Christmas nativity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
christmas present - рождественский подарок
waiting for christmas - в ожидании Рождества
green christmas - зеленый Рождество
christmas tree lighting - Елка освещение
advent christmas - Появление Рождество
wishing you a merry christmas - Желаю вам счастливого Рождества
christmas was - Рождество
christmas crafts - новогодние поделки
christmas tree light - Рождественская елка свет
christmas card list - Список карты Рождество
Синонимы к christmas: noel, holiday, xmas, yuletide, christmastime, yule, christmas day, nativity, christmastide, festive season
Антонимы к christmas: bhai dooj, bhaiya dooj, channukah, channukkah, chanukah, chanukkah, deepavali, dhanteras, dipawoli, diwali
Значение christmas: the annual Christian festival celebrating Christ’s birth, held on December 25 in the Western Church.
Nativity Cathedral - Рождественский собор
cathedral of the nativity - собор Рождества Христова
nativity square - площадь у храма Рождества Христова
nativity scene - вертеп
nativity of our - вертеп нашего
nativity of jesus - Рождество Иисуса
nativity set - вертеп набор
christmas nativity - Рождественский вертеп
siege of the church of the nativity - Осада церкви Рождества
the nativity of mary - Рождества Марии
Синонимы к nativity: nascency, nascence, birth, virgin birth
Антонимы к nativity: death, apocalypse, death by a thousand cuts, death of a thousand cuts, deathplace, decease, demolition, destruction, devastation, end
Значение nativity: the occasion of a person’s birth.
In Iraq, for instance, on Christmas Eve, Assyrian families congregate outside of their house and hold lighted candles while a child reads aloud the nativity story. |
В Ираке, например, в канун Рождества ассирийские семьи собираются перед своим домом и держат зажженные свечи, пока ребенок читает вслух рождественскую сказку. |
The Angels of Light first appeared in a mock nativity scene at Grace Cathedral's Christmas Eve midnight mass in 1970. |
Ангелы Света впервые появились в мнимом вертепе на рождественской полуночной мессе в соборе благодати в 1970 году. |
Nothing says Christmas like a traditional nativity scene. |
Нет ничего более рождественского, чем традиционный вертеп. |
The evening of January 5 marks the Twelfth Night of Christmas and is when the figurines of the three wise men are added to the nativity scene. |
Вечером 5 января исполняется Двенадцатая ночь Рождества Христова, и именно тогда статуэтки трех мудрецов добавляются к вертепу. |
Traditionally, Christmas Eve would be the climax of the Nativity Fast, and thus only an odd number of lenten dishes are presented on that evening. |
Традиционно Сочельник является кульминацией Рождественского поста, и поэтому в этот вечер представлено лишь нечетное количество постных блюд. |
In 1994, artist Tom Sachs was invited to create a scene for Barneys New York Christmas displays and titled it Hello Kitty Nativity. |
В 1994 году художник Том Сакс был приглашен создать сцену для рождественских показов Barneys New York и назвал ее Hello Kitty Nativity. |
Christmas Eve and Christmas Day church services often came to feature Nativity plays, as did schools and theatres. |
В канун Рождества и на Рождественских церковных службах часто ставились рождественские спектакли, как и в школах и театрах. |
He would tell a comedic version of the nativity story and sing Christmas songs with band member Kevin Hearn accompanying him. |
Он рассказывал комедийную версию рождественской истории и пел рождественские песни в сопровождении члена группы Кевина Херна. |
Figgins asked the Christmas Club to step in... and do a living nativity. |
Фиггинс попросил рождественский клуб вмешаться и сделать живой вертеп. |
We have all witnessed the ridiculous lawsuits... to stop Nativity scenes at Christmas... to take God out of the Pledge of Allegiance. |
Мы все были свидетелями нелепых тяжб с целью запретить рождественские атрибуты, чтобы вычеркнуть слово Бог из клятвы на верность. |
Well, all I got upstairs is a light-up nativity and $25,000 worth of Target Christmas decorations. |
А у меня наверху всего лишь сценка рождения Иисуса с подсветкой и куча всякой мишуры из Таргет на 25 тысяч долларов. |
In addition to the Christmas tree, many families set up a Nativity scene as the main decoration. |
В дополнение к рождественской елке, многие семьи установили вертеп в качестве главного украшения. |
Next is Christmas, followed by Epiphany, Christ's presentation at the Temple, Annunciation, Christ's entrance into Jerusalem (Palm Sunday), Ascension (40 days after Easter), Pentecost or Sunday of the Trinity, Transfiguration, Dormition of the Virgin Mary, Nativity of the Virgin Mary, Elvation of the Cross, and Presentation of the Virgin Mary at the Temple. |
Потом Богоявление и Рождество, Введение Христа во храм, Благовещение, Вход Христа в Иерусалим (Вербное воскресенье), Вознесение (через 40 дней после Пасхи), Троица, Преображение, Успение Девы Марии, Рождество Богородицы, Воздвижение и Введение Богородицы во храм. |
The Moravians in Bethlehem had the first Christmas trees in America as well as the first Nativity Scenes. |
У моравов в Вифлееме были первые рождественские елки в Америке, а также первые вертепы. |
... that a nativity play is a play about the birth of Jesus, usually one performed by children at Christmas time? |
что рождественская пьеса - это пьеса о рождении Иисуса, обычно исполняемая детьми на Рождество? |
And, so, lots of people like to go to a warm place: Arizona or California, or Florida during Christmas. |
Поэтому многие люди любят ездить в теплые края: в Аризону, Калифорнию или Флориду на Рождество. |
Tried to put Christmas lights on Lily's grandparents' house and the little ragamuffin from next door left him stranded on the roof? |
Пытался повесить гирлянду на доме Лили и его скрутил соседский маленький оборванец на крыше? |
I mean, it's so close to Christmas, they're probably too busy. |
То есть... Скоро Рождество, они, наверное, очень заняты. |
Make it extraordinary, and individually with Christmas cards that you can make yourself. |
Сделать это необычная, и индивидуально с рождественских открыток, которые можно сделать самостоятельно. |
Disable the snow at times since the Christmas season has passed, even if sometimes it snows in my part... |
Отключить снега на период после окончания сезона рождественских прошел, даже если иногда идет снег в моей части... |
Во время Рождественской викторины он сказал, что алопеция это гора. |
|
The little angels decided their Christmas dresses were too scratchy till their daddy told his princesses how pretty they look. |
Маленькие ангелочки решили, что их рождественские костюмы были слишком колючие, пока их папа не сказал своим принцессам, какие они хорошенькие. |
Jews don't celebrate Christmas, Tom. |
Евреи не справляют рождество, Том. |
At Christmas, we... we need to have a mature heart-to-heart. |
В Рождество мы... мы должны серьезно поговорить. |
Faraday used his new authority to do something unprecedented- a series of annual Christmas lectures on science for the young... |
Фарадей использовал свои полномочия, организовав нечто беспрецедентное: Серию ежегодных рождественских лекций о науке для молодежи... |
Covering a fence with spray-on insulation and using a set of fiberglass-handled bolt cutters will keep you from lighting up like a Christmas tree. |
Нанесите на забор изоляционную пасту, используйте ножницы для резки болтов со стекловолоконными ручками и вы не зажгетесь, как Рождественнская елка. |
We are the advance guard come to open the house for Christmas. |
Мы - авангардисты, приехали, чтобы подготовить дом к Рождеству |
Cats, budgerigars, those little beetles that only appear at Christmas. |
Кошки, волнистые попугайчики, эти маленькие жучки, которые появляются только на Рождество. |
It's insanitary, having Christmas pudding clinging to the walls! |
Что за антисанитария, все стены в рождественском пироге! |
I feel like I'm walking round with a Christmas turkey jammed up my muff. |
Как будто мне в лохматку засунули рождественскую индейку. |
For an example, he mentioned Christmas gift boxes, of which he'd seen samples that were marvels of splendor. |
Он рассказывал о великолепных коробках для подарков, эскизы которых он видел. |
Хочешь зажечься, как рождественская елка? |
|
Down there, you always had little presents and Christmas-boxes which you tried to hide from your poor friend Caderousse. |
Ведь ты у нас хитрец. У тебя всегда водились какие-то кошельки, копилки, которые ты прятал от бедного Кадрусса. |
She told me one of the girls went on a date Christmas Eve and never came back. |
Она сказала, что одна из девушек пошла на свидание в Сочельник и так и не вернулась. |
Christmas Eve, Thanksgiving Day? |
Рождество, День Благодарения? |
Вечером они ко мне придут петь. |
|
If I hear one more Christmas song, I'll kill someone. |
Ещё одна рождественская песня и я кого-нибудь убью. |
I don't want Kurt being burdened with money matters for Christmas presents. He certainly wants to buy you something. |
Я бы не хотела, чтобы ты воспользовалась средствами Курта к Рождеству, поскольку он тоже собирается сделать тебе подарок. |
И все вокруг смеются, поют И славят Рождественский День. |
|
Beneath Christmas's hand he began to make a choked, gurgling noise, struggling. |
Под рукой у Кристмаса он издавал придушенный булькающий звук и дергался. |
Let's make it a Christmas scene, plus candles will make it warmer... |
Давайте сделаем Рождественскую сцену, плюс свечи дают тепло... |
Well, he's off the Christmas list. |
Ну, вылетает из списка одариваемых на Рождество. |
'Twas the day before christmas... |
Это был день перед Рождеством... |
Elijah's whiskered face was matted with ice, as were his eyebrows, so that, what of his fur garb, he looked like a New England caricature of Father Christmas. |
Элия, закутанный в меха, с заиндевевшими бородой и бровями, сильно смахивал на рождественского деда, как его изображают в Новой Англии. |
Well, well, well, he said. Sometimes Christmas lasts a good while. |
Так, так, так, - сказал он. - Смотри, как рождество иногда затягивается. |
Christmas for El Salvador still carries a strong meaning that brings families together. |
Рождество для Сальвадора по-прежнему несет в себе сильный смысл, который объединяет семьи. |
Annika was whipped, and she died at Christmas 1676, possibly of the whipping, at the age of fifteen. |
Аннику высекли, и она умерла на Рождество 1676 года, возможно, от побоев, в возрасте пятнадцати лет. |
The player controls Santa Claus as he races to save Christmas from an evil mouse who has stolen the kids' presents, and cursed them with a spell. |
Игрок управляет Санта-Клаусом, когда он мчится, чтобы спасти Рождество от злой мыши, которая украла подарки детей и прокляла их заклинанием. |
On Christmas Day 1890, he collapsed into a coma; he died in a Naples hotel room the following day; the cause of death was cholesteatoma. |
На Рождество 1890 года он впал в кому; на следующий день он умер в номере Неаполитанского отеля; причиной смерти была холестеатома. |
Уолден проводит Рождество в девятом сезоне с Робин. |
|
Researchers at The Gorilla Foundation said that Koko asked for a cat for Christmas in 1983. |
Исследователи из Фонда горилл сказали, что Коко попросил кошку на Рождество в 1983 году. |
Some families also attend midnight mass and decorate their homes with Nativity Scenes depicting the birth of Jesus. |
Некоторые семьи также посещают полуночную мессу и украшают свои дома вертепами, изображающими рождение Иисуса. |
Many families tell their children stories about Father Christmas and his reindeer. |
Многие семьи рассказывают своим детям истории о Деде Морозе и его оленях. |
First, Caligula suggests poisoning Christmas foods and candies. |
Во-первых, Калигула предлагает отравить рождественские продукты и конфеты. |
Christmas table crackers are not uncommon and, in some parts of Newfoundland, Prince Edward Island and Nova Scotia, Christmas traditions include mummers. |
Рождественские крекеры не редкость, и в некоторых частях Ньюфаундленда, Острова Принца Эдуарда и Новой Шотландии рождественские традиции включают ряженых. |
Special foods are used at Easter, as well as Christmas. |
Особые блюда употребляются на Пасху, а также на Рождество. |
In December 1995, he had to suspend his urbi et orbi blessing on Christmas Day after a dizzy spell. |
В декабре 1995 года ему пришлось прервать свое благословение urbi et orbi на Рождество после приступа головокружения. |
Between January and September 2011, over 79.7 million dollars worth of artificial Christmas trees were exported to the United States. |
В период с января по сентябрь 2011 года в Соединенные Штаты было экспортировано искусственных рождественских елок на сумму более 79,7 миллиона долларов. |
The association hosted Christmas dinners for sick and wounded soldiers. |
Ассоциация устраивала рождественские обеды для больных и раненых солдат. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «christmas nativity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «christmas nativity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: christmas, nativity , а также произношение и транскрипцию к «christmas nativity». Также, к фразе «christmas nativity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.