Chemical interaction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chemical interaction - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
химическое взаимодействие
Translate

- chemical [adjective]

adjective: химический

noun: химикат

- interaction [noun]

noun: взаимодействие

  • anisotropic interaction - анизотропное взаимодействие

  • application interaction - взаимодействие приложений

  • engaged in interaction - участвует во взаимодействии

  • effective interaction between - эффективное взаимодействие между

  • medium for interaction - среда для взаимодействия

  • model interaction - модель взаимодействия

  • people interaction - взаимодействие людей

  • international interaction - международное взаимодействие

  • partner interaction - партнерское взаимодействие

  • interaction pattern - модель взаимодействия

  • Синонимы к interaction: interplay, contact, communication, interact, cooperation, dealings, connection, reciprocity, teamwork, correlation

    Антонимы к interaction: avoidance, competition, antagonism, disagreement, division, miscommunication, social isolation, accident, aloofness, barbarization

    Значение interaction: reciprocal action or influence.



There are six stations that allow visitors to learn about chemical interactions by participating in experiments that share a common theme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть шесть станций, которые позволяют посетителям узнать о химических взаимодействиях, участвуя в экспериментах, которые разделяют общую тему.

A compound can be converted to a different chemical composition by interaction with a second chemical compound via a chemical reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединение может быть преобразовано в другой химический состав путем взаимодействия со вторым химическим соединением посредством химической реакции.

An interaction of chemical compounds I've not seen before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимодействие химических компонентов, которого я никогда раньше не наблюдал.

Nevertheless, being a chemical process, several incorrect interactions occur leading to some defective products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, будучи химическим процессом, происходит несколько неправильных взаимодействий, приводящих к некоторым дефектным продуктам.

Confusing the issue more, zoologists have borrowed the term to describe chemical interactions between invertebrates like corals and sponges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще больше запутывая проблему, зоологи заимствовали этот термин для описания химических взаимодействий между беспозвоночными, такими как кораллы и губки.

The setting and hardening of hydraulic cements derived from hydration of materials and the subsequent chemical and physical interaction of these hydration products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схватывание и отверждение гидравлических цементов, полученных в результате гидратации материалов и последующего химического и физического взаимодействия этих продуктов гидратации.

Following mechanical or chemical disturbance, these interactions may be reduced or lost and artificial fertilizers may be required to restore harvested nutrients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механическое или химическое воздействие может приводить к ослаблению или полному разрушению этих взаимосвязей, и для восполнения образовавшегося в результате сбора урожая дефицита питательных веществ может возникать необходимость внесения искусственных удобрений.

Plasticizer-elastomer interaction is governed by many factors such as solubility parameter, molecular weight, and chemical structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимодействие пластификатора и эластомера определяется многими факторами, такими как параметр растворимости, молекулярная масса и химическая структура.

Chemistry addresses topics such as how atoms and molecules interact via chemical bonds to form new chemical compounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химия рассматривает такие темы, как взаимодействие атомов и молекул с помощью химических связей для образования новых химических соединений.

The chemical bond between atoms occurs as a result of electromagnetic interactions, as described by the laws of quantum mechanics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химическая связь между атомами возникает в результате электромагнитных взаимодействий, описываемых законами квантовой механики.

This activated charcoal could absorb the poison, or it could interact with whatever is in Joe's system, causing a worse chemical reaction and killing him instantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активированный уголь может впитать в себя яд, или может вступить во взаимодействие с чем-то в организме Джо, вызвав более страшную химическую реакцию и мгновенную смерть.

Aesthetic considerations include clay color and fired surface texture, as well as the clay's chemical interaction with raku glazes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстетические соображения включают цвет глины и текстуру обожженной поверхности, а также химическое взаимодействие глины с глазурью раку.

He asked John Griffith to try to calculate attractive interactions between the DNA bases from chemical principles and quantum mechanics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попросил Джона Гриффита попытаться вычислить притягательные взаимодействия между основаниями ДНК на основе химических принципов и квантовой механики.

Chemical labeling or the use of chemical tags utilizes the interaction between a small molecule and a specific genetic amino acid sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химическая маркировка или использование химических меток использует взаимодействие между небольшой молекулой и определенной генетической последовательностью аминокислот.

In fact, the true nature of buildings can be viewed as the result of a complex set of dynamic interactions among their physical, chemical, and biological dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле истинную природу зданий можно рассматривать как результат сложного набора динамических взаимодействий между их физическими, химическими и биологическими измерениями.

Similar to chemical stoichiometry, ecological stoichiometry is founded on constraints of mass balance as they apply to organisms and their interactions in ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно химической Стехиометрии, экологическая стехиометрия основана на ограничениях баланса массы, поскольку они применимы к организмам и их взаимодействиям в экосистемах.

Chemical properties, at the nano-scale, describe how the chains interact through various physical forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические свойства, на наноуровне, описывают, как цепи взаимодействуют с помощью различных физических сил.

And right now I'm creating a set of lipsticks that are infused with these chemicals that allow me to interact with a plant on its own chemical signatures - lipsticks that cause plants to grow where I kiss it, plants that blossom where I kiss the bloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас я создаю набор помад, которые содержат вещества, позволяющие мне взаимодействовать с растением на его химическом языке — помад, которые заставляют растения расти там, где я их целую, которые заставляют растения цвести, когда я целую бутон.

Chemical weathering changes the composition of rocks, often transforming them when water interacts with minerals to create various chemical reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химическое выветривание изменяет состав горных пород, часто преобразуя их, когда вода взаимодействует с минералами для создания различных химических реакций.

An interaction of chemical compounds I've not seen before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимодействие химических компонентов, которого я никогда раньше не наблюдал.

As with the chemical antioxidants, cells are protected against oxidative stress by an interacting network of antioxidant enzymes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с химическими антиоксидантами, клетки защищены от окислительного стресса взаимодействующей сетью антиоксидантных ферментов.

Chemical interactions in contrast change the polarizability and thus absorption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические взаимодействия, напротив, изменяют поляризуемость и, следовательно, поглощение.

A scavenger chemical will preferentially interact with oxidizing radicals to prevent the re-oxidation of the metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химическое вещество-поглотитель предпочтительно взаимодействует с окисляющими радикалами, чтобы предотвратить повторное окисление металла.

The radiance is determined by radiation-matter interactions, which is governed by the physio-chemical properties of the target object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Излучение определяется взаимодействием излучения с веществом, которое определяется физико-химическими свойствами объекта-мишени.

A compound can be converted to a different chemical composition by interaction with a second chemical compound via a chemical reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединение может быть преобразовано в другой химический состав путем взаимодействия со вторым химическим соединением посредством химической реакции.

The colour and light interaction probably triggers the chemical responses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, цветовое и световое взаимодействие с нашим зрительным нервом вызывает химические отклики.

Codes in place in the chemical or pharmaceutical industries fit into this category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этой категории относятся кодексы, действующие в химической или фармацевтической отраслях.

We change his immune system so the antibodies don't interact with his blood vessels but work fine everywhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изменим его иммунную систему так, чтобы его антитела не воздействовали на... кровеносные сосуды, но правильно действовали в остальных случаях.

The brain now a world that we can fly through and interact with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозг - это целый мир, в котором можно летать и взаимодействовать.

This is the only place I interact with people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственное место, где я взаимодействую с людьми.

Don't interact with anyone and try not to look at anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни во что не ввязывайся... и старайся не смотреть по сторонам.

Given the amount of chemical compounds Eddington stole how many of these weapons will he be able to make?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом количеств химических веществ, которые украл Эддингтон, сколько он сможет сделать такого оружия?

We basically work on different environment issues... from clean water to disarmament of chemical weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разным, от очистки воды и до уничтожения химического оружия.

Something electronic in the Morpheus process that changed the chemical reaction in the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то в электронной части процесса Морфея, ...что изменяет химические реакции в мозге.

Inside this truck is a chemical waste by-product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В грузовике находятся химические отходы.

On November 25, 1969, President Richard Nixon unilaterally renounced the use of chemical weapons and renounced all methods of biological warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 ноября 1969 года президент Ричард Никсон в одностороннем порядке отказался от применения химического оружия и от всех методов ведения биологической войны.

Chemical reactions are normally driven by collisions between molecules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические реакции обычно вызываются столкновениями между молекулами.

Chemotrophs use chemical compounds as a source of energy by transferring electrons from a given electron donor to a terminal electron acceptor in a redox reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хемотрофы используют химические соединения в качестве источника энергии, перенося электроны от данного донора электронов к конечному акцептору электронов в окислительно-восстановительной реакции.

Changes in these quantities are useful for assessing the degree to which a chemical reaction will proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в этих количествах полезны для оценки степени протекания химической реакции.

As Elaine Jeffreys and Haiqing Yu note in their book, Sex in China, individuals who interact within the queer community do not necessarily identify as being homosexual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отмечают Элейн Джеффрис и Хайцин Юй в своей книге Секс в Китае, люди, взаимодействующие в рамках квир-сообщества, не обязательно идентифицируют себя как гомосексуалистов.

Therefore, the chemical potential of photons is always and everywhere zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому химический потенциал фотонов всегда и везде равен нулю.

Once they suspect a chemical may be toxic, it is studied to determine the human reference dose, which is determined to be the lowest observable adverse effect level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только они подозревают, что химическое вещество может быть токсичным, его изучают для определения референтной дозы для человека, которая определяется как самый низкий наблюдаемый уровень неблагоприятного воздействия.

As the children continue to interact with the Faerie, it encounters the caretaker of the orphanage, the Headmaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока дети продолжают общаться с феей, она встречает смотрителя приюта, директора школы.

Haptic communication is a branch of nonverbal communication that refers to the ways in which people and animals communicate and interact via the sense of touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тактильная коммуникация-это ветвь невербальной коммуникации, которая относится к способам, которыми люди и животные общаются и взаимодействуют через осязание.

For example, the SI unit for volume is the cubic metre, a much larger unit than the commonly used litre in the chemical laboratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, единицей СИ для объема является кубический метр, гораздо большая единица, чем обычно используемый литр в химической лаборатории.

If water is left to stand in a tube for an extended period, the chemical characteristics of the water change as the mixed scale and corrosion products are deposited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если воду оставить стоять в трубе в течение длительного времени, химические характеристики воды изменяются по мере осаждения смешанных продуктов накипи и коррозии.

As opposed to nitrogen phosphorus does interact with soil particles via adsorption and desorption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от азота фосфор взаимодействует с частицами почвы посредством адсорбции и десорбции.

The hazards associated with picric acid has meant it has largely been replaced with other chemical etchants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность, связанная с пикриновой кислотой, означает, что она в значительной степени была заменена другими химическими травителями.

Rhenium was targeted as a candidate for superhard metal borides because of its desirable physical and chemical characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рений был выбран в качестве кандидата для сверхтвердых боридов металлов из-за его желательных физических и химических характеристик.

They can defeat enemies with swords and magic, complete side quests, interact with non-playable characters, and progress through the main story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут побеждать врагов мечами и магией, выполнять побочные задания, взаимодействовать с неигровыми персонажами и продвигаться по главной истории.

Nearly 77% of these clients interact with the content through likes, commenting, and clicking on links related to content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 77% этих клиентов взаимодействуют с контентом через лайки, комментарии и переходы по ссылкам, связанным с контентом.

Windows NT uses kernel-mode device drivers to enable it to interact with hardware devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Windows NT использует драйверы устройств в режиме ядра для взаимодействия с аппаратными устройствами.

Ribosomal protection proteins interact with the ribosome and dislodge tetracycline from the ribosome, allowing for translation to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белки рибосомальной защиты взаимодействуют с рибосомой и вытесняют тетрациклин из рибосомы, что позволяет продолжить трансляцию.

AXIN2 has been shown to interact with GSK3B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что AXIN2 взаимодействует с GSK3B.

Sam sees Molly crying over his body and discovers he is now a ghost, invisible and unable to interact with the mortal world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм видит, как Молли плачет над его телом, и обнаруживает, что теперь он-призрак, невидимый и неспособный взаимодействовать с миром смертных.

When they are created, vortices can move, stretch, twist and interact in complicated ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они создаются, вихри могут двигаться, растягиваться, скручиваться и взаимодействовать сложным образом.

At this stage, animators define the duration of each scene in an episode, how characters are placed in it and interact with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом этапе аниматоры определяют продолжительность каждой сцены в эпизоде, как персонажи размещаются в нем и взаимодействуют друг с другом.

The WiR will work remotely from their chosen location and will interact with a number of groups and their contributors via email and online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WiR будет работать удаленно из выбранного места и будет взаимодействовать с рядом групп и их участниками по электронной почте и в режиме онлайн.

The dismantling of the false self requires relinquishing the only way that the patient has ever known of how to interact with others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонтаж ложного Я требует отказа от единственного известного пациенту способа взаимодействия с другими людьми.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chemical interaction». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chemical interaction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chemical, interaction , а также произношение и транскрипцию к «chemical interaction». Также, к фразе «chemical interaction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information