Circle people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Circle people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
круг людей
Translate

- circle [noun]

noun: круг, окружность, кружок, кольцо, цикл, ярус, ободок, круговорот, группа, сфера

verb: кружиться, вращаться, передавать по кругу, двигаться по кругу, окружать

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



By the time of the story, the Thals are a blond-haired caucasian people, their physical mutation having come full circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко времени рассказа Талы - это белокурый кавказский народ, их физическая мутация прошла полный круг.

As the gossip spread, the people were quick to believe that Antoinette, the cardinal and the necklace were joined as one in a circle of lust and deceit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда слухи распространились, народ легко поверил, что Антуанетта, кардинал и ожерелье были звеньями одой замкнутой цепи порока.

Unless we widen our circle, we can't keep a check on 43 people in any timely manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы расширяем круг подозреваемых, мы не можем проверить 43 человека любым доступным способом.

The Josephus problem is an election method that works by having a group of people stand in a circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема Иосифа Флавия - это метод выборов, который работает, когда группа людей стоит в кругу.

And they arranged the chairs in a circle in the shop for receiving people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ожидании посетителей стулья в прачечной расставили кружком.

If we don't accompany people, they sneak into the upper circle. And they don't buy any choc-ices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если зрителей не провожать, они садятся в амфитеатр и не покупают мороженое.

Afterwards when it was all over, people blamed Yulia Mihailovna, her circle, her attitude. But it can hardly have been altogether due to Yulia Mihailovna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, когда всё кончилось, обвиняли Юлию Михайловну, ее круг и влияние; но вряд ли всё произошло от одной только Юлии Михайловны.

And once people circle around some sacred object or value, they'll then work as a team and fight to defend it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда люди объединяются вокруг чего-то священного или ценного, они становятся одной командой и сражаются, чтобы защитить это.

People are standing in a circle waiting to be executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди стоят в кругу, ожидая казни.

I know, a circle of people holding hands in the dark belting out 'My Way'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял, группа людей держится за руки в темноте и наяривают Май Вэй Синатры

The people in your inner circle help you not just by taking care of you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди из узкого круга вам помогают, не только заботясь о вас...

It had been less of a challenge to do so on Mount Everest or in the Arctic Circle, however, where only a handful of people had been involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако решение этой проблемы на вершине Эвереста или за полярным кругом представляется не столь заманчивым, поскольку речь идет об охвате небольшой группы людей.

A circle of people that tell the truth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это круг людей, которые говорят правду?

Though you gotta admit, This whole circle of people, it's kind of crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ты должна признать, все эти люди вокруг, это какое-то сумасшествие.

It is part of a close circle of people that paddling pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он входит в круг близких лиц этого лягушатника.

Anyone is allowed to mix them in different types of ways, draw connections between musical ideas and people can burn them or create final products and continue the circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый волен смешивать несколько типов путей, связывать эти музыкальные идеи и люди смогут записать их на CD или создать финальные продукты, после чего продолжать цикл.

The champ's handlers have agreed to fight outside the circle of well-known League bots and have decided to give the people a true David versus Goliath spectacle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители Зевса согласились на бой с этой тёмной лошадкой, и теперь нас ждёт зрелище почище битвы Давида с Голиафом.

Vilmore the unsightly worked for years to open up... a demonic portal, but instead of sucking people into the ninth circle of hell, it sent them to sandals resort in Martinique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вилмор Некрасивый годами работал над открытием... демонического портала, который бы поглощал людей, отправляя их прямо в ад, но вместо этого, портал переносил их на пляж Мартиники...

With juan antonio's circle of friends, she hobnobbed with creative people of all sorts

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она часто встречалась с творческими людьми всех мастей из круга друзей Хуана Антонио

I knew people at the Courier, and I scored them for everything... except the inside, the governor's box, the inner circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня были знакомства в The Courier, и я добывал все, кроме прохода в губернаторское ложе, внутреннего круга.

As chaos magic spread, people from outside Carroll and Sherwin's circle began publishing on the topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере распространения магии хаоса люди из окружения Кэрролла и Шервина начали публиковаться на эту тему.

In that way we can hope to create a virtuous circle through achievements that are truly tangible for people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем самым мы можем надеяться на создание позитивного фактора благодаря достижениям, которые действительно будут ощутимыми для населения.

Many people around the Arctic Circle have used mittens, including other Baltic peoples, Native Americans and Vikings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди за Полярным кругом пользовались варежками, в том числе и другие балтийские народы, коренные американцы и Викинги.

My brother turned himself into a transmutation circle, and sealed up the lives of the Ishbalan people within himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат превратил себя в круг преобразования и заключил жизни ишваритов в своё тело.

The people I bring into my inner circle will always be protected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которых я принимаю в свой близкий круг, всегда будут под защитой.

I, uh, I'm actually trying to reintegrate you into the social circle, Not have you scare people away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вообще-то пытаюсь снова интегрировать тебя в социум, а не отпугивать людей.

Magazines and newspapers, different out-of-school activities, such as visiting history circle, literary society or drama school play an important role in giving people good knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журналы и газеты, различные внешкольные занятия, такие как посещение кружка истории или кружка литературы, или театральной школы, играют важную роль в образовании людей.

The land above the Arctic Circle is known for midnight sun and northern lights, Sami people in Finnmark and polar bears at the Svalbard Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гейрангер-фьорд и Нэрёй-фьорд входят в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Круиз по фьордам - один из лучших способов знакомства с Регионом фьордов.

This largely comes into play when presenting reviews and ratings from people within a user's immediate circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в значительной степени вступает в игру при представлении отзывов и оценок от людей в ближайшем окружении пользователя.

And the circle at the pond meant a circle of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А круг в пруду - это был круг из людей, хоровод.

“There were contacts” with influential people in Trump’s circle before the election,” Sergei Ryabkov, a deputy foreign minister, said on Thursday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Были контакты» перед выборами с влиятельными людьми, входящими в ближайшее окружение Трампа, заявил замглавы министерства иностранных дел Сергей Рябков.

So, for them, the truth lay within the perception of reality attained by Pythagoras and communicated, supposedly in a secret way, to a specific circle of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, для них истина лежала в пределах восприятия реальности, достигнутого Пифагором и сообщенного, предположительно тайным путем, определенному кругу людей.

Is it common for America, that people just stay at home on the New Year's Day and celebrate it in a close circle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типично ли это для Америки, что Новый год отмечают дома в кругу близких друзей?

Sparks kept a very tight circle of people in the know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Спаркса был тесный круг знавших обо всём людей.

It seems that letting a limited circle of people editing isn't functioning better in terms of objectivity . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что разрешение ограниченному кругу людей редактировать не работает лучше с точки зрения объективности . . .

The same pattern repeats itself everywhere with violence begetting violence in a vicious circle and people always losers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один и тот же сценарий повторяется везде: порочный круг, в котором насилие порождает насилие, а люди всегда проигрывают.

When the nature of Mr. Osborne's will became known to the world, it was edifying to remark how Mrs. George Osborne rose in the estimation of the people forming her circle of acquaintance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назидательно отметить, как выросла миссис Осборн во мнении людей, составлявших круг ее знакомых, когда стало известно содержание духовной мистера Осборна.

On a neutral language basis, understanding one another, the people will make in agreement one great family circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нейтральной языковой основе, понимая друг друга, люди составят в согласии один большой семейный круг.

The problemgiven the number of people, starting point, direction, and number to be skipped — is to choose the position in the initial circle to avoid execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема-учитывая количество людей, начальную точку, направление и число пропущенных-состоит в том, чтобы выбрать позицию в начальном круге, чтобы избежать выполнения.

I saw that a lot of young people I was talking to were joining the Far Right, and this was astounding to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я узнала, что многие из тех молодых людей, с кем я общалась, присоединялись к праворадикалам, и это повергло меня в шок.

The Central African Republic is a country of about five million people the size of Texas in the center of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население Центральноафриканской Республики насчитывает примерно 5 миллионов человек.

I'm not one of these people who believes that all the problems in the world are caused by the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не из тех людей, кто обвиняет Запад во всех глобальных проблемах.

People I'd sparred with on Twitter would come out to the picket line to see me when I protested in their city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, с которыми я спорила в Twitter, приходили к пикетам, чтобы познакомиться со мной, когда я протестовала в их городе.

500,000 people who are in jail right now, only because they can't afford their bail amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

500 000 людей сейчас в тюрьме только потому, что они не могут осилить сумму залога.

This study from 1999 used blood tests to confirm that the serotonin levels of the newly in love very closely resembled the serotonin levels of people who had been diagnosed with obsessive-compulsive disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году было проведено исследование образцов крови, подтвердившее, что у недавно влюбившихся примерно тот же уровень серотонина, что и у людей с обсессивно-компульсивным расстройством личности.

A health crisis makes people do all sorts of risky things, like quitting a job or jumping out of an airplane .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы со здоровьем заставляют людей делать всякие рискованные вещи: бросать работу или выпрыгивать из самолёта.

And you can look at where Çatalhöyük was, where three continents meet, Africa, Asia, and Europe, and you can see there are a large number of people living there in areas with very little water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если посмотреть на место, где раньше был Чатал-Хююк, где встречаются три континента, Африка, Азия и Европа, видно, что огромное число людей живёт там, где очень мало воды.

And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас.

I employ people who can be useful to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нанимаю людей которые могут быть полезны для меня.

Mostly people who listen to classical music for recreation, listen to baroque music: Vivaldi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей, которые слушают классическую музыку ради удовольствия, слушают музыку периода барокко: Вивальди.

I see young people have many opportunities to choose from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я вижу, у молодых людей много возможностей для выбора.

I don't like when people are rude and aggressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не люблю, когда люди грубы и агрессивны.

All English people celebrate Christmas (or X-mas) on the 25th of December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все английские люди празднуют Рождество (или X-mas) 25 декабря.

So people call the capital Washington D.C., not to confuse it with the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, люди называют столицу Вашингтон О.К., чтобы не путать ее со штатом.

For example, the Bolshoi Theater in Moscow can host about 2150 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Большой театр в Москве может принимать около 2150 человек.

Later people got used to it and now it’s a normal thing to watch ads on TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже люди к ней привыкли, и теперь это нормальное явление смотреть рекламу по телевизору.

By means of e-mail he corresponds with many people from different countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переписывается по электронной почте со многими людьми из разных стран.

Police say they've seen similar cases recently of people behaving strangely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция заявляет что видела недавно подобные случаи странного поведения людей.

THOSE PEOPLE ON GAY AS BLAZES DO EXIST.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди из сериала Геи во всём блеске действительно существуют.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «circle people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «circle people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: circle, people , а также произношение и транскрипцию к «circle people». Также, к фразе «circle people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information