Chairman of the Council of Ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брежнев сменил Хрущева на посту первого секретаря, а Алексей Косыгин-на посту председателя Совета Министров.

In January 1982, he began a term as chairman of the Science Council of Canada, a federal government body, which he led until 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1982 года он вступил в должность председателя Научного совета Канады-федерального правительственного органа, который он возглавлял до 1987 года.

He later served as chairman for the California Governor's Council on Physical Fitness and Sports under Governor Pete Wilson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он был председателем Совета губернатора Калифорнии по физической культуре и спорту при губернаторе пите Уилсоне.

Some days later he took over the governor's post, and Lothar Popp of the USPD became chairman of the overall soldiers' council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней он занял пост губернатора, а Лотар Попп из полицейского управления США стал председателем общего солдатского совета.

A minute later he was knocking on the door of the city council chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через минуту он уже стучался в дверь кабинета предисполкома.

He's chairman of the Borough Council and head of the Citizen's Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава муниципального совета и председатель городской комиссии.

Morris was appointed chairman of the Maharishi Council of Supreme Intelligence of Age of Enlightenment in 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моррис был назначен председателем Совета Махариши Высшего Разума эпохи Просвещения в 1987 году.

Chandler's a Boy Scout, president of the high school student council, chairman of the Young Entrepreneurs Society at Princeton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чандлер - пай-мальчик, президент студенческого совета в старшей школе, председатель Общества молодых предпринимателей в Принстоне.

The position replaced the Soviet post of the Chairman of Council of Ministers of the Ukrainian SSR, which was established on March 25, 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должность сменила Советский пост председателя Совета Министров Украинской ССР, который был учрежден 25 марта 1946 года.

On 15 May 1955 he met with Banboku Ono, the Chairman of the Executive Council in the Liberal Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 мая 1955 года он встретился с председателем Исполнительного совета Либеральной партии Банбоку оно.

The chairman of the Federation Council is the third important position after the president and the prime minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Совета Федерации - это третья по значимости должность после президента и премьер-министра.

In the spring of 1974, he was promoted to Vice Chairman of the Council of Ministers of the MPRP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 1974 года он был назначен заместителем председателя Совета Министров МНРП.

The Executive Chairman visited Baghdad from 11 to 15 June to discuss the paper circulated to the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель посетил Багдад с 11 по 15 июня для обсуждения распространенного в Совете документа.

Nor indeed, nor indeed for me, but Sir William, now Lord, Rees-Mogg, the chairman of the Broadcasting Standards Council, has seen our sketch and he didn't like it one bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и разумеется не для меня. Но сэр Уильям (теперь Лорд) Рис-Могг, председатель Совета по нормам вещания, видел наш скетч, и он ему ни капельки не понравился.

Lenin Chairman, Council of People's Commissars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ленин председатель Совета Народных Комиссаров СССР.

In September 2010 he joined Our Ukraine party and became Chairman of the Political Council of the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2010 года он вступил в партию Наша Украина и стал председателем политсовета партии.

Sulman was appointed in his place as chairman of the new Federal Advisory Council and Griffin was asked to work with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сулман был назначен на его место председателем нового федерального Консультативного совета, и Гриффина попросили работать с ним.

At any moment, the long and nasty sword of retribution could glisten in the hands of the unassuming and gullible chairman of the city council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руках скромного и доверчивого председателя исполкома в любой момент мог блеснуть длинный неприятный меч Немезиды.

Chen was named the vice chairman of the Council for Cultural Affairs from 1994 to 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чэнь был назначен заместителем председателя Совета по культурным вопросам с 1994 по 1997 год.

General Secretary of the CC of the SUG and Chairman of the GDR's council of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерального Секретаря ЦК СЕПГ и Председателя Госсовета ГДР.

As council chairman he instigated the construction of the Durie Hill Elevator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве председателя совета он инициировал строительство лифта на Дюри-Хилл.

The party leader was ex officio the Chairman of the Council of Defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидер партии был ex officio председателем Совета обороны.

The council is made up of 6 council members, who were elected by majority vote at the municipal election held on 7 June 2009, and the honorary mayor as chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет состоит из 6 членов совета, которые были избраны большинством голосов на муниципальных выборах, состоявшихся 7 июня 2009 года, и почетного мэра в качестве председателя.

General Keizō Hayashi was appointed as the first Chairman of Joint Staff Councilprofessional head of the three branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Кэйдзо Хаяси был назначен первым председателем Объединенного совета штабов-профессиональным руководителем трех отделений.

William Baker, formerly the chairman of the council, was selected to succeed the founder of the homes as honorary director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Бейкер, в прошлом председатель совета, был избран преемником основателя домов в качестве почетного директора.

Polson was a member of the Wanganui County Council from 1911 to 1917 and for three years he was the council's chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полсон был членом Совета округа Вангануи с 1911 по 1917 год и в течение трех лет был председателем совета.

Former Greater London Council leader Bill Fiske was named as the Chairman of the Decimal Currency Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший глава совета Большого Лондона Билл Фиске был назначен председателем Совета по десятичной валюте.

He is vice president of Panthera Corporation and serves as chairman of their Cat Advisory Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является вице-президентом корпорации Пантера и председателем их Консультативного совета по кошкам.

As mentioned above, the Chairman of ADWEA is a member of the Executive Council and holds the rank of a Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже упоминалось выше, председатель ADWEA является членом Исполнительного совета и имеет ранг министра.

Landsbergis, Chairman of the Supreme Council of Lithuania, also exempted Lithuanian men from mandatory service in the Soviet Armed Forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ландсбергис, председатель Верховного Совета Литвы, также освободил литовских мужчин от обязательной службы в Советских Вооруженных Силах.

Root was the founding chairman of the Council on Foreign Relations, established in 1918 in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рут был председателем-основателем Совета по международным отношениям, созданного в 1918 году в Нью-Йорке.

As Chairman of the Provisional State Council, Chaim Weizmann served as the de facto head of state until his election as President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи председателем Временного Государственного Совета, Хаим Вейцман фактически исполнял обязанности главы государства до своего избрания президентом.

Petrichenko was elected Chairman of the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председателем совета был избран Петриченко.

In 1962 he was elected vice-chairman of the provincial council before taking over as chairman in 1965.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1962 году он был избран заместителем председателя провинциального совета, а в 1965 году занял его пост.

The Chairman said that the discussion was closed without prejudice to any questions that might be raised in a plenary of the Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель говорит, что обсуждение закрыто без ущерба для каких-либо вопросов, которые могут быть подняты на пленарном заседании Конференции.

On 13 July, the Executive Chairman left United Nations Headquarters for Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 июля Исполнительный председатель отправился из Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в Багдад.

Mr Alexandre Beauvais, Chairman and Managing Director of Abdel-Salim Phosphates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр Бове, генеральный директор завода фосфатов в Абдель-Салиме.

Excellency, chairman, ladies and gentlemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша светлость, господин председатель дамы и господа!

However, its footing became unsteady due to bad real estate loans, forcing the resignation of Cleveland Trust chairman Jerry V. Jarrett in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его фундамент стал шатким из-за плохих кредитов на недвижимость, что вынудило уйти в отставку председателя Кливленд Траст Джерри В. Джарретта в 1990 году.

Yang Yuanqing is the chairman and chief executive officer of Lenovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ян Юаньцин-председатель правления и главный исполнительный директор компании Lenovo.

In 2000, Heinrich Laumann stepped down from the Board of Directors and became the chairman of the Supervisory Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Генрих Лауманн вышел из состава совета директоров и стал председателем наблюдательного совета.

On January 1, 2017, Jim Umpleby succeeded Douglas R. Oberhelman as CEO and Dave Calhoun became non-executive chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 января 2017 года Джим Умплби сменил Дугласа Р. Оберхельмана на посту генерального директора, а Дэйв Калхун стал неисполнительным председателем правления.

However, Chairman O'Hara and his supporters disputed the validity of the Atlanta NatCom meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако председатель О'Хара и его сторонники оспорили законность проведения заседания Наткома в Атланте.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chairman of the council». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chairman of the council» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chairman, of, the, council , а также произношение и транскрипцию к «chairman of the council». Также, к фразе «chairman of the council» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information