Chairman of the main committee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chairman of the main committee - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
председатель главного комитета
Translate

- chairman [noun]

noun: председатель

verb: председательствовать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- main [adjective]

adjective: основной, главный, магистральный, хорошо развитой, сильный

noun: магистраль, главная часть, океан, открытое море, петушиный бой, грот-мачта

  • in the main - в основном

  • main character - главный герой

  • main body - основной корпус

  • main/key points - основные

  • the main office - главный офис

  • main office - главный офис

  • (main) squeeze - (основное) сжатие

  • main ingredient - главный ингридиент

  • with might and main - вовсю

  • main plant - головной завод

  • Синонимы к main: (most) prominent, cardinal, most important, crucial, premier, foremost, salient, first, prime, staple

    Антонимы к main: secondary, final, auxiliary, middle, extra, side, end, facility, additional

    Значение main: chief in size or importance.

- committee [noun]

noun: комитет, комиссия, опекун



I am Adam Selene. Chairman of the Emergency Committee of Comrades for Free Luna... now of Free Luna, we are free at last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Адам Селен, председатель Чрезвычайного комитета по освобождению Луны... вернее, комитета Свободной Луны, ибо мы наконец свободны.

He fully supported the timely proposal by Portugal to elect a third Vice-Chairman for each of the Main Committees of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор полностью поддерживает своевременное предложение Португалии об избрании третьего заместителя председателей главных комитетов Генеральной Ассамблеи.

I have asked you to join me because I have made a decision regarding the Coronation Committee, which is that I would like my husband to be the Chairman of that Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросила вас прийти, потому что приняла решение касательно Комитета Коронации, а именно: я хочу, чтобы его председателем стал мой муж.

The Mayor had made him chairman of the Queen's reception committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр города утвердила его в качестве Председателя Комитета по встрече Королевы.

The committee elected Major Mengistu Haile Mariam as its chairman and Major Atnafu Abate as its vice-chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет избрал своим председателем майора Менгисту Хайле Мариама, а заместителем председателя-майора Атнафу Абате.

I honestly don't mean to be rude, but you're the man with the clipboard and I need to speak to the chairman or ranking member of the House Judiciary Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел бы показаться грубым, но вы всего лишь человек со списком а мне нужно поговорить с председателем или заместителем председателя Юридического Комитета Палаты представителей.

The chairman of the Amadiba Crisis Committee, Sikhosiphi 'Bazooka' Rhadebe, was assassinated in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году был убит председатель Антикризисного комитета Амадиба Сихосифи Базука Радебе.

But Rep. Bill Shuster (R-Pa.), chairman of the House Transportation Committee, has said he, too, sees it as the most viable long-term alternative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако член палаты представителей Билл Шустер (республиканец, Пенсильвания), председатель транспортного комитета палаты, сказал, что он тоже рассматривает эту систему в качестве наиболее жизнеспособной долгосрочной альтернативы.

The Revolutionary Military Committee established by the Bolshevik party was organizing the insurrection and Leon Trotsky was the chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организатором восстания был Военно-революционный комитет, созданный большевистской партией, председателем которого был Лев Троцкий.

Bernard Madoff served on the board of directors of the Securities Industry Association, a precursor of SIFMA, and was chairman of its trading committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бернард Мэдофф входил в совет директоров Ассоциации индустрии ценных бумаг, предшественницы SIFMA, и был председателем ее торгового комитета.

Outgoing Democratic National Committee Chairman Howard Dean also called for the governor to step down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уходящий в отставку председатель Национального комитета Демократической партии Говард Дин также призвал губернатора уйти в отставку.

The legislation’s chief sponsor was Sen. Bob Corker (R-Tenn.), slated to become chairman of the Senate Foreign Relations Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным спонсором законопроекта стал сенатор-республиканец Боб Коркер (Bob Corker), которого планируется поставить во главе сенатского комитета по международным отношениям.

The Advisory Committee concurred in the Controller's request in the letter of its Chairman to the Secretary-General dated 26 May 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативный комитет в письме Председателя Комитета на имя Генерального секретаря от 26 мая 2000 года согласился с просьбой Контролера.

Illinois Senator Lyman Trumbull, leader of the Moderate Republicans and Chairman of the Judiciary Committee, was anxious to reach an understanding with the president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор от Иллинойса Лайман Трамбулл, лидер умеренных республиканцев и председатель Судебного комитета, стремился достичь Взаимопонимания с президентом.

The impact of the scandal on Johnson's status as Chairman of the House Armed Services Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cкандал о статусе Джонсона в качестве председателя Палаты по делам вооруженных сил.

He had just returned from England and was appointed chairman of a Committee of Investigation to establish a postal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только что вернулся из Англии и был назначен председателем Комитета по расследованию создания почтовой системы.

Finally the chairman said, “It is the decision of the accident review committee to have Cadet Miller retested for simulated carrier landings.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, ее председатель сказал: «По решению Комиссии по расследованию аварий, курсант Миллер должен будет повторно выполнить тестовые полеты с имитацией посадки на авианосец».

If your congressman or your senator or the Chairman of the House Financial Services Committee or the Speaker of the House wanted to hear the demands of OWS, who would they meet with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если конгрессмен или ваш сенатор или глава комитета Конгресса по финансовым рынкам или спикер Конгресса захочет услышать резоны ОУС, то с кем он будет встречаться?

He served on many committees worldwide, both as member and chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был членом и председателем многих комитетов по всему миру.

I am the chairman, actually of the Student Community Outreach Committee at Harmon College.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я председатель студенческого комитета по внешним связям колледжа Херман.

At one of the informal consultations of Executive Committee members, the Chairman introduced a draft decision on the Status of European Community participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе одной из неофициальных консультаций членов Исполнительного комитета Председатель внес на рассмотрение проект решения относительно статуса участия Европейского сообщества.

He served as chairman of the Housing Committee of the Jewish Agency for Israel which brought 50,000 diaspora Jews to Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был председателем жилищного комитета Еврейского агентства для Израиля, которое привезло в Израиль 50 000 евреев из диаспоры.

The Committee further noted that no discussion had taken place in the Working Group on the Chairman's informal working paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет отметил также, что в Рабочей группе этот неофициальный рабочий документ Председателя не обсуждался.

60 and establish a select committee to investigate Watergate, with Sam Ervin named chairman the next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

60 и создать специальный комитет по расследованию Уотергейта, председателем которого на следующий день будет назначен Сэм Эрвин.

Chairman of the Residents' Committee for getting our planning permission reviewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председателя комитета жильцов за то, что согласился на перепланировку нашего здания.

One of the few farmers in the House, he was the chairman of the House Agriculture Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из немногих фермеров в доме, он был председателем комитета сельского хозяйства дома.

I've already appointed the Chancellor as chairman of a full committee of inquiry into exactly what is going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже назначил канцлера председателем инспекционной комиссии,... чтобы узнать, что именно происходит.

In response, Trump sued the banks, Mazars, and committee chairman Elijah Cummings to prevent the disclosures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ Трамп подал в суд на банки, Mazars и председателя комитета Элайджу Каммингсу, чтобы предотвратить раскрытие информации.

In the tent of Ezra Huston, chairman, the Central Committee of five men went into meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В палатке Эзры Хастона, председателя Главной комиссии, состоявшей из пяти человек, шло заседание.

However, Mr Chairman, unfortunately I have to leave these proceedings, in order to preside over a very important meeting of my own committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас, Мистер Чэйрмэн, несмотря ни на что, я должен оставить эти дела... Чтобы председательствовать на очень важном собрании своего комитета.

That morning, Senator Frank Lord, chairman of the judiciary committee and an old, dear friend, came to see me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром ко мне заглянул хороший старый друг, сенатор Фрэнк Лорд, председатель юридического комитета палаты представителей.

He served as vice-chairman of the G-14 management committee until the G-14 was disbanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимал пост заместителя председателя комитета по управлению G-14 до тех пор, пока G-14 не была распущена.

Chuck Long, Resources Committee Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чак Лонг, комитет по природным ресурсам.

During the Sixty-sixth Congress he was the chairman of the Committee on Civil Service and Retrenchment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шестьдесят шестом Конгрессе он был председателем Комитета по гражданской службе и сокращению штатов.

We are about to bid farewell to an extremely competent, committed and dynamic Chairman of the Committee established pursuant to resolution 1267.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре нам придется проститься с чрезвычайно компетентным, самоотверженным и динамичным Председателем Комитета, учрежденного резолюцией 1267.

At a memorial rally for Liu Yi, the vice-chairman of the central committee of Burma Communist Party called for the removal of Ne Win's government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На митинге памяти Лю и заместитель председателя Центрального комитета Коммунистической партии Бирмы призвал к смещению правительства нэ виня.

Rubin's son and JDL vice-chairman Ari Rubin committed suicide in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын Рубина и вице-председатель JDL Ари Рубин покончил жизнь самоубийством в 2012 году.

He was about to become chairman of the Intelligence Oversight Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он собирался стать председателем Комитета по надзору за деятельностью разведки.

Republican National Committee chairman Reince Priebus dismissed the potential impact of Mitt Romney's efforts to block Trump at the convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Республиканского национального комитета Рейнс Приебус отверг потенциальное влияние усилий Митта Ромни блокировать Трампа на съезде.

Peter Burian Chairman Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) concerning the Democratic People's Republic of Korea

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петер Бурьян Председатель Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1718 (2006) по Корейской Народно-Демократической Республике

Wait, you mean Evan Rickford, the Chairman of the House Armed Services Committee...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди, хочешь сказать, Эван Рикфорд, председатель в комиссии по делам военнослужащих...

He was also chairman of the finance committee and the pardons committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был председателем финансового комитета и Комитета по помилованию.

The chairman of the shop committee is John Mclevy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель цехового комитета-Джон Маклеви.

Mr. Edward R. Murrow, Educational Director of the CBS devoted his program to an attack on the work ofthe US Senate Investigating Committee and on me personally as its Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Эдвард Марроу, директор отдела образовательных программ компании Си Би Эс посвятил свою программу нападкам на работу Сенатского Подкомитета по расследованиям, и лично на меня, его председателя.

On 27 September 1954, the Dalai Lama was selected as a Vice chairman of the Standing Committee of the National People's Congress, a post he officially held until 1964.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 сентября 1954 года Далай-Лама был избран заместителем председателя Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей, который он официально занимал до 1964 года.

My delegation is sure, Mr. Chairman, that the Committee will accomplish more significant tasks under your able stewardship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Председатель, наша делегация также уверена в том, что под Вашим эффективным руководством Комитет продолжит осуществление важных задач.

He also served as chairman of the Public Services Committee and Planning and Building Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был председателем Комитета по коммунальным услугам и Комитета по планированию и строительству.

The chairman of the stock-exchange committee went into the reception room of the prosecutor's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель биржевого комитета вступил в приемную губпрокуратуры.

Now if that's true, it's going to be a PR nightmare because he's the new Chairman of the House Ethics Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это правда, то это очень плохая реклама, потому что он - новый председатель комитета по этике.

As chairman of the green committee, I say we'll never give way to concrete, stinking exhaust fumes, the roaring of lorries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как председатель комитета зелёных я заявляю - мы не дадим зелёный свет бетону, вонючим выхлопным газам, рёву грузовиков.

We are in active litigation at this moment, Mr. Chairman...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ведем тяжбу в суде в настоящий момент, господин Председатель...

On 13 July, the Executive Chairman left United Nations Headquarters for Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 июля Исполнительный председатель отправился из Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в Багдад.

Sevastopol City State Administration chairman Vladimir Yatsuba was booed and heckled on 23 February, when he told a pro-Russian rally that Crimea was part of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Севастопольской городской государственной администрации Владимир Яцуба был освистан и осмеян 23 февраля, когда он сказал пророссийскому митингу, что Крым является частью Украины.

Eugene Grace was president of Bethlehem Steel from 1916 to 1945, and chairman of the board from 1945 until his retirement in 1957.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юджин Грейс был президентом Bethlehem Steel с 1916 по 1945 год и председателем правления с 1945 года до своей отставки в 1957 году.

In 2000, Heinrich Laumann stepped down from the Board of Directors and became the chairman of the Supervisory Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Генрих Лауманн вышел из состава совета директоров и стал председателем наблюдательного совета.

On January 1, 2017, Jim Umpleby succeeded Douglas R. Oberhelman as CEO and Dave Calhoun became non-executive chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 января 2017 года Джим Умплби сменил Дугласа Р. Оберхельмана на посту генерального директора, а Дэйв Калхун стал неисполнительным председателем правления.

Valery Zorkin, chairman of the Constitutional Court, was forced to resign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Конституционного Суда Валерий Зорькин был вынужден уйти в отставку.

He was appointed as manager of Burton Albion in October 1962 after impressing the chairman with his knowledge of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был назначен управляющим Бертон Альбион в октябре 1962 года после того, как произвел впечатление на председателя совета директоров своими знаниями игры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chairman of the main committee». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chairman of the main committee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chairman, of, the, main, committee , а также произношение и транскрипцию к «chairman of the main committee». Также, к фразе «chairman of the main committee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information