Charged back - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
electrically charged - электрически заряженными
you won't be charged - Вы не будете платить
are charged with - заряжены
prices are charged - Цены взимается
has charged with - зарядил с
body charged - тело заряжено
charged with the duty - вменяется в обязанность
that everyone charged - что каждый обвиняемый
charged with providing - поручено обеспечить
keep it charged - держать его заряжена
Синонимы к charged: aerated, supercharged, demand, ask, invoice, ask in payment, want, levy, exact, bill
Антонимы к charged: calculate, compute
Значение charged: having an electric charge.
adverb: назад, обратно, вспять, тому назад
noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка
adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый
verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить
back rub - назад руб
turn clocks back an hour - переводить стрелки на час назад
back projection - проекция изображения на просвет
back propagation - обратное распространение
dating back - датироваться
a tradition that goes back - традиция, которая восходит
i call you back soon - я перезвоню в ближайшее время
back-end technology - фоновым технологии
giving something back - давая что-то обратно
after adding back - после добавления назад
Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier
Антонимы к back: directly, immediately
Значение back: of or at the back of something.
Two escaped, were later charged with other crimes, convicted, and sent back to prison. |
Двое из них сбежали, позже были обвинены в других преступлениях, осуждены и отправлены обратно в тюрьму. |
The machine will have fully charged by 1pm, allowing me to travel back a year and find out. |
Машина полностью зарядится к часу дня, и позволит мне вернуться на год назад и всё выяснить. |
They cannot cross the membrane as they are charged, and within the cytosol they turn back into CO2 very slowly without the help of carbonic anhydrase. |
Они не могут пересечь мембрану, поскольку они заряжены, и внутри цитозоля они очень медленно превращаются обратно в CO2 без помощи карбоангидразы. |
Alexios' younger brother Andronikos was charged with escorting the body back to Constantinople, however, while discharging this duty, he too was taken ill and died. |
Младшему брату Алексия Андронику было поручено сопровождать тело в Константинополь, однако, выполняя эту обязанность, он тоже заболел и умер. |
The heroic robot, with no concern for his own safety, has bravely charged back into the mine. |
Героический робот, не заботясь о собственной безопасности, преисполненный смелости возвращается обратно в шахту. |
Yes, and if he's tried in family court, he'll be charged with juvenile delinquency and be back out on the street again when he's 18. |
Да, и если состоится семейный суд, его обвинят, как несовершеннолетнего, и он вернется на улицу снова, когда ему стукнет 18. |
Problem is, Eli, way back when, when you were all so charged up about making a great big antiwar statement, they wouldn't let you. |
Проблема в том, Илай, что, когда ты был готов снять антивоенную агитку, тебе не дали добро. |
The capacitor, while being electrically charged to change its internal energy density, is shuttled back and forth between the PZT actuators. |
Конденсатор, будучи электрически заряженным для изменения своей внутренней плотности энергии, перемещается взад и вперед между приводами PZT. |
These paintings keep you coming back for another look, for clues to life's emotionally charged moments. |
Эти картины заставляют вас возвращаться, чтобы еще раз взглянуть на них, найти ключи к эмоционально заряженным моментам жизни. |
The Germans then charged, driving the bewildered French back past their own trenches. |
Затем немцы бросились в атаку, оттеснив растерянных французов назад, мимо их собственных траншей. |
The clinking of bottles brought forth Podkolesin, who charged into the crowd riding on Stepan's back. |
Бутылочные стоны вызвали на сцену Подколесина, который резался в толпу дамочек верхом на Степане. |
There was a case a few years back where a hockey player in the USA attacked another player on the ice and was charged with assault. |
Несколько лет назад был случай, когда хоккеист из США напал на другого игрока на льду и был обвинен в нападении. |
By the time he gets back... you'll have Dana booked, charged, wrapped up... ready for the trip to Los Angeles. |
К его возвращению, Дана будет задержана, обвинена, связана и готова к отправке в Лос-Анжелес. |
Upon regaining consciousness Supreme charged back to earth with vengeance on his mind to deliver his best punch. |
Придя в сознание, Всевышний бросился обратно на землю с мыслью о мести, чтобы нанести свой лучший удар. |
I am charged to send you back in time, so you can save the life of Eusaebius, who is at this very moment... being horribly tortured. |
Моя миссия - вернуть тебя в твою эпоху, чтобы ты спас Эусебиуса, который в этот самый момент подвергается ужасному допросу. |
We accept credit and debit cards, or you can come back tomorrow, but you'll be charged parking fee. |
Мы принимаем кредитные и дебетовые карты, или приходите завтра, но вам прийдётся оплатить парковку. |
When the kids from Lord of the Flies got back to society, would they be charged with any crimes? |
Когда дети из Повелителя мух вернутся в общество, будут ли они обвинены в каких-либо преступлениях? |
The French cuirassiers, under Murat, charged upon the weakened Prussian lines and drove them back. |
Французские кирасиры под командованием Мюрата атаковали ослабленные прусские линии и отбросили их назад. |
Himmelz, what if we charged a cover, and we made back that money that we gave to that stupid exterminator? |
Слушай, а что если мы будем брать плату за вход и вернём деньги, которые потратили на этого дурацкого дератизатора? |
As he charged, his forward motion caused the flag to stream back. |
Когда он атаковал, его движение вперед заставило флаг отлететь назад. |
The perimeter teams turned and charged back towards the heart of the campus. |
Группы охраны периметра развернулись и атаковали центр университетского городка. |
When a cell is subsequently charged, the lead sulfate and water are turned back into lead and acid. |
Когда ячейка впоследствии заряжается, сульфат свинца и вода превращаются обратно в свинец и кислоту. |
Charged with this commission, Betsy had gone to Anna, and brought him back a negative reply. |
С этим посольством Бетси ездила к Анн: и привезла ему отрицательный ответ. |
Positions remained fairly static for the last hours of daylight, although Cortese had charged his way back up to fourth. |
Позиции оставались довольно неподвижными в течение последних часов дневного света, хотя Кортес уже поднялся на четвертую позицию. |
From this instant in time, the left terminal of C2 must be charged back up to VBE_Q1. |
С этого момента левая клемма C2 должна быть заряжена до VBE_Q1. |
Sir John King, later Lord King, was appointed chairman, charged with bringing the airline back into profitability. |
Сэр Джон Кинг, впоследствии Лорд Кинг, был назначен председателем, которому было поручено вернуть авиакомпанию к прибыльности. |
Be brave and remind me to take those back. - We'll get charged for an extra day. |
Напомни мне сдать костюмы, иначе с нас еще за один день бабок возьмут. |
Can we please get back to the part about someone is writing a story about my super-charged DNA? |
Пожалуйста, может вернемся к тому, что кто-то пишет статью о моей измененной ДНК? |
Now picture yourself in a driverless car in the year 2030, sitting back and watching this vintage TEDxCambridge video. |
Представьте, что вы в беспилотной машине в 2030 году — смотрите этот винтажный ролик TEDxCambridge. |
He had his laboratory tests, which always came back normal. |
Я сдавала анализы, все результаты были в норме. |
And he said, back in the early 2000s, that if you needed to get China and India off of fossil fuels, you had to create a technology that passed the Chindia test . |
Ещё в начале 2000-х годов он сказал, что для того, чтобы отучить Китай и Индию от ископаемого топлива, вам нужно создать технологию, которая бы прошла Киндийский тест. |
Она высокомерно шмыгает носом и снова смотрит в меню. |
|
You pay money to the cashier and he gives you back the change. |
Вы платите деньги кассиру, а он дает вам сдачу. |
Напряженные мышцы вдоль позвоночника и на лице стали разглаживаться. |
|
Через узкую дверь они проследовали за ним в заднюю комнату. |
|
Griffin made the reporter review his notes, while Waters had the cameraman play back his tape. |
Гриффин велел репортеру просмотреть свои записи, пока оператор под руководством Уотерса отматывал назад пленку. |
Two moles high on the inner thigh and a gold crown on a back tooth. |
Две родинки на бедре и золотая коронка на зубе. |
Blood had spread across his shirt, was dripping down his arm and spreading across the back of his hand. |
Кровь расползалась пятном по рубахе, капала сквозь пальцы, стекала в рукав. |
In this case, there was an additional level of complexity that went back over sixty years. |
В данном случае существовал еще один дополнительный уровень сложности, возникший более шестидесяти лет назад. |
The teacups rattled with her frantic attempt to shove herself tighter against the back of the cabinet. |
Чашки задребезжали от ее отчаянной попытки забраться поглубже на полку. |
I can't remember if I'm supposed to sleep on my stomach or my back. |
Я не помню, должен ли я спать на животике или на спине. |
Я приму любой предлог, который позволит мне вернуться на ту вечеринку. |
|
In the Price type field, select whether the type of price that is charged originates from a product, a designated price, or a price that is reduced by a discount percentage. |
В поле Тип цены выберите происхождение типа взимаемой цены: от продукта, от назначенной цены или это цена, уменьшенная на процент скидки. |
Total values determine who wins an auction, but not when or how much the winner is charged. |
Итоговая ценность определяет победителя аукциона, но не время и не сумму списания средств с победителя. |
What happens is every protein in your body is charged, so the proteins are sprayed in, the magnet spins them around, and then there's a detector at the end. |
Каждый протеин в вашем теле заряжен, поэтому когда протеины вбрызгиваются вовнутрь, магнит вращает их по кругу, в конце расположен детектор. |
Both orangutans have been charged with solicitation and impersonating a police officer. |
Обоим орангутанам предъявлены обвинения в приставании и передразнивании полицейского. |
These plates aren't magnetic or electrically charged, so you'd expect them to sit there immobile, unaffected by each other. |
Эти пластины не магнитны и электрически нейтральны, так что вы можете ожидать, что они будут находиться там неподвижно, не касаясь друг друга. |
К9, твои батареи заряжены полностью? |
|
Egypt's laws require that a detained person be brought before a magistrate and formally charged within forty-eight hours or released. |
Египетские законы требуют, чтобы задержанное лицо предстало перед магистратом и было официально обвинено в течение сорока восьми часов или освобождено. |
Protons are positively charged and are found outside the nucleus. |
Протоны положительно заряжены и находятся вне ядра. |
Tipping may not be expected when a fee is explicitly charged for the service. |
Чаевые не могут быть ожидаемы, когда плата явно взимается за услугу. |
Norddeutscher Lloyd were charged by Emperor Wilhelm II with building up Germany's maritime power to rival and surpass Britain's. |
Norddeutscher Ллойд был обвинен императором Вильгельмом II с наращивания морской мощи Германии, чтобы конкурировать и превзойти Великобритании. |
For printing the collection, the publisher Lawrence Ferlinghetti, another well-known poet, was arrested and charged with obscenity. |
За печатание сборника был арестован и обвинен в непристойном поведении издатель Лоуренс Ферлингетти, другой известный поэт. |
Gacy was arrested and additionally charged in relation to hiring Schroeder to assault and intimidate Voorhees. |
Гейси был арестован и дополнительно обвинен в связи с наймом Шредера для нападения и запугивания Вурхиса. |
If the court-appointed lawyer ignores, or goes against the wishes of the man he is charged with representing, whose wishes does he follow? |
Если назначенный судом адвокат игнорирует или идет против воли человека, которого ему поручено представлять, то чьим желаниям он следует? |
The three teenage boys were charged with murder and conspiracy to commit murder. |
Трое подростков были обвинены в убийстве и заговоре с целью совершения убийства. |
In December 2014 Kewley was charged with, and on 26 November 2015 he pleaded guilty to, multiple child sex offences. |
В декабре 2014 года Кьюли было предъявлено обвинение, а 26 ноября 2015 года он признал себя виновным в многочисленных сексуальных преступлениях против детей. |
A&F was charged for discrimination against an employee at a Californian Hollister Co. store who was criticised for wearing a hijab instore. |
A&F был обвинен в дискриминации в отношении сотрудника калифорнийской компании Hollister Co. магазин, который был раскритикован за ношение хиджаба в магазине. |
On December 5, 1997, federal prosecutors charged Sanders, his wife Elizabeth, and Stacey with theft of government property. |
5 декабря 1997 года федеральные прокуроры обвинили Сандерса, его жену Элизабет и Стейси в краже государственной собственности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «charged back».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «charged back» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: charged, back , а также произношение и транскрипцию к «charged back». Также, к фразе «charged back» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.