Change the display - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Change the display - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Изменение отображения
Translate

- change [noun]

noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение

verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться

adjective: разменный

  • lye change - подмыльный щелок

  • change schools - изменение школы

  • change integrity - целостность изменения

  • creative change - творческое изменение

  • change this trend - изменить эту тенденцию

  • record a change - запись изменений

  • change is possible - изменение возможно

  • take climate change - к проблеме изменения климата

  • engineer a change - инженер изменения

  • change your major - изменить майор

  • Синонимы к change: reshaping, variation, mutation, adaptation, metamorphosis, modification, reordering, transmogrification, transformation, evolution

    Антонимы к change: leave, come out, alignment, distance

    Значение change: the act or instance of making or becoming different.

- the [article]

тот

- display [noun]

noun: дисплей, отображение, показ, проявление, демонстрация, выставка, экран дисплея, выставление напоказ, хвастовство, выделение особым шрифтом

verb: показывать, демонстрировать, выставлять, проявлять, являть, обнаруживать, выставлять напоказ, хвастаться, выделять особым шрифтом

  • keyed display - вывод по ключу

  • display certificate - сертификат дисплей

  • display housing - корпус дисплея

  • display dimensions - размеры дисплея

  • were on display - были выставлены

  • wireless display - беспроводной дисплей

  • display section - дисплейный блок

  • i display - я дисплей

  • display advertisers - дисплей рекламодателей

  • from the display - с дисплея

  • Синонимы к display: exposition, exhibition, parade, arrangement, spectacle, pageant, show, demonstration, presentation, array

    Антонимы к display: include, enter, make, play, take, involve, game

    Значение display: a performance, show, or event intended for public entertainment.



The animals on display here change from day to day so that visitors can have a new and different experience with each visit to the zoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животные, выставленные здесь, меняются изо дня в день, так что посетители могут иметь новый и различный опыт с каждым посещением зоопарка.

This dramatic change of role implies that a facilitator needs to display a totally different set of skills than that of a teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это резкое изменение роли подразумевает, что фасилитатор должен продемонстрировать совершенно иной набор навыков, чем у учителя.

To change the default display format for user and contact objects

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы изменить формат отображения по умолчанию для объектов-пользователей и объектов-контактов

It is difficult for a program to draw a display so that pixels do not change more than once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программе трудно нарисовать дисплей так, чтобы пиксели не менялись более одного раза.

The wikitext parser is going to change in June, and any page with an error may display strangely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтаксический анализатор викитекста изменится в июне, и любая страница с ошибкой может отображаться странно.

We are trying to change this, working on truly three-dimensional display systems based on various technologies, including projection technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пытаемся это изменить, работаем над истинно трехмерными системами отображения на базе различных технологий, в том числе проективных.

Do you want to change the color of the check box border, or display text above the check box when the mouse hovers over it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите изменить цвет границы флажка или добавить текст, всплывающий при наведении курсора?

This means that any given pixel will stay red, blue, or green, and will not change when attempting to display an image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что любой данный пиксель будет оставаться красным, синим или зеленым и не изменится при попытке отобразить изображение.

The OCC can activate emergency ventilation fans, change electronic display signs, and dispatch service crews when necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОКК может активировать аварийные вентиляторы вентиляции, изменять электронные вывески дисплея и бригады диспетчерской службы, когда это необходимо.

Click Inventory > Dimensions display and in the Dimensions display form, select the check boxes for the dimensions that you want to either specify or change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите Запасы > Отображение аналитики и в форме Отображение аналитики установите флажки для аналитик, которые требуется задать или изменить.

The gaze-contingency paradigm is a general term for techniques allowing a computer screen display to change in function depending on where the viewer is looking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадигма взгляд-случайность - это общий термин для техник, позволяющих экрану компьютера изменять свою функцию в зависимости от того, куда смотрит зритель.

The wikitext parser is going to change in June, and any page with an error may display strangely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парсер wikitext изменится в июне, и любая страница с ошибкой может отображаться странно.

But, in a rare display of emotion, the president alluded... to a major change in U.S. Foreign policy, when he stated... that America will no longer tolerate any terrorist government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в эмоциональном порыве президент намекнул на изменения во внешней политике США. Он заявил, что Америка больше не потерпит диктаторский режим.

It is the latency of response to requests to change channel, display an EPG, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это задержка ответа на запросы о смене канала, отображении ЭПГ и т.д.

But on the biosensor display the languidly pulsing curves had begun to change their tempo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на панели датчиков медлительно пульсирующие кривые начали убыстрять темп.

If you change your display pic on Remix 3D, it will also change on Xbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы измените свой аватар в Remix 3D, он также изменится в Xbox.

In response, the content of the web page will spontaneously change the way it looked before, and will then display a list of Beatles products like CDs, DVDs and books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на это содержимое веб-страницы самопроизвольно изменит свой внешний вид, а затем отобразит список продуктов Beatles, таких как компакт-диски, DVD-диски и книги.

Minor interface change to display all status text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незначительное изменение интерфейса для отображения всего текста состояния.

When a user touches the surface, the system records the change in the electric current that flows through the display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пользователь касается поверхности, система регистрирует изменение электрического тока, протекающего через дисплей.

This is purely a source code change – the actual display of the citation in the text to a reader is unaffected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это чисто изменение исходного кода – фактическое отображение цитаты в тексте для читателя остается неизменным.

How to change the display resolution for your TV on Xbox One

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как изменить разрешение экрана телевизора на Xbox One

A year later, the 2019 iPad Air is released, with 10.5-inch display and Apple A12 chip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год спустя, в 2019 году выходит iPad Air, с 10,5-дюймовым дисплеем и чипом Apple A12.

This probably reflects ongoing structural change, i.e. a move from capital intensive production towards production with emphasis on intangible assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, возможно, служит отражением текущих структурных изменений, т.е. перехода от капиталоемкого производства к производству, опирающемуся на более интенсивное использование нематериальных активов.

This is not a change in political systems or a change in ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менять не политическую систему или идеологию.

Here's an example of a site you can go to if you want to change your identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот пример сайта, который можно посетить, если хотите поменять свою личность.

So if you can change the cells in those organs, maybe you make those organs more radiation-resistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научившись изменять клетки в органах, мы, вероятно, сможем делать их устойчивыми к радиации.

Velocity corrections are easy, but an angle change, that becomes a trig problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправка на скорость проста, но будут проблемы с расчетом угла.

The walls were hung with flat display cases and the space under the gallery overhang hosted heavy glass-topped trolleys that performed the same function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стены были увешаны плоскими витринами, а под нависающими галереями стояли массивные тележки со стеклянным верхом.

He had started considering change management with his senior managers, four years earlier, establishing what needed to be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал обдумывать вопрос об управлении преобразованиями вместе с его старшими руководителями четыре года тому назад на основе выявления мер, которые надлежит принять.

To reach that goal UNOPS would focus on management reform, change management and learning both individually and institutionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения этой цели ЮНОПС сосредоточит внимание на реформе управления, управлении преобразованиями и обучении как на индивидуальном, так и на учрежденческом уровне.

The Advisory Committee was informed that the tasks of the change management team would be:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативный комитет был проинформирован о том, что перед Группой по управлению преобразованиями поставлены следующие задачи:.

Enter the number of slides to display on each row in the Slide Sorter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите число слайдов, которое должно отображаться в каждой строке в режиме сортировщика слайдов.

Therefore, the compulsory CKREE subject represents a violation of the authors' rights to display an independent life stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому обязательное изучение ОХРЭВ является нарушением прав авторов на проявление независимого мировоззрения.

Windows Update uses ActiveX Controls and active scripting to display content correctly and to determine which updates apply to your computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа Windows Update использует элементы управления ActiveX и активные сценарии для правильного отображения страниц веб-узла и для определения обновлений, подходящих для данного компьютера.

This is an extremely handy tool for customs detection purposes and is able to display right factors on which further customs controls can be based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система представляет собой весьма полезный инструмент таможенного досмотра, и она способна высвечивать на экране нужные данные, на основе которых таможенниками могут приниматься последующие меры.

We appeal to all States members of the CD to display political will and the necessary flexibility so that a solution can be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем все государства - члены КР проявить политическую волю и необходимую гибкость, с тем чтобы найти нужные развязки.

The shelling of the UNRWA compound illustrates that, despite repeated assurances, Israel has continued to display utter disregard for humanitarian principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артобстрел комплекса БАПОР свидетельствует о том, что, несмотря на неоднократные заверения, Израиль продолжает проявлять полное неуважение к гуманитарным принципам.

These include such topics as excess nitrogen, emerging infectious diseases, plastic debris in the ocean, and rapid change in the Arctic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся такие темы, как избыток азота, возникающие инфекционные заболевания, пластиковый мусор в океане и быстрые изменения в Арктике.

To cope with rapid change, we need to be flexible when it comes to regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы справляться с быстрыми изменениями мы должны быть гибкими, когда речь заходит о регулировании.

Our theme of climate change at this session shows this very clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждаемая нами на этой сессии тема изменения климата яркое тому свидетельство.

Their paths can be altered by a change in the weather, a storm at sea, a chance encounter with a pod of whales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршруты предметов могут поменяться из-за смены погоды, шторма в море, случайного столкновения со стадом китов.

There seem to be encouraging signs of a gradual change, although the improvements are only at the general level of State machinery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдаются, в частности, воодушевляющие и прогрессивные признаки перемен, однако следует заметить, что эти улучшения происходят лишь на общем уровне государственного аппарата.

No change should be made in the fundamental personnel policy of the Organization unless it was preceded by consultations with Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие изменения не должны вноситься в основополагающую кадровую политику Организации без проведения предварительных консультаций с государствами-членами.

When you are using an application on the colour display, you can send it to the always-on display and continue using the application there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании приложения на цветном дисплее его можно отправить на всегда включенный экран и продолжить работу с приложением на нем.

There is exactly one bone missing from this macabre display- the hyoid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом мрачном экспонате не хватает всего одной кости: подъязычной.

Went right for the crown jewels, smashed the display case with some kind of hammer, then they thanked us for our patience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они направились прямиком к королевским бриллиантам, разбили витрину чем-то вроде молотка, а потом поблагодарили нас за терпение.

Where all body art will be on full display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где все рисунки на теле будут как на ладони.

You put that ball on display, you'd have grown men weeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты выставила тот мяч, увидела бы, как рыдают взрослые мужики.

In fact, the root cause of LCD image persistence is the same as phosphor burn-in, namely, non-uniform usage of the display's pixels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, основная причина сохранения изображения на ЖК-дисплее та же, что и при выгорании люминофора, а именно неравномерное использование пикселей дисплея.

Another way for a WikiFairy to identify themselves is to display a fairy at the top of the page next to the User's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один способ для WikiFairy идентифицировать себя-это отобразить фею в верхней части страницы рядом с именем пользователя.

Superheroes, aeroplanes, boats, cars, tanks, artillery, and even figures of soldiers became quite popular subjects to build, paint and display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супергерои, самолеты, лодки, автомобили, танки, артиллерия и даже фигуры солдат стали довольно популярными предметами для создания, рисования и демонстрации.

On October 9, 2018, Google unveiled Google Home Hub, which features a 7-inch touchscreen display that can be used to provide visual feedback for queries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 октября 2018 года Google представила Google Home Hub, который оснащен 7-дюймовым сенсорным дисплеем, который может использоваться для визуальной обратной связи по запросам.

This set of cuffs is believed to be one of only six in the world, some of which are not on display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот набор наручников считается одним из шести в мире, некоторые из которых не выставлены на всеобщее обозрение.

From December 2005 to June 2006, an exhibition of her work was on display at the National Gallery of Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С декабря 2005 по июнь 2006 года в Национальной галерее Ирландии проходила выставка ее работ.

Nevertheless Kirov did display some independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Киров проявил некоторую самостоятельность.

Most butterflies and moths display the usual digestive cycle, but species with different diets require adaptations to meet these new demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство бабочек и мотыльков демонстрируют обычный пищеварительный цикл, но виды с различными диетами требуют адаптации для удовлетворения этих новых требований.

The overabundance of 5-HT3 receptors in cocaine conditioned rats display this trait, however the exact effect of 5-HT3 in this process is unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избыток 5-НТ3 рецепторов у кокаиновых крыс демонстрирует эту особенность, однако точный эффект 5-НТ3 в этом процессе неясен.

Currently, web based WHOIS clients usually perform the WHOIS queries directly and then format the results for display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время веб-клиенты WHOIS обычно выполняют запросы WHOIS напрямую, а затем форматируют результаты для отображения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «change the display». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «change the display» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: change, the, display , а также произношение и транскрипцию к «change the display». Также, к фразе «change the display» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information