Charged back - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Charged back - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отозваны
Translate

- charged [adjective]

adjective: заряженный, загруженный, нагруженный, наполненный

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить



Two escaped, were later charged with other crimes, convicted, and sent back to prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое из них сбежали, позже были обвинены в других преступлениях, осуждены и отправлены обратно в тюрьму.

The machine will have fully charged by 1pm, allowing me to travel back a year and find out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина полностью зарядится к часу дня, и позволит мне вернуться на год назад и всё выяснить.

They cannot cross the membrane as they are charged, and within the cytosol they turn back into CO2 very slowly without the help of carbonic anhydrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут пересечь мембрану, поскольку они заряжены, и внутри цитозоля они очень медленно превращаются обратно в CO2 без помощи карбоангидразы.

Alexios' younger brother Andronikos was charged with escorting the body back to Constantinople, however, while discharging this duty, he too was taken ill and died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младшему брату Алексия Андронику было поручено сопровождать тело в Константинополь, однако, выполняя эту обязанность, он тоже заболел и умер.

The heroic robot, with no concern for his own safety, has bravely charged back into the mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Героический робот, не заботясь о собственной безопасности, преисполненный смелости возвращается обратно в шахту.

Yes, and if he's tried in family court, he'll be charged with juvenile delinquency and be back out on the street again when he's 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и если состоится семейный суд, его обвинят, как несовершеннолетнего, и он вернется на улицу снова, когда ему стукнет 18.

Problem is, Eli, way back when, when you were all so charged up about making a great big antiwar statement, they wouldn't let you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, Илай, что, когда ты был готов снять антивоенную агитку, тебе не дали добро.

The capacitor, while being electrically charged to change its internal energy density, is shuttled back and forth between the PZT actuators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конденсатор, будучи электрически заряженным для изменения своей внутренней плотности энергии, перемещается взад и вперед между приводами PZT.

These paintings keep you coming back for another look, for clues to life's emotionally charged moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти картины заставляют вас возвращаться, чтобы еще раз взглянуть на них, найти ключи к эмоционально заряженным моментам жизни.

The Germans then charged, driving the bewildered French back past their own trenches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем немцы бросились в атаку, оттеснив растерянных французов назад, мимо их собственных траншей.

The clinking of bottles brought forth Podkolesin, who charged into the crowd riding on Stepan's back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутылочные стоны вызвали на сцену Подколесина, который резался в толпу дамочек верхом на Степане.

There was a case a few years back where a hockey player in the USA attacked another player on the ice and was charged with assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет назад был случай, когда хоккеист из США напал на другого игрока на льду и был обвинен в нападении.

By the time he gets back... you'll have Dana booked, charged, wrapped up... ready for the trip to Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К его возвращению, Дана будет задержана, обвинена, связана и готова к отправке в Лос-Анжелес.

Upon regaining consciousness Supreme charged back to earth with vengeance on his mind to deliver his best punch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придя в сознание, Всевышний бросился обратно на землю с мыслью о мести, чтобы нанести свой лучший удар.

I am charged to send you back in time, so you can save the life of Eusaebius, who is at this very moment... being horribly tortured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя миссия - вернуть тебя в твою эпоху, чтобы ты спас Эусебиуса, который в этот самый момент подвергается ужасному допросу.

We accept credit and debit cards, or you can come back tomorrow, but you'll be charged parking fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы принимаем кредитные и дебетовые карты, или приходите завтра, но вам прийдётся оплатить парковку.

When the kids from Lord of the Flies got back to society, would they be charged with any crimes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дети из Повелителя мух вернутся в общество, будут ли они обвинены в каких-либо преступлениях?

The French cuirassiers, under Murat, charged upon the weakened Prussian lines and drove them back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французские кирасиры под командованием Мюрата атаковали ослабленные прусские линии и отбросили их назад.

Himmelz, what if we charged a cover, and we made back that money that we gave to that stupid exterminator?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, а что если мы будем брать плату за вход и вернём деньги, которые потратили на этого дурацкого дератизатора?

As he charged, his forward motion caused the flag to stream back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он атаковал, его движение вперед заставило флаг отлететь назад.

The perimeter teams turned and charged back towards the heart of the campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы охраны периметра развернулись и атаковали центр университетского городка.

When a cell is subsequently charged, the lead sulfate and water are turned back into lead and acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ячейка впоследствии заряжается, сульфат свинца и вода превращаются обратно в свинец и кислоту.

Charged with this commission, Betsy had gone to Anna, and brought him back a negative reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим посольством Бетси ездила к Анн: и привезла ему отрицательный ответ.

Positions remained fairly static for the last hours of daylight, although Cortese had charged his way back up to fourth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позиции оставались довольно неподвижными в течение последних часов дневного света, хотя Кортес уже поднялся на четвертую позицию.

From this instant in time, the left terminal of C2 must be charged back up to VBE_Q1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента левая клемма C2 должна быть заряжена до VBE_Q1.

Sir John King, later Lord King, was appointed chairman, charged with bringing the airline back into profitability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Джон Кинг, впоследствии Лорд Кинг, был назначен председателем, которому было поручено вернуть авиакомпанию к прибыльности.

Be brave and remind me to take those back. - We'll get charged for an extra day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомни мне сдать костюмы, иначе с нас еще за один день бабок возьмут.

Can we please get back to the part about someone is writing a story about my super-charged DNA?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, может вернемся к тому, что кто-то пишет статью о моей измененной ДНК?

Now picture yourself in a driverless car in the year 2030, sitting back and watching this vintage TEDxCambridge video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что вы в беспилотной машине в 2030 году — смотрите этот винтажный ролик TEDxCambridge.

He had his laboratory tests, which always came back normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сдавала анализы, все результаты были в норме.

And he said, back in the early 2000s, that if you needed to get China and India off of fossil fuels, you had to create a technology that passed the Chindia test .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё в начале 2000-х годов он сказал, что для того, чтобы отучить Китай и Индию от ископаемого топлива, вам нужно создать технологию, которая бы прошла Киндийский тест.

She sniffs haughtily and looks back at the menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она высокомерно шмыгает носом и снова смотрит в меню.

You pay money to the cashier and he gives you back the change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы платите деньги кассиру, а он дает вам сдачу.

The tensed muscles of his face and his back eased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженные мышцы вдоль позвоночника и на лице стали разглаживаться.

They followed him through a narrow doorway into the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через узкую дверь они проследовали за ним в заднюю комнату.

Griffin made the reporter review his notes, while Waters had the cameraman play back his tape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гриффин велел репортеру просмотреть свои записи, пока оператор под руководством Уотерса отматывал назад пленку.

Two moles high on the inner thigh and a gold crown on a back tooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две родинки на бедре и золотая коронка на зубе.

Blood had spread across his shirt, was dripping down his arm and spreading across the back of his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь расползалась пятном по рубахе, капала сквозь пальцы, стекала в рукав.

In this case, there was an additional level of complexity that went back over sixty years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае существовал еще один дополнительный уровень сложности, возникший более шестидесяти лет назад.

The teacups rattled with her frantic attempt to shove herself tighter against the back of the cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чашки задребезжали от ее отчаянной попытки забраться поглубже на полку.

I can't remember if I'm supposed to sleep on my stomach or my back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не помню, должен ли я спать на животике или на спине.

I will take any excuse to get back to that party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приму любой предлог, который позволит мне вернуться на ту вечеринку.

In the Price type field, select whether the type of price that is charged originates from a product, a designated price, or a price that is reduced by a discount percentage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Тип цены выберите происхождение типа взимаемой цены: от продукта, от назначенной цены или это цена, уменьшенная на процент скидки.

Total values determine who wins an auction, but not when or how much the winner is charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итоговая ценность определяет победителя аукциона, но не время и не сумму списания средств с победителя.

What happens is every protein in your body is charged, so the proteins are sprayed in, the magnet spins them around, and then there's a detector at the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый протеин в вашем теле заряжен, поэтому когда протеины вбрызгиваются вовнутрь, магнит вращает их по кругу, в конце расположен детектор.

Both orangutans have been charged with solicitation and impersonating a police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обоим орангутанам предъявлены обвинения в приставании и передразнивании полицейского.

These plates aren't magnetic or electrically charged, so you'd expect them to sit there immobile, unaffected by each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пластины не магнитны и электрически нейтральны, так что вы можете ожидать, что они будут находиться там неподвижно, не касаясь друг друга.

K9, are your batteries fully charged?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К9, твои батареи заряжены полностью?

Egypt's laws require that a detained person be brought before a magistrate and formally charged within forty-eight hours or released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египетские законы требуют, чтобы задержанное лицо предстало перед магистратом и было официально обвинено в течение сорока восьми часов или освобождено.

Protons are positively charged and are found outside the nucleus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протоны положительно заряжены и находятся вне ядра.

Tipping may not be expected when a fee is explicitly charged for the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаевые не могут быть ожидаемы, когда плата явно взимается за услугу.

Norddeutscher Lloyd were charged by Emperor Wilhelm II with building up Germany's maritime power to rival and surpass Britain's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norddeutscher Ллойд был обвинен императором Вильгельмом II с наращивания морской мощи Германии, чтобы конкурировать и превзойти Великобритании.

For printing the collection, the publisher Lawrence Ferlinghetti, another well-known poet, was arrested and charged with obscenity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За печатание сборника был арестован и обвинен в непристойном поведении издатель Лоуренс Ферлингетти, другой известный поэт.

Gacy was arrested and additionally charged in relation to hiring Schroeder to assault and intimidate Voorhees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гейси был арестован и дополнительно обвинен в связи с наймом Шредера для нападения и запугивания Вурхиса.

If the court-appointed lawyer ignores, or goes against the wishes of the man he is charged with representing, whose wishes does he follow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если назначенный судом адвокат игнорирует или идет против воли человека, которого ему поручено представлять, то чьим желаниям он следует?

The three teenage boys were charged with murder and conspiracy to commit murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трое подростков были обвинены в убийстве и заговоре с целью совершения убийства.

In December 2014 Kewley was charged with, and on 26 November 2015 he pleaded guilty to, multiple child sex offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2014 года Кьюли было предъявлено обвинение, а 26 ноября 2015 года он признал себя виновным в многочисленных сексуальных преступлениях против детей.

A&F was charged for discrimination against an employee at a Californian Hollister Co. store who was criticised for wearing a hijab instore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A&F был обвинен в дискриминации в отношении сотрудника калифорнийской компании Hollister Co. магазин, который был раскритикован за ношение хиджаба в магазине.

On December 5, 1997, federal prosecutors charged Sanders, his wife Elizabeth, and Stacey with theft of government property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 декабря 1997 года федеральные прокуроры обвинили Сандерса, его жену Элизабет и Стейси в краже государственной собственности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «charged back». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «charged back» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: charged, back , а также произношение и транскрипцию к «charged back». Также, к фразе «charged back» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information