Charnel house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- charnel house [ʧɑːnl haʊs] сущ
- склепм
-
noun | |||
склеп | crypt, tomb, vault, ossuary, charnel, sepulcher | ||
покойницкая | mortuary, morgue, charnel, charnelhouse, lich-gate, lych-gate |
noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель
verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать
House of Lies - Обитель лжи
harrison gray otis house - исторический памятник Harrison Gray Otis House
white house office - аппарат Белого дома
rebuild the house - перестраивать дом
floor of the House - этаж дома
house bill 150 - дом законопроект 150
house clothes - одежда дома
extensive in-house - Обширный в доме
house band - дом полоса
foreclosed house - исключенный дом
Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants
Антонимы к house: big house, homeless
Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.
noun
- charnel
Charnel House a building or vault in which corpses or bones are piled.
I made this into a charnel house. |
Я превратила это место в склеп. |
There are no signs of the charnel house today as the present location contains buildings, arcades, and shops. |
Сегодня нет никаких признаков склепа, так как в этом месте находятся здания, аркады и магазины. |
This is no charnel house to kill people as you want. |
Тут тебе не бойня, чтоб забивать людей до смерти. |
This includes the large vault, built as a charnel house, which was converted into a tomb for children's remains in 1833. |
Это включает в себя большой склеп, построенный как склеп, который был преобразован в усыпальницу для детских останков в 1833 году. |
Весь мир, будь он проклят, провонял, как морг. |
|
Beneath the chancel was a vaulted undercroft, which was probably used as a charnel house. |
Под алтарем находился сводчатый подземный ход, который, вероятно, использовался в качестве склепа. |
Lazarevac memorial church with the charnel house is inspired by the Presentation of the Virgin Monastery in Senjak in Belgrade. |
Мемориальная церковь лазареваца с кладбищенским домом вдохновлена представлением Богородичного монастыря в Сеньяке в Белграде. |
Charnel House is a horror fiction publishing house, specializing in limited edition books noted for their craftsmanship. |
Charnel House-это издательство фантастики ужасов, специализирующееся на книгах ограниченного тиража, известных своим мастерством. |
If Della Rovere thinks Rome is a charnel house... |
Если Делла Ровере считает, Рим публичным домом... |
His Parma Charnel House went for six, ten years ago, but it didn't have this moulding. |
Его дом Парма Чарнель ушёл за шестьсот, но это было 10 лет назад, и он не так хорошо сохранился. |
The desert was a vast charnel house. He had seen the bones of men's bodies that had been scavenged, and there had not been a scrap of meat left on the skeleton. |
Он уже видел желтеющие под солнцем обглоданные до костей скелеты; хищники не оставляли ни клочка мяса. |
A charnel house is also a structure commonly seen in some Native American societies of the Eastern United States. |
Склепный дом - это также сооружение, обычно встречающееся в некоторых индейских обществах восточной части Соединенных Штатов. |
It was first published in paperback as a chapbook by Charnel House as no. 2 in The Charnel House Chapbooks Series in 1985. |
Впервые она была опубликована в мягкой обложке, как книгу по костнице как нет. 2 в костнице в брошюрах Серии В 1985 году. |
By any chance, if someone comes to look at Choi Seon Young's charnel house, please contact me. |
Если кто-нибудь будет искать могилу Чхве Сон Ён, свяжитесь со мной. |
Saint Catherine's Monastery in the Sinai is famous for having a working charnel house. |
Монастырь Святой Екатерины на Синае знаменит тем, что в нем есть действующий склеп. |
In 1884 some admirers raised a tablet in his memory on the wall of the abbey's ruined charnel house in the town churchyard. |
В 1884 году некоторые поклонники подняли табличку в его память на стене разрушенного склепа аббатства на городском кладбище. |
In truth, we found fevers, violent deaths, pestilential paradises where death and beauty kept charnel-house together. |
А в действительности нашли лихорадки, скоропостижные смерти, зараженные чумой края, где смерть прихотливо смешивалась с красотой. |
In 1980, Bart Povah joined the band and they recorded their first demo, which got them a record deal with Charnel House Records. |
В 1980 году Барт Повах присоединился к группе, и они записали свое первое демо, которое принесло им контракт с Charnel House Records. |
The charnel house or ossuary dates from 1667 and was designed by the architect Guillaume Kerlezroux. |
Дом-склеп или оссуарий датируется 1667 годом и был спроектирован архитектором Гийомом Керлезру. |
Early Bronze Age III charnel house, Bab edh-Dhra cemetery. |
Склеп III века ранней бронзы, кладбище Баб-эд-Дхра. |
When the rat took my leg, I regained consciousness in a charnel house - putrefying human remains. |
Когда крысы откусили мне ногу, я очнулся в склепе - разлагающиеся останки человека. |
Our streets, our food, our milk, and our hotel is turned into their charnel house. |
Наши улицы, нашу еду, наше молоко, а наш отель превратился в их морг. |
For several years the Uzitan set him to guard the bodies in the charnel house from wild animals at night. |
В течение нескольких лет Узитан поручал ему охранять трупы в склепе от диких зверей по ночам. |
The Charnel House is a 2016 horror film directed by Craig Moss and written by Chad Israel and Emanuel Isler. |
The Charnel House - это фильм ужасов 2016 года режиссера Крейга Мосса и сценаристов чада Израэля и Эмануэля Айлера. |
A charnel house is a vault or building where human skeletal remains are stored. |
Склепный дом - это хранилище или здание, где хранятся останки человеческих скелетов. |
The Charnel House currently holds a 33% approval rating on Rotten Tomatoes. |
В настоящее время дом Чарнел имеет рейтинг одобрения 33% на Гнилые Помидоры. |
The earliest reference found to a charnel house was in the parish of St Mary-at-Hill in London, during the sixteenth century. |
Самое раннее упоминание о склепе было найдено в приходе Сент-Мэри-Ат-Хилл в Лондоне в шестнадцатом веке. |
Charnel house city. the covered markets rotting away, the slum belt in the heart of Paris, the unbearable horror of the boulevards when the cops hang out. |
Дома-склепы. гниющие крытые рынки, зона трущоб в самом центре Парижа, невыносимый ужас бульваров, оцепленных полицией. |
The church's charnel house was rebuilt in 1793 into a schoolhouse. |
Церковный склеп был перестроен в 1793 году в здание школы. |
After this, the remains would be exhumed and moved to an ossuary or charnel house, thereby allowing the original burial place to be reused. |
После этого останки будут эксгумированы и перенесены в оссуарий или склеп, что позволит повторно использовать первоначальное место захоронения. |
Passiondale was a... charnel house from which no min returned. |
Пашендейл стал склепом, из которого 'некто' не вернулся. |
Мой сосед упал с лестницы, когда красил дом. |
|
But all people dream about their own house with all conditions, so do I. |
Но все люди мечтают о собственном доме со всеми условиями, я тоже. |
He soon decided to move away and sell or rent out the house. |
Вскоре он решил переехать и продать или сдать в аренду дом. |
Send an emergency response team to Witten's house and tell them to bring a plasma torch. |
Пришли команду спасателей в дом Уиттена и скажи им привезти плазменный резак. |
The White House doesn't want us mentioning oil or Cornstarch or plastic. |
Белый Дом не хочет, чтобы мы упоминали о нефти, крахмале или пластике. |
Embry drove past the easternmost house on the highway before turning off onto a narrow dirt road. |
Эмбри проехал мимо восточной окраины шоссе, перед тем, как свернуть на узкую проселочную дорожку. |
Perhaps we should keep it at Nonnatus House for our own spiritual nourishment. |
Вероятно, мы должны оставить это в Ноннатусе для нашего собственного духовного питания. |
You've brought that character to our house, and now we have to bear it. |
Привела в дом какого-то типа и мы вынуждены терпеть. |
Прибывший из Белого дома курьер благополучно доставил чек по месту назначения. |
|
Marta was shifting her possessions from one side of the house to the other. |
Марта меняла собственность с одной части дома на другую. |
Whatever's in that house, I can taste the power radiating from it. |
Что бы не находилось в этом доме, я чувствую силу исходящую от него. |
It is more difficult to bring back to a people its hope in the future than to lay power cables or build a house. |
Вернуть людям надежду на будущее труднее, чем протянуть электрический кабель или построить дом. |
А значит, это тот, кому Хаус на самом деле нравится. |
|
But we did find edema in his intestines, air in the intestinal blood vessels, and House won't answer his phone. |
Но мы нашли отек в кишечнике воздух в кровеносных сосудах кишечника, а Хаус не отвечает. |
A house is private property in Moldova, therefore the majority of houses and apartments are under private ownership. |
Поскольку в Республике Молдова дом может являться частной собственностью, большинство домов и квартир находятся именно в такой собственности. |
This restaurant looks a little bit like Acorn House - same chairs, same tables. |
Этот ресторан немного похож на Эйкон Хаус - те же стулья и столы. |
It is, and it matched to the blood that you found on the wall in his house, which means there's an insanely high probability that Ben Logan is your bleeder. |
Она совпадает с кровью, которую вы нашли на стене в доме, а значит, безумно высока вероятность того, что это кровь Бена Логана. |
He hasn't been back to his house in the past 24 hours. |
Он не появлялся у себя дома уже 24 часа. |
Но прежде нужно вернуть это к ней в дом. |
|
By the age of 25, he had built his own house and distillery. |
К 25 годам он построил свой завод и свой дом. |
It's your choice to make House a useful tool or a monkey wrench. |
Это твой выбор - сделать Хауса полезным инструментом или гаечным ключом. |
В этом квартирном доме все делят одну кухню. |
|
At the end of the terrace there was a public house-The Queen Victoria, as I recall-and beyond this the style and class of house changed noticeably. |
На верхнем ярусе находилась пивная - насколько мне помнится, Королева Виктория, - а дальше характер и стиль построек разительно изменялись. |
Because this alley is directly between our fourth-grader's house and her school. |
Потому что эта аллея как раз между домом 4-классницы и её школой. |
A sweet death, Freudian, a bit demode... like you, like this house. |
Это была сладкая смерть, фрейдисткая, слегка старомодная... как вы, как этот дом. |
Well, we all pander to Spratt in this house, Denker. |
Боюсь, Денкер, все мы в этом доме потакаем Спрэтту. |
It's a pretty old apartment house, and the superintendent's a lazy bastard, and everything creaks and squeaks. |
Дом у нас довольно старый, хозяйский управляющий ленив как дьявол, во всех квартирах двери скрипят и пищат. |
Arrived at the station-house, the sergeant in charge told him curtly that Bass was under arrest. |
В участке дежурный сержант кратко сообщил ему, что Басс арестован. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «charnel house».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «charnel house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: charnel, house , а также произношение и транскрипцию к «charnel house». Также, к фразе «charnel house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.