Changes in attitude and behaviour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Changes in attitude and behaviour - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
изменения отношения и поведения
Translate

- changes

изменения

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- attitude [noun]

noun: отношение, позиция, мироощущение, поза, осанка, положение самолета в воздухе

  • attitude of mind - отношение ума

  • mental attitude - психологическое отношение

  • strike an attitude - ударить

  • positive attitude - положительный настрой

  • defeatist attitude - пораженчество

  • show attitude - показывать отношение

  • attitude director - командный авиагоризонт

  • single-axis attitude control - одноосная ориентация

  • flight attitude - ориентация в полете

  • selfish attitude - эгоистическое поведение

  • Синонимы к attitude: perspective, opinion, standpoint, viewpoint, view, position, ideas, orientation, thinking, temper

    Антонимы к attitude: avoid, bull, abeyance, certainty, equity, fact, frog's eye view, proof, truth, actuality

    Значение attitude: a settled way of thinking or feeling about someone or something, typically one that is reflected in a person’s behavior.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- behaviour [noun]

noun: поведение, режим, поступки, манеры



Their attitude and behaviour is not only a gross violation of WP principles, but of basic common decency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их отношение и поведение-это не только грубое нарушение принципов ВП, но и элементарной общепринятой порядочности.

This impactdefined as changes in knowledge, attitude and social behaviour — may ultimately be determined only by tracking global public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты, определяемые как изменения в уровне знаний, жизненной позиции и социальном поведении, могут быть в конечном счете измерены лишь путем выяснения общемирового общественного мнения.

There's a lot of tension in the air about Betacommand and his general behaviour, both in regards to running bots and general attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воздухе витает большое напряжение по поводу Betacommand и его общего поведения, как в отношении запуска ботов, так и в отношении общего отношения.

Liam's attitude garnered attention from the British tabloid press, which often ran stories concerning his alleged drug use and behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение Лиама привлекло внимание британской бульварной прессы, которая часто публиковала статьи о его предполагаемом употреблении наркотиков и поведении.

Dutch manners are open and direct with a no-nonsense attitude; informality combined with adherence to basic behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландские манеры открыты и прямолинейны, с твердым отношением к делу; неформальность сочетается с приверженностью основам поведения.

It's a strange issue of mindset and attitude and experience and behaviour that somehow leaves us so unprepared for this situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это странный результат склада ума, и позиции, и опыта, и поведения, который каким-то образом делает нас такими неподготовленными к этой ситуации.

This desire to wanna keep eating more sugary foods sounds a lot like addictive behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это навязчивое желание употреблять всё более сладкие продукты напоминает вредную привычку.

All doubts upon the subject, if he had any, were speedily removed by the young lady's behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение молодой леди быстро рассеяло все сомнения на этот счет, если таковые у него были.

Pervasive traditional, social, and cultural values, as well as generally accepted behaviour patterns, impede the advancement of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшению положения женщин препятствуют всепроникающие традиционные, социальные и культурные ценности, а также общепринятые нормы поведения.

Everybody's clearly a great singer, and it's interesting to see who is focusing more... on the singing and who's focusing more... on sort of attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из вас замечательный певец и интересно наблюдать, кто больше фокусируется на пении, а кто - на позиции.

In most countries, the need to train bureaucrats to have a more bottom-up, flexible, responsive attitude and to learn about dealing with communities still remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран по-прежнему ощущается необходимость в профессиональной подготовке государственных служащих, с тем чтобы сформировать у них в большей мере ориентированное на все уровни, гибкое и быстро реагирующее мировоззрение и научить их налаживать контакты с общинами.

His behaviour, likewise, greatly assisted in promoting the opinion of his wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его манера держать себя тоже сильно укрепляла представление о его мудрости.

Nothing to do with riotous behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего общего с бунтарским поведением.

Her behaviour was almost as usual, but the whole evening Rubashov had the feeling that she was waiting for him to say something decisive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот вдруг она снова пришла, ее поведение ничуть не изменилось, но Рубашова весь вечер не покидала уверенность, что она ждет решающего слова.

It therefore now occurred to me that the surest way of learning the exact attitude of this beast toward me would be to attempt to leave the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз мне пришла в голову мысль, что лучшим способом изучения истинного отношения ко мне этого чудовища будет попытка выйти из комнаты.

The attitude was exquisitely easy; there had been no pain-no struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поза умершего была совершенно естественной; не было ни боли... ни борьбы.

Which is inconsiderate, borderline retarded behaviour if you ask me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я вляется необдуманным, чокнутым поведением умственно отсталого.

No, but you did disparage them with your attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но ты унизил их своей интонацией.

Of course... if my brain were about to be deep-fried... I might have a little bit different attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно если бы мой мозг собирались хорошенько поджарить у меня было бы немного другое отношение.

I don't get it Nathan, I try to show some concern... and all I get is attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не понимаю Нейтон, я просто проявляю беспокойствие... и из-за этого я плохая?

His behaviour with regard to Connie was curious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отношение к Конни было необъяснимым.

Then I know from that day that I survive, because I achieved that mental attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с того дня я выжил только потому,.. что достиг этого состояния разума.

Cowed by this behaviour, Horrocks gave up the keys, and he and his daughter slunk off silently through the night and gave up possession of the house of Queen's Crawley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательно спасовав перед такой твердостью, Хорокс сдал ключи и вместе с дочерью улизнул под покровом ночи, отрекшись от власти а Королевском Кроули.

See, Ted, that attitude right there, that's why I'm in the lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, Тэд, твое отношение, именно поэтому я веду.

I am tired of putting up with your pathetic behaviour, and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне надоело терпеть твое нелепое поведение!

Hmm, you have the right attitude, dear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хм, у тебя правильная позиция, дорогая.

First, I'd love for you to drop the attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, хотелось чтобы вы сбавили тон.

Where this behaviour is prevented by wing-clipping, this innate reflex action is denied the bird, and its fear does not subside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где этому поведению препятствует подрезание крыльев, птице отказывают в этом врожденном рефлекторном действии, и ее страх не утихает.

Behavioural changes may include aggression, anxiety relating to certain situations, nervousness, frenzy or an overall change in temperament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведенческие изменения могут включать агрессию, тревогу, связанную с определенными ситуациями, нервозность, неистовство или общее изменение темперамента.

As an enthusiastic Darwinian, I have been dissatisfied with explanations that my fellow-enthusiasts have offered for human behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как восторженный дарвинист, я был недоволен объяснениями, которые мои коллеги-энтузиасты предложили для человеческого поведения.

Because it can occur in a variety of contexts and forms, it is also useful to define workplace bullying by the key features that these behaviours possess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это может происходить в различных контекстах и формах, полезно также определить запугивание на рабочем месте по ключевым признакам, которыми обладают эти формы поведения.

Although the female is often immediately chased out, this behaviour serves as evidence that sneaking is not just an alternative male strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя самку часто сразу же выгоняют, такое поведение служит доказательством того, что крадучись-это не просто альтернативная мужская стратегия.

Homeostatic emotions are feeling responses to internal states, which modulate our behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомеостатические эмоции - это чувственные реакции на внутренние состояния, которые модулируют наше поведение.

Thanks for you good attitude you will not destroy the article content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо Вам за хорошее отношение, вы не уничтожите содержание статьи.

Tendons are viscoelastic structures, which means they exhibit both elastic and viscous behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухожилия являются вязкоупругими структурами, что означает, что они проявляют как упругое, так и вязкое поведение.

Lin Kegong developed his own creation style and living attitude which differ greatly from the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линь Кэгун разработал свой собственный стиль творчества и жизненное отношение, которые сильно отличаются от общественных.

In three of these four events, cooperative behaviour between the birds was apparent, thereby suggesting that this behaviour is not uncommon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В трех из этих четырех случаев совместное поведение птиц было очевидным, что позволяет предположить, что такое поведение не является чем-то необычным.

Individuals may also have a conditional behaviour strategy that depends not on the genetic or developmental impact on one's life circumstance, but on external factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивиды могут также иметь условную стратегию поведения, которая зависит не от генетического или развивающего воздействия на них жизненных обстоятельств, а от внешних факторов.

The attitude of the agencies involved is likely to reflect the predominant opinion of the government of the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение соответствующих ведомств, вероятно, отражает преобладающее мнение правительства региона.

Behavioural studies have shown that people with autism have a good understanding of action goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведенческие исследования показали, что люди с аутизмом хорошо понимают цели своих действий.

While morphologically these species are indistinguishable, they are clearly different in terms of behaviour, microhabitat preference and vector status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя морфологически эти виды неразличимы, они явно различаются с точки зрения поведения, предпочтений микрохабит и векторного статуса.

However, the Prophets disparaged all such outer manifestations of repentance, insisting rather on a complete change of the sinner's mental and spiritual attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако пророки пренебрегали всеми подобными внешними проявлениями покаяния, настаивая скорее на полном изменении умственного и духовного состояния грешника.

Cohen proposed the following dissonance formulation model for the unintended attitude change by persuasive communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэн предложил следующую модель формулировки диссонанса для непреднамеренного изменения отношения с помощью убеждающей коммуникации.

it would therefore be wie to refrain from such behaviour, wouldnt you agree?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поэтому было бы разумно воздержаться от такого поведения, не так ли?

Caravaggio displayed bizarre behaviour from very early in his career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Караваджо проявлял странное поведение с самого начала своей карьеры.

Both adult and five-day-old zebrafish larvae show behavioural responses indicative of pain in response to injected or diluted acetic acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как взрослые, так и пятидневные личинки зебры проявляют поведенческие реакции, свидетельствующие о боли в ответ на инъекцию или разведение уксусной кислоты.

The individual's choice of behaviour is posited to be dictated largely by the perceived intergroup relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что выбор поведения индивида в значительной степени диктуется воспринимаемыми им межгрупповыми отношениями.

This is contrary to the behaviour of a metal in which conductivity decreases with increase in temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это противоречит поведению металла, в котором проводимость уменьшается с повышением температуры.

Behavioural treatments also vary in delivery model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведенческие методы лечения также различаются в зависимости от модели доставки.

Crises can produce intermittent behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кризисы могут порождать неустойчивое поведение.

The set-goal of the attachment behavioural system is to maintain a bond with an accessible and available attachment figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заданной целью поведенческой системы привязанности является поддержание связи с доступной и доступной фигурой привязанности.

If the caregiver is inaccessible or unresponsive, attachment behaviour is more strongly exhibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если воспитатель недосягаем или не реагирует, то поведение привязанности проявляется более сильно.

In childhood this would include knowledge regarding the behaviours that indicate an attachment figure's availability as a secure haven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве это включало бы знание о поведении, которое указывает на доступность фигуры привязанности как надежного убежища.

These three psychological needs are suggested to be essential for psychological health and well-being and to motivate behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что эти три психологические потребности необходимы для психологического здоровья и благополучия, а также для мотивации поведения.

It is necessary because the public nature of proceedings deters inappropriate behaviour on the part of the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это необходимо, поскольку публичный характер судопроизводства сдерживает ненадлежащее поведение суда.

In a study conducted by Fiorino et al., male rats were used to study the role of the mesolimbic dopamine system on their sexual behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании, проведенном Fiorino et al. самцов крыс использовали для изучения роли мезолимбической дофаминовой системы в их сексуальном поведении.

There will be exceptions either way on this one, but this is to get an overview of general behaviour overall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае здесь будут исключения, но это делается для того, чтобы получить общее представление об общем поведении в целом.

Can behaviour by Stick to the Facts be classified as vandalism?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли поведение, основанное на фактах, быть классифицировано как вандализм?

While studying the group the team would drop sweet potatoes and wheat on the beach and observe the troupe's behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время изучения группы команда бросала сладкий картофель и пшеницу на пляж и наблюдала за поведением труппы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «changes in attitude and behaviour». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «changes in attitude and behaviour» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: changes, in, attitude, and, behaviour , а также произношение и транскрипцию к «changes in attitude and behaviour». Также, к фразе «changes in attitude and behaviour» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information