Charge of international terrorism - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Charge of international terrorism - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обвинение в международном терроризме
Translate

- charge [noun]

noun: заряд, обязанности, обвинение, ответственность, расходы, загрузка, нагрузка, цена, поручение, налог

verb: заряжать, обвинять, поручать, атаковать, загружать, взваливать, просить, нагружать, требовать, обременять

  • rape charge - обвинение в изнасиловании

  • answer charge - отвечать на обвинение

  • remained in charge of - оставался ответственным за

  • charge message - сбор за сообщение

  • fast charge - быстрая зарядка

  • charge 1000 kg - взимают 1000 кг

  • charge penalty - плата штраф

  • which is in charge - который отвечает за

  • may not charge - может не взимать плату

  • charge for parking - плата за парковку

  • Синонимы к charge: levy, fee, price, amount, fare, sum, tariff, payment, accusation, allegation

    Антонимы к charge: discharge, calculate, compute

    Значение charge: a price asked for goods or services.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- terrorism [noun]

noun: терроризм



The role of the Mechanism is to plan strategies to prevent acts of national or international terrorism from being carried out on the national territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее функция заключается в планировании стратегий предотвращения совершения на территории страны актов национального или международного терроризма.

That convention would reflect the will of the international community to deprive terrorist organizations of their resources and thus curb their activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упомянутая Конвенция отражает волю международного сообщества лишить террористические организации ресурсов и таким образом затормозить их деятельность.

The continued Israeli occupation of Arab territories and its use of internationally banned weapons against civilians in Gaza is terrorism at its highest level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающаяся оккупация Израилем арабских территорий и использование Израилем запрещенных в соответствии с нормами международного права видов вооружений против мирного населения в Газе являются высшим уровнем терроризма.

Not only are such measures internationally unlawful, but they also increase, to an unknown extent, the risk to potential future victims of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие меры не только являются международно-противоправными, они также увеличивают - неизвестно, в какой степени, - риск для потенциальных будущих жертв терроризма.

As has so often been said here in the Council, the international community as a whole is vulnerable to terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как часто говорят в Совете, международное сообщество уязвимо перед терроризмом.

It is important that any counter-terrorism strategy not infringe on human rights or fundamental freedoms, while complying with international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны следить за тем, чтобы осуществление стратегий по борьбе с терроризмом не приводило к ущемлению права человека и основных свобод и обеспечивалось в соответствии с нормами международного права.

This type of terrorism has been sporadic, with little or no international cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид терроризма носил спорадический характер и практически не сопровождался международным сотрудничеством.

The international community must say clearly that Islam is not our enemy and that terrorism must be fought in other ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество должно четко заявить, что ислам не является нашим врагом и что против терроризма нужно бороться другими способами.

Recognizing that arming or supporting Islamist radicals anywhere ultimately fuels international terrorism, such alliances of convenience should be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признавая, что вооружение или поддержка радикалов исламистов в любом случае в итоге подпитывает международный терроризм, следует избегать таких прагматичных альянсов.

If these silver dollars could thwart the international terrorist effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эти серебрянные доллары смогут помешать атаке международных террористов.

The Declaration was merely a step forward in the battle against international terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама Декларация является всего лишь одним из шагов вперед в борьбе против международного терроризма.

In the face of the terrorism challenge, the international community had demonstrated its resolve and had brought about an encouraging impetus for change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед лицом угрозы терроризма международное сообщество продемонстрировало решимость и обрело обнадеживающий стимул для изменения сложившегося положения.

No person convicted of a terrorist act can be denied the right to appeal, including to relevant regional or international tribunals or mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никому, осужденному за теракт, не может быть отказано в праве обжалования, в том числе в соответствующих региональных или международных судебных органах или механизмах.

Israel has tried to link the Israeli-Palestinian conflict to the battle against international terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль пытался связать израильско-палестинский конфликт с борьбой против международного терроризма.

The threat of terrorist penetration through porous frontiers is sufficient cause for international anxiety, insecurity and sometimes paranoia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угроза вторжения террористов сквозь проницаемые границы является достаточным поводом для тревоги, ощущения отсутствия безопасности, а подчас и паранойи на международном уровне.

With regard to international terrorism, Iran, as a victim of terrorism, condemns it in all its forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается международного терроризма, Иран, будучи жертвой терроризма, осуждает его во всех его формах.

Uprooting terrorism in the world must go hand in hand with solving regional conflicts that threaten international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искоренение терроризма в мире должно осуществляться наряду с урегулированием региональных конфликтов, угрожающих международному миру и безопасности.

Among the root causes of terrorism were aggressive separatism and militant nationalism, which should be addressed very carefully by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу коренных причин, лежащих в основе терроризма, относятся агрессивный сепаратизм и воинствующий национализм - явления, к борьбе с которыми международному сообществу следует подходить весьма осмотрительно.

Only a few years ago, Russia and the United States seemed to be headed towards a mutually-beneficial partnership in the common fight against international terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего несколько лет назад казалось, что США и Россия встали на путь взаимовыгодного партнерства в совместной борьбе против международного терроризма.

Transnational threats grounded on technological progress including international terrorism and cyber attacks are also increasing their significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возрастает также Значение транснациональных угроз, основанных на технологическом прогрессе, включая международный терроризм и кибератаки.

Terrorism is a menace to the international community, and the international community must join hands in fighting this menace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терроризм угрожает всему международному сообществу, и международное сообщество должно объединить усилия в борьбе с этой угрозой.

The initiative adds a new chapter, on international terrorism, to Book Two, Title Two, of the Federal Penal Code, entitled Crimes against International Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В главу о борьбе с международным терроризмом книги второй Федерального уголовного кодекса планируется добавить второй раздел под названием «Преступления против международного права».

The trend has been that international terrorists are employing more violent means of carrying out terrorist acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наметилась тенденция к использованию международными террористами более ожесточенных средств совершения террористических актов.

On the contrary, some countries which claimed to be leading the fight against international terrorism refused even to open negotiations on the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, некоторые страны, которые на словах выступают за борьбу с международным терроризмом, не желают даже обсуждать этот вопрос.

Despite the resolute response of the international community to that scourge, terrorism has continued to torment the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на решительный отклик международного сообщества на это пагубное явление, терроризм продолжает наносить вред международному сообществу.

There had been considerable progress in the past year in the struggle against international terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний год был достигнут существенный прогресс в борьбе с международным терроризмом.

That is why negotiations on a draft general convention on international terrorism must go on with a view to its speedy adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому переговоры по проекту общей конвенции по международному терроризму необходимо продолжать с целью его скорейшего принятия.

Germany recognizes that threats posed by terrorism and excessive armament may constitute a threat to international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия сознает, что опасности, порождаемые терроризмом и чрезмерным накоплением вооружений, могут представлять угрозу для международного мира и безопасности.

In November 2002, the Privy Council approved that Tonga become a party to the remaining nine international counter terrorism conventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2002 года Личный совет вынес решение о присоединении Тонга к девяти остальным международным антитеррористическим конвенциям.

It allows the JSDF to contribute by itself to international efforts to the prevention and eradication of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет СПСО вносить самостоятельный вклад в международные усилия по предотвращению и искоренению терроризма.

The international community must act to create disincentives for those who support terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество должно принять меры для создания соответствующих рычагов и механизмов противодействия тем, кто поддерживает терроризм.

In a similar vein, the Panamanian Government also lends its support and solidarity to the international community's struggle to combat terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, правительство Панамы также оказывает поддержку борьбе международного сообщества с терроризмом и проявляет свою солидарность с этой борьбой.

The Special Rapporteur had also retained the crimes of international terrorism and the illicit traffic in narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик также сохранил в тексте преступления международного терроризма и незаконного оборота наркотических средств.

We call upon the international community to combat both terrorism and weapons of mass destruction in tandem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настоятельно призываем международное сообщество одновременно бороться с терроризмом и с распространением оружия массового уничтожения.

Nothing, indeed, could be more consonant with the Charter of the United Nations than an international consensus on the fight against terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, ничто в такой степени не созвучно Уставу Организации Объединенных Наций, как международный консенсус в отношении борьбы с терроризмом.

These efforts are the building blocks for coordinated international action against terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти усилия являются основой координации международной борьбы с терроризмом.

Today, when the central fear in Western countries is of international instability and terrorism, the NATO allies are far less united in how to respond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, когда основные опасения в Западных странах вызывает международная нестабильность и терроризм, среди союзников по НАТО наблюдается гораздо меньше единства в вопросе о том, как на них реагировать.

They and all others must know that the United States of America will not yield to international terrorism or to blackmail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они и все остальные должны знать что Соединённые Штаты Америки не пойдут на уступки перед международным терроризмом и шантажом.

The terrorist attacks on September 11, 2001, illustrated the critical yet fragile nature of the international transport system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Террористические акты 11 сентября 2001 года продемонстрировали жизненную важность и в то же время уязвимость международной транспортной системы.

International terrorism, a threat with a global dimension, affects each and every one of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный терроризм, угрожающий всему миру, затрагивает каждого из нас.

Moreover, the growing internationalization of terrorism was keeping the world in a constant state of tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, растущая интернационализация терроризма постоянно держит мир в напряжении.

Today, terrorism and other asymmetric threats and challenges to security are more international and far more lethal than ever before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фатальные террористические нападения, сообщениями о которых, к сожалению, недавно пестрели заголовки газет, указывают на то, что, несмотря на некоторый прогресс в преодолении этих вызовов, нам по-прежнему угрожает опасность.

International efforts to combat terrorism should target these root causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные усилия по борьбе с терроризмом должны бороться с этими коренными причинами.

Instead of supporting those who fight international terrorism, many Europeans try to blame the spread of terrorism on Israel and the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы поддерживать тех, кто сражается с международным терроризмом, многие европейцы пытаются возложить вину за распространение терроризма на Израиль и США.

It would also dash U.S. hopes of using international pressure for pushing any sort of grand bargain that encompasses issues like Israel, terrorism, Lebanon and Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это разрушит надежды США на использование международного давления для продвижения «большой сделки», которая бы охватывала такие вопросы как Израиль, терроризм, Ливан и Ирак.

I would like to invite you to consider the appropriateness of working out an international instrument to combat computer terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаю целесообразным рассмотреть возможность разработки международного инструмента по борьбе с компьютерным терроризмом.

The demise of the world's No 1 terrorist could be a heavy blow to international terrorists and extremists, who have long taken bin Laden to be their inspiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Уничтожение террориста номер один в мире может быть серьезным ударом по международным террористам и экстремистам, которые долгое время вдохновлялись примером и руководством бин Ладена.

The time has come for the international community to reiterate its full commitment to the fight against international terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время, чтобы международное сообщество подтвердило свою полную приверженность борьбе с международным терроризмом.

It stood ready to participate in international efforts aimed at preventing and punishing terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он готов участвовать в осуществлении международных мер, направленных на предупреждение терроризма и обеспечение наказания за это преступление.

That all changed following the terrorist attacks on Moscow’s metro in March 2010 and Domodedovo International Airport in January 2011, which together killed 75 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все изменилось после терактов в московском метро в марте 2010 года и в международном аэропорту Домодедово в январе 2011 года, в результате которых погибли в общей сложности 75 человек.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

Some observers feel that the veto power as practised since 1945 is the Achilles heel of the United Nations and of the contemporary international order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые наблюдатели считают, что право вето в той форме, в которой оно практикуется с 1945 года, является ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций и современного международного порядка.

Lastly, he said that other observations on trials, recourse to appeal and international cooperation would be forthcoming at the proper time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение он заявляет, что в свое время он сформулирует и другие замечания, касающиеся судебного разбирательства, подачи апелляции и международного сотрудничества.

Code embedded in crossword puzzles published simultaneously in several international newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код зашифровали в кроссвордах, которые были одновременно напечатаны в нескольких международных газетах.

Liaison between intergovernmental programmes and the international cooperative movement should be supported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует содействовать поддержанию связей между межправительственными программами и международным кооперативным движением.

We appeal to the international community to cooperate in strengthening efforts to implement the Millennium Development Goals and eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призываем международное сообщество объединить усилия для реализации Целей развития тысячелетия и искоренения бедности.

Thus, we once again call on our Russian colleagues to abandon attempts to distort the historical facts and to comply with their obligations under international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мы еще раз призываем наших российских коллег отказаться от попыток искажения исторических фактов и выполнять свои обязательства по международному праву.

Over the last year, the international community has witnessed the intensification of some perennial conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последний год международное сообщество явилось свидетелем интенсификации некоторых многолетних конфликтов.

Georgia deployed 174 troops to Afghanistan, and deployed 1,900 peacekeepers in 2010 for peacekeeping and counter-terrorism operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузия направила в Афганистан 174 военнослужащих, а в 2010 году-1900 миротворцев для проведения миротворческих и контртеррористических операций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «charge of international terrorism». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «charge of international terrorism» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: charge, of, international, terrorism , а также произношение и транскрипцию к «charge of international terrorism». Также, к фразе «charge of international terrorism» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information