Checks about - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Checks about - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чеки о
Translate

- checks

проверки

- about [adverb]

preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ

adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости

verb: менять курс, поворачивать на другой галс

adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс



The secular establishment argues that the AKP's moderation thus far reflects the checks and balances implied by secularist control of the presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители светских организаций утверждают, что нынешняя умеренность ПСР отражает систему сдержек и противовесов власти президента со стороны светских групп.

Even the ones I talked about for teachers and the public police, those were built by private companies and sold to the government institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже алгоритмы для учителей и полиции были построены частными компаниями и проданы государственным учреждениям.

Women's feelings about their genitals have been directly linked to their enjoyment of sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувства женщин в отношении их гениталий были напрямую связаны с их способностью получать удовольствие от секса.

Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело.

Today, I want to tell you about a pressing social issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я хочу рассказать вам о важном социальном вопросе.

So today, I want to offer to you three observations, about the past, the present and the future of time, as it relates to the combating of racism and white dominance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я хочу поделиться с вами тремя наблюдениями о прошлом, настоящем и будущем времени в его связи с борьбой против расизма и господством белых.

It doesn't care so much about the ordinary person anymore, and I think this diagnosis of the political disease is correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она больше не заботится об обычном человеке, так что, по-моему, диагноз политической болезни поставлен верно.

Like this one from the suburbs of Damascus, about a wheelchair race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вот эта, из пригородов Дамаска, о гонках на инвалидных колясках.

And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение.

There is something about physics that has been really bothering me since I was a little kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-что в физике не давало мне покоя с самого детства.

If you think about it, isn't it kind of self-evident that once we get sufficiently productive at something, we've basically worked our way out of a job?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если об этом задуматься, то кажется очевидным, что когда мы становимся достаточно производительными в чём-то, мы, как правило, устраняемся от этой работы?

You might think that we learned about oncogenes and tumor suppressor genes from common cancers like breast cancer and prostate cancer and lung cancer, but you'd be wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, возможно, думаете, что мы знаем об онкогенах и подавляющих опухоль генах от обычных случаев вроде рака груди, простаты или лёгких, но вы ошибаетесь.

We worry about people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы переживаем за людей.

I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие.

About a month later, I'm back home in North Carolina for a short visit, and on the last evening, I run upstairs to Deah's room, eager to find out how he's feeling being a newly married man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно месяц спустя я приезжаю погостить домой в Северную Каролину и в последний вечер поднимаюсь в комнату Диа, горя желанием узнать, как ему живётся в статусе мужа.

However, the vehicle shall if necessary be subjected to the checks prescribed in paragraph 6. above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в случае необходимости транспортные средства подвергаются проверкам, предусмотренным в пункте 6 выше.

And after Saturday, nobody checks that vault again till Monday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В выходные этот сейф тоже никто не проверяет.

It cannot accept, much less advance, the notion that checks and balances are obstacles to progress, or that foreigners threaten the European way of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не может принять, а тем более отстаивать, идею, будто сдержки и противовесы – это препятствия на пути прогресса (или что иностранцы угрожают европейскому стилю жизни).

The program checks to make sure that the user is listed in AD DS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа проверит, присутствует ли пользователь в списках служб AD DS.

She's had daily bend, squat, spread, and cough checks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день у неё были нагнись, присядь, раздвинь и покашляй проверки.

Baba checks the casualty reports for greek names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа выискивает в сводках греческие фамилии.

Did I mention she also reads my mail and performs nightly bed checks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже говорила, что она также читает мою почту и каждую ночь проверяет, в своей ли я постели?

If it checks out, we bag and tag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если это подтверждается, то мы пакуем и маркируем.

Background checks throw anything up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка людей дала что-нибудь?

Storm troopers don't write checks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штурмовики не подписывают чеки.

And then sometimes during the service window, the serviceman comes out, checks the lines, checks the meters, lights the pilot light if need be, and then you're reconnected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А иногда во время техобслуживания монтёр выходит, проверяет провода, проверяет счётчики, включает контрольную лампу, если нужно, а потом вас подключает.

Traveler's checks. And the register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожные чеки... и реестр.

I'm running extensive security checks on all recent visitors, but so far, I haven't found anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я веду широкую проверку доступа для всех недавних гостей, но пока ничего не обнаружил.

SHE DOESN'T DO BACKGROUND CHECKS ON PROSPECTIVE BUYERS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не проверяет потенциальных покупателей, да и я тоже.

We won't know that until after the dispenser checks his inventory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не узнаем, пока фармацевт не проверит инвентарь.

There's a bench warrant out for your arrest for kiting checks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ордер судьи на ваш арест за подделку чеков.

I bounced checks, I maxed out credit cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказывалась от чеков, опустошила кредитки.

It checks off all the boxes, Liv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закроет все щели, Лив.

But background checks- thorough background checks- are one of the great advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но негласные проверки- тщательной проверки анкетных данных - являются одним из больших преимуществ.

I ran background checks, dug through court records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверил его прошлое, порылся в судебных записях.

I'm not gonna be able to play tennis, pick checks up at dinner, or take the Southampton house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смогу брать уроки тенниса, расплачиваться за ужины и снимать дом в Саутгемптоне.

They gave you the job because you are incredible at getting people to do what you want... including writing very large checks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дали тебе эту работу, потому что ты потрясно заставляешь людей делать то, чего ты хочешь... включая выписывание огромных чеков.

Listen, whatever amount she was holding back from your phony checks,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, какую бы сумму она не украла с твоих фальшивых чеков,

You know, my-my brother, he never checks his voice mail either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, мой брат, он никогда не проверяет свою голосовую почту.

Yeah, I'll get our people to do spot checks on all the other - routes out of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я дам команду людям делать выборочную проверку на всех выездах из города.

It's because his wife checks his cell phone bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто его жена проверяет счета с детализацией его звонков.

Meggie, you ought to be in bed, and you'd better be back there before Mum checks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тебе пора в постель, Мэгги, пока мама тебя не хватилась.

The lady from Carnival said DHS does all the checks and she didnt know what they accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди из Карнавала сказала, что DHS делает все чеки, и она не знала, что они приняли.

Additionally, travellers are required to process through Schengen exit border checks upon departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, путешественники должны пройти Шенгенский пограничный контроль при выезде из страны.

Mobile banking apps can allow people to deposit checks simply by photographing them, eliminating the need to take the physical check to an ATM or teller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобильные банковские приложения могут позволить людям вносить чеки, просто фотографируя их, избавляя от необходимости нести физический чек в банкомат или кассиру.

Various baseball manufacturers in the United States also agreed that the theory is nonsense, as there are many quality checks in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные производители бейсбола в Соединенных Штатах также согласились с тем, что теория абсурдна, поскольку существует множество проверок качества.

It will also be possible to optimize the JVM by skipping unnecessary safety checks, if the application being run is proven to be safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, можно будет оптимизировать JVM, пропустив ненужные проверки безопасности, если будет доказано, что запускаемое приложение безопасно.

Library staff demagnetize the strips when the patron checks out the discs for rental and re-magnetize them upon the discs' return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники библиотеки размагничивают полоски, когда патрон проверяет диски для сдачи в аренду, и повторно намагничивают их по возвращении дисков.

This is opposed to a system of checks and balances or separation of powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это противоречит системе сдержек и противовесов или разделения властей.

Used a spell checker that also checks grammar to tune the article up. Numerous errors found and corrected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использовал проверку орфографии, которая также проверяет грамматику, чтобы настроить статью. Многочисленные ошибки найдены и исправлены.

A and B checks are lighter checks, while C and D are considered heavier checks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем была изображена Камея его отца, Джона гиганта клея, как очень старый человек в конце истории.

Credit checks are done to applicants who are applying to positions who deal with financial records or deal with a lot of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка кредитоспособности проводится для кандидатов, которые претендуют на должности, имеющие дело с финансовыми записями или имеющие дело с большим количеством денег.

On affected models, the Intel Processor Frequency ID Utility checks for the presence of this bug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На затронутых моделях утилита Intel Processor Frequency ID проверяет наличие этой ошибки.

All positions require State Police and FBI background checks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все должности требуют проверки в полиции штата и ФБР.

Gas checks are most commonly found in the form of a thin cup or disc made of a ductile metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газовые чеки чаще всего встречаются в виде тонкого стакана или диска, изготовленного из пластичного металла.

Many of the AMTSO Feature Settings Checks are based on the EICAR test string.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие проверки параметров функций AMTSO основаны на тестовой строке EICAR.

Background checks in California from 1998 to 2000 resulted in 1% of sales being initially denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка биографии в Калифорнии с 1998 по 2000 год привела к тому, что 1% продаж было первоначально отказано.

Concerns regarding Uber's background checks were raised after reports of sexual abuse of passengers by Uber drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасения по поводу проверки биографии Uber были подняты после сообщений о сексуальном насилии над пассажирами со стороны водителей Uber.

Annual health checks for prostitutes are mandated by law in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодные медицинские осмотры проституток предусмотрены законом в Германии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «checks about». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «checks about» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: checks, about , а также произношение и транскрипцию к «checks about». Также, к фразе «checks about» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information