Challenges in realizing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вызов, проблема, сложная задача, отвод, сомнение, оклик, вызов на дуэль, опознавательные сигналы
verb: оспаривать, бросать вызов, подвергать сомнению, вызывать, требовать, окликать, спрашивать пропуск, спрашивать пароль, сомневаться, отрицать
the challenges vary - проблемы варьируются
new possibilities and challenges - новые возможности и вызовы
twin challenges - проблемы близнецов
challenges faced by least developed countries - трудности, с которыми сталкиваются наименее развитые страны
the key challenges are - основные проблемы являются
address challenges such as - Решение проблемы, такие как
that these challenges - что эти проблемы
tackling environmental challenges - решения экологических проблем
assesses the challenges - оценивает проблемы
challenges to access - проблемы доступа
Синонимы к challenges: dare, summons, provocation, dispute, questioning, confrontation, opposition, test, stand, problem
Антонимы к challenges: answers, solutions
Значение challenges: a call to take part in a contest or competition, especially a duel.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
doubled from in to in - удвоилось с в в
in chemistry - в химии
in sicily - в сицилия
personality in - личность в
escalation in - эскалация
meanwhile in - Между тем в
motivation in - мотивация
ecosystem in - экосистем в
in swahili - в суахили
dated in - датированный в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
for realizing - для реализации
succeeded in realizing - удалось реализовать
condition for realizing - условие реализации
realizing what - понимая, что
with realizing - с реализацией
fully realizing - в полной мере реализовать
is realizing - реализуется
realizing the full potential - реализации полного потенциала
not realizing it was - не понимая, что это было
realizing the promise - понимая обещание
Синонимы к realizing: grasp, comprehend, understand, recognize, suss, get (the message), be/become aware of (the fact that), latch on to, work out, discern
Антонимы к realizing: losing, neglecting, ignoring, failing
Значение realizing: present participle of realize.
It may well be the toughest challenge Xi faces in realizing what he calls the “China Dream.” |
Возможно, это будет самая трудная задача для Си Цзиньпина, когда он будет работать над воплощением в жизнь провозглашённой им «Китайской мечты». |
The Buffalo extension was a burden, never realizing any earning potential. |
Расширение Буффало было обузой, никогда не реализующей никакого потенциала заработка. |
Realizing that he's fallen for Casey, Battle starts making some positive changes in his life and continues his efforts to court Casey. |
Осознав, что он влюбился в Кейси, баттл начинает вносить некоторые позитивные изменения в свою жизнь и продолжает свои усилия по ухаживанию за Кейси. |
А теперь пришло осознание того, что он может вообще не вернуться. |
|
Well, never having had a lady's maid, it's not a challenge I've had to tussle with. |
Что ж, у меня никогда не было камеристки и проблем, с ней связанных. |
Moreover, the availability of medicine and the ability to purchase it constitute the greatest challenge. |
Кроме того, доступность медицинских услуг и возможность приобрести их представляет собой величайшую проблему. |
Another challenge is to maintain the sustainability of public finances to uphold commitments made. |
Еще одна задача заключается в обеспечении устойчивости государственного финансирования в целях соблюдения взятых на себя обязательств. |
We have urgent, important and pressing issues before us: peacekeeping, conflict prevention, fighting terrorism and the unique challenge posed by Iraq. |
Перед нами стоят срочные, важные и насущные задачи: поддержание мира, предотвращение конфликтов, борьба с терроризмом и единственная в своем роде задача, связанная с Ираком. |
The biggest challenge facing the African continent today is the increasing level of poverty. |
Самая большая проблема, стоящая сегодня перед африканским континентом - это увеличение масштабов нищеты. |
This analytical challenge has resulted in different approaches to SCCP analysis; however, the number of relevant monitoring results is still limited. |
Эта аналитическая проблема привела к появлению различных подходов к анализу КЦХП; тем не менее соответствующих результатов мониторинга пока еще недостаточно. |
Realizing that the “longing” is not something that will automatically descend upon us allows us to better explore its origins within us. |
Осознание того, что это «стремление» не является чем-то, что автоматически в нас появляется, позволяет нам лучше понять его истоки внутри нас. |
Changing your attitude, realizing that you deserve someone because you're so lovable and great. |
Меняешь свои взгляды, понимая, что ты заслуживаешь кого-то, потому что ты такая привлекательная и замечательная. |
They were due to sail at the end of August, so by the beginning of that month everyone started realizing the big adventure was actually going to happen. |
Отплывал он в конце августа, и уже с начала месяца все стали понимать, что великое событие и вправду состоится. |
And while his desire to help others is commendable, it is impeding him from realizing the full scope of his abilities. |
И хоть желание помогать другим похвально, оно мешает ему осознать всю широту способностей. |
At first we were unaware that anything was amiss, although we noticed some early effects without realizing the cause. |
Сперва мы оставались в неведении, что случилось, хотя и замечали некоторые признаки надвигающейся беды, не понимая ее причины. |
Тысячи конкурентов будут подпрыгивать, чтобы бросить ему вызов . |
|
Тебе надо устранить либо споры, либо свою реакцию. |
|
It's very probable, and probably inevitable that our right to - bear arms will be challenged in a North American court. |
Это очень вероятно, и вероятно неизбежно, что наше право на ношение оружия будет решаться в Североамериканском суде. |
The only way out is through the passenger window, so she shoots it out not realizing he's on the other side. |
И единственный путь наружу — через пассажирское окно. Она стреляет, не зная, что он пытается её спасти. |
Freedom is the potential to challenge yourself far beyond the constraints of traditional rule. |
Свобода это возможность испытать себя далеко за пределами ограничений традиционных правил. |
Four days ago, someone set the DVR to record the Thoroughbred Cup Challenge 2:00 p.m. today. |
Четыре дня назад кто-то поставил на запись Кубок Забега на 2:00 сегодня. |
Well? He turned to Liputin with a challenge. |
Ну? - с вызовом повернулся он к Липутину. |
The challenge came soon after George W Bush was inaugurated. |
Вызов был брошен вскоре после инаугурации Джорджа Буша-младшего. |
Now, as Langdon approached the stationary escalators, he paused, realizing Fache was no longer beside him. Turning, Langdon saw Fache standing several yards back at a service elevator. |
Лэнгдон приблизился к эскалаторам-двойняшкам и вдруг остановился, поняв, что Фаша нет рядом. Обернувшись, он увидел его в нескольких ярдах от служебного лифта. |
'I've got to rise to the challenge. |
Я должен принять вызов. |
Laying the groundwork for a challenge in 2016. |
Готовишь почву для выборов в 2016. |
And I thoroughly appreciate how much you have challenged me at every turn throughout the course of our spectacular failure of a marriage... |
И я сильно ценю то, как ты это испытывала на мне на каждом шагу нашего пути, к захватывающей неудаче в браке... |
And I hate myself for only realizing this now and for taking and taking from you without giving anything back. |
Ненавижу себя за то, что понял это только сейчас. За то, что я брал у тебя, ничего не давая взамен. |
So he used big words and he tried to impress, never realizing that who and what he was is so special already that he doesn't have to prove himself to anyone, not even himself. |
Он использовал длинные слова, пытался произвести впечатление, не понимая, что он, такой как есть, уже особенный, и ему не надо никому доказывать, даже самому себе. |
Also I changed the bit about when censorship occurs because we need to say that it's happening because the ruling authorities are challenged. |
Кроме того, я изменил немного о том, когда цензура происходит, потому что мы должны сказать, что это происходит, потому что правящие власти оспариваются. |
There is less of a bias because consumers are just performing their daily tasks, not necessarily realizing they are being observed. |
Здесь меньше предвзятости, потому что потребители просто выполняют свои ежедневные задачи, не обязательно осознавая, что за ними наблюдают. |
The feud escalated at Royal Rumble, when Warrior refused to promise Savage the right to challenge him for the title, should Warrior defend it successfully against Sgt. |
Вражда обострилась в Королевском грохоте, когда воин отказался обещать Сэвиджу право оспаривать его титул, если воин успешно защитит его от сержанта. |
To combat this, the rules of most systems allow the tax authorities to challenge whether the services allegedly performed actually benefit the member charged. |
Чтобы бороться с этим, правила большинства систем позволяют налоговым органам оспаривать, действительно ли услуги, якобы выполненные, приносят пользу члену, с которого взимаются сборы. |
It was an aspiration of each member to undertake such a task, but the producers had created a challenge for each 'teacher', one which proved difficult from the start. |
Каждый участник стремился взять на себя такую задачу, но продюсеры создали для каждого учителя задачу, которая с самого начала оказалась трудной. |
Some historians challenge Canada’s claim to North America’s first oil field, arguing that Pennsylvania’s famous Drake Well was the continent’s first. |
Некоторые историки оспаривают притязания Канады на первое в Северной Америке нефтяное месторождение, утверждая, что знаменитая Пенсильванская скважина Дрейка была первой на континенте. |
Should the standard be for the challenge descriptions to go before the description of events in the episode summaries or after? |
Должен ли стандарт быть для описания вызова идти до описания событий в резюме эпизода или после? |
All souls were equal in God's view, but not all bodies, so evangelicals did not challenge the hierarchical structure of English society. |
Все души были равны в представлении Бога, но не все тела, поэтому евангелисты не оспаривали иерархическую структуру английского общества. |
Realizing that his forces had little chance of retaking the walls, Al-Musta'sim attempted to open negotiations with Hulagu, who rebuffed the Caliph. |
Понимая, что у его войск мало шансов отвоевать стены, Аль-Мустасим попытался начать переговоры с Хулагу, который дал отпор Халифу. |
The computer's hard drive was subsequently destroyed so that no record would exist, anywhere, of the solution to the factoring challenge. |
Жесткий диск компьютера был впоследствии уничтожен, так что нигде не было записи о решении проблемы факторинга. |
Progress in this challenge should give an insight into which key sizes are still safe and for how long. |
Прогресс в решении этой задачи должен дать представление о том, какие ключевые размеры по-прежнему безопасны и как долго. |
Realizing what had happened, they use the prize car to escape while fighting Night Owl's henchmen, who try to get them back in their glass case. |
Поняв, что произошло, они используют призовую машину, чтобы сбежать, сражаясь с приспешниками ночной совы, которые пытаются вернуть их в свой стеклянный ящик. |
Only after an ambitious rebuilding program in combination with Spain was France again able to challenge Britain's command of the sea. |
Только после амбициозной программы восстановления в сочетании с Испанией Франция снова смогла бросить вызов британскому командованию на море. |
Representatives from the Globetrotter homeworld land in Central Park and challenge Earth's honor on the basketball court, for no apparent reason. |
Представители родного мира Globetrotter приземляются в Центральном парке и бросают вызов чести Земли на баскетбольной площадке, без видимой причины. |
Knowing this, they challenge the Winter King to pitched battle, wherein the still-loyal Elves, Dwarves, and Centaurs etc. |
Зная это, они бросают вызов зимнему королю, чтобы устроить сражение, в котором все еще верные Эльфы, Гномы, кентавры и т. д. |
For example, allegedly Albert Einstein was struck as a young child by being given a compass, and realizing that some unseen force in space was making it move. |
Например, Альберт Эйнштейн был поражен в детстве тем, что ему дали компас, и понял, что какая-то невидимая сила в пространстве заставляет его двигаться. |
Also, the chair should not lean on the gavel, juggle or toy with it, or use it to challenge or threaten or to emphasize remarks. |
Кроме того, стул не должен опираться на молоток, жонглировать или играть с ним, или использовать его, чтобы бросить вызов или угрожать или подчеркнуть замечания. |
Realizing she is Mal's only hope, Uma combines their magic to reignite the ember; Mal overcomes Audrey, who falls comatose, and the curses are lifted. |
Понимая, что она-единственная надежда Мэла, ума объединяет их магию, чтобы снова зажечь огонь; Мэл побеждает Одри, которая впадает в коматозное состояние, и проклятия снимаются. |
During the critiques, Shea Couleé and Sasha Velour received positive critiques, with the former contestant winning the challenge. |
Во время критики Ши Куле и Саша велюр получили положительную критику, причем первый участник выиграл вызов. |
For many religious groups this creates a challenge due to a prohibition on masturbation. |
Для многих религиозных групп это создает проблему из-за запрета на мастурбацию. |
Rigby buys a bed from a company called UMÄK, not realizing that Johnny's body is in the box. |
Ригби покупает кровать у компании под названием UMÄK, не подозревая, что тело Джонни находится в коробке. |
Realizing that they had no choice, Fiji's chiefs decided to negotiate for the best deal they could get. |
Понимая, что у них нет выбора, вожди Фиджи решили договориться о самой выгодной сделке. |
Claims that cannot be tested experimentally are not eligible for the Challenge. |
Утверждения, которые не могут быть проверены экспериментально, не могут быть оспорены. |
Realizing his mistake, Giovanni loses his temper over his rehearsal being interrupted in this manner. |
Осознав свою ошибку, Джованни теряет самообладание из-за того, что его репетиция была прервана таким образом. |
Initially crying after seeing the remains of his friends, he becomes ecstatic upon realizing he is the only survivor. |
Сначала он плакал, увидев останки своих друзей, но потом пришел в экстаз, осознав, что он-единственный оставшийся в живых. |
I am realizing that there may be an underlying ambiguity about this. |
Я осознаю, что здесь может быть скрытая двусмысленность. |
Realizing that he was going to be arrested Manuel jumped out of a window for his dear life and fled to Licab, his hometown. |
Поняв, что его собираются арестовать, Мануэль выпрыгнул из окна, спасая свою дорогую жизнь, и бежал в Ликаб, свой родной город. |
Matias gets a call from Amaya, realizing that the Circle hacked his messages to lead Amaya astray. |
Матиас получает звонок от Амайи, понимая, что круг взломал его сообщения, чтобы сбить Амайю с пути истинного. |
He smashes her head into the wall vigorously, before realizing what he's doing and stopping himself. |
Он энергично ударяет ее головой о стену, прежде чем понимает, что делает, и останавливает себя. |
They leave and Holmes explains that the murderer returned on realizing that he'd forgotten the wedding ring. |
Они уходят, и Холмс объясняет, что убийца вернулся, поняв, что забыл обручальное кольцо. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «challenges in realizing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «challenges in realizing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: challenges, in, realizing , а также произношение и транскрипцию к «challenges in realizing». Также, к фразе «challenges in realizing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.