City court judge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

City court judge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
городской суд судья
Translate

- city [noun]

noun: город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города

adjective: городской, муниципальный, общегородской

- court [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности

- judge [noun]

verb: судить, оценивать, осуждать, рассудить, решать, считать, рассматривать, порицать, приходить к выводу, быть арбитром

noun: судья, эксперт, ценитель, арбитр, знаток, третейский судья



After nine hours of listening to the eccentricities of Old Sarum's inhabitants, Judge Taylor threw the case out of court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девять часов кряду судья Тейлор выслушивал показания о странностях и причудах обитателей Старого Сарэма, а потом объявил: дело прекращается.

In your file, you have a commendation from Judge Bernard Sittenfeld of the Brooklyn Criminal Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В твоей папке есть похвала от судьи Бернард Ситтенфилд из Бруклинского Криминального Суда.

These were issues beyond the competency of a court of inquiry: it was a subtle and momentous quarrel as to the true essence of life, and did not want a judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То было следствие, которое не судьям вести! То был тонкий и важный спор об истинной сущности жизни, и присутствие судьи было излишне.

Most wouldn't make it past a prelim in the court of a freshman judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них не могут пройти даже через... предварительные слушания на процессе у судьи-первогодки.

No, her mother is a federal judge on the DC circuit court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ее мать - федеральный судья округа Колумбия.

Each court is composed of five members: a president, who is always a civilian, another civilian judge, a military judge and two prosecutors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый суд состоит из пяти членов: председателя, который всегда является гражданским лицом, другого гражданского судьи, военного судьи и двух прокуроров.

We need a superior court judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен судья Верховного Суда.

The United States District Court, the Honorable Judge Alvin Horsham presiding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружной суд Соединенных Штатов, почетный судья Элвин Хоршам заседает.

Abdul Jalil has thereby done himself great harm, being a judge and a Supreme Court adviser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем самым Абд-аль-Джалиль – судья и советник Верховного суда – сам нанес себе серьезный удар.

This is Judge Bannerman of the appellate court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это судья Бэннэрман из аппеляционного суда.

The spectators arose and remained standing while Judge Markham strode to the judicial chair and the bailiff intoned the formula which convened the session of court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрители встали и оставались стоять, пока судья Маркхам не занял свое место.

I'll call my judge, have him unseal the court records, but it might take a couple of hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвоню знакомому судье, чтобы он поднял протоколы того заседания, но это может занять пару часов.

I want you to go next door to Judge Hoffman's Court, where they've just begun hearing a divorce action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я хочу, чтобы вы пошли в соседнюю комнату... ам только что начато дело о разводе.

You're a Superior Court judge, Richard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты из Верховного Суда, Ричард.

Procedural order by the judge, dated 18 December 1990, ordering the parties to be summoned to appear before the Superior Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постановление судьи от 18 декабря 1990 года, предписывающее вызов сторон в суд и слушание их в Высоком суде.

Well, he wears a suit and goes to court and talks to the judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он носит костюм, ходит на работу в суд и выступает перед судьей.

Maltese Bench of Judge, Superior Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальтийская корпорация судей, суды высокой инстанции.

Because we withheld it from the court, it means the judge can withdraw the Decree Nisi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как мы скрыли это от суда, судья теперь может отменить Предварительное решение.

I'm Robert Bebe,Presiding Judge,Pahrump City Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Роберт Биби. Главный судья округа Парамп.

I'll arrange your meeting with the circuit court judge asap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я договорюсь о встрече с окружным судьей как можно скорее.

A resident puisne judge of the High Court is assigned to each of the islands with jurisdiction over all superior court matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждого острова назначается судья - резидент Высокого суда, в юрисдикцию которого входят все вопросы вышестоящих судов.

You're a Superior Court judge, Richard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты из Верховного Суда, Ричард.

He's a judge over at santa monica superior court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он старший судья в верховном суде Санта-Моники.

Moore was the former Chief Judge of the Texas State Court of Appeals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом Мур был верховным судьей апелляционного суда штата Техас.

So serene was Judge Taylor's court, that he had few occasions to use his gavel, but he hammered fully five minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зале суда у мистера Тейлора всегда царила тишина и спокойствие, и ему не часто приходилось пускать в ход свой молоток, но тут он колотил по столу добрых пять минут.

A massive security operation has been launched at the home of the High Court judge in the so-called Bamboo Mafia trial...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштабная операция по обеспечению безопасности была начата в доме судьи в связи с делом так называемой бамбуковой мафии.

His job was less flighty than that of district attorney, almost as permanent and dignified as superior court judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суетится он меньше, чем окружной прокурор, а положение у него почти такое же прочное и солидное, как у старшего судьи.

In any event, in the State party's view, losing a case constitutes insufficient grounds for describing a judge as partisan or a court as biased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, по мнению государства-участника, проигрыш дела в суде не является достаточным основанием, для того чтобы упрекать судей в необъективности, а суды- в предвзятости.

The mother got a court order stopping the procurement, so until we hear from the judge, we're on hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать получила постановление суда об отмене изъятия органов, так что до тех пор пока у нас не будет официального разрешения судьи, мы связаны по рукам.

Court is now in session, the Honorable Judge Cynthia Batzer presiding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд идёт. Почетный судья Синтия Батцер.

The judge dares not refuse compliance with a proposal so energetically urged: and, despite the informality, Cassius Calhoun is called upon to come before the Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья не смеет противиться воле подавляющего большинства, и Кассия Колхауна, вопреки установленному порядку, вызывают в суд.

The youngest appeals court judge in New Jersey and a two-time Olympic bronze medalist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый молодой судья в Нью-Джерси и дважды бронзовая медалистка Олимпийских игр.

Criminal court judge assassinated in front of a sequestered jury, right under the nose of a half a dozen cops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Член уголовного суда был убит в присутствии присяжных, и под носом у половины дюжины полицейских

She is an influential judge, and she is on a short list for the Supreme Court nomination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она - авторитетный судья, и она в списке к награждению Верховного суда.

In addition, the office of a judge of a superior court shall not be abolished while there is a substantive holder of the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, должность судьи суда высшей инстанции не может быть упразднена, пока есть лицо, ее занимающее.

Judge Lady Rae set a trial date for November 17 at the High Court in Edinburgh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Леди Рэй назначила слушание в Высоком суде в Эдинбурге на 17 ноября.

The only procedure for removing a superior court judge in Canada today is on address to the Governor General by the Senate and House of Commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня судьи высших судов Канады могут быть отстранены от занимаемой должности только генерал-губернатором на основании соответствующего ходатайства сената и палаты общин.

I'm a district court judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я судья окружного суда.

Present position: Superior Court Judge, Ontario, Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешняя должность: Судья Высшего суда, Онтарио, Канада.

Judge Taylor permitted the court to laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Тейлор позволил всем присутствующим немного посмеяться.

Abram was a jury member on a military court-martial that Judge Herman presided over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абрам был присяжным на военном суде, а судья Хёрман вела заседание.

A federal appeals court on Thursday blocked a judge's order requiring changes to the New York Police Department's stop-and-frisk program and removed the judge from the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четверг апелляционный суд федерального округа приостановил исполнение судебного постановления, требующего изменений в программе остановить-и-обыскать Нью-Йоркского департамента полиции, и отстранил судью от дела.

Judge Grenier is currently a Justice of the Superior Court of Quebec and has held that appointment since June 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Гренье в настоящее время является судьей Высшего суда Квебека и занимает эту должность с июня 1989 года.

He's going to kidnap and kill Superior Court Judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирался похитить и убить судью Верховного Суда,.

Because it would look bad in court if Tina tells the judge... that you refused to fly on the same plane with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что в суде будет плохо выглядеть, если Тина заявит, что вы отказывались лететь с ней одним самолетом.

I got a call earlier from the judge you petitioned for your court order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне поступил звонок от судьи, которому ты отправляла запрос для получения оредера.

I am the criminal court judge, by god

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я судья уголовного суда.

The meeting and negotiation of the presiding judge at the Regional Court in Frankfurt am Main is opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заседание земельного суда во Франкфурте-на-Майне с участием присяжных заседателей объявляю открытым.

The victim's father was an appellate court judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец жертвы - апелляционный судья.

The 2nd U.S. Circuit Court of Appeals said the decisions of Judge Shira Scheindlin will be stayed pending the outcome of an appeal by the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд второго округа США заявил, что исполнение решений судьи Ширы Шейндлин будет приостановлено до получения результатов апелляции, поданной городом.

This chair was used by Marie Antoinette when she appeared before the revolutionary court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом стуле сидела Мария-Антуанетта, когда предстала перед судом.

In respect of the non-refundable court fees, the Panel recommends an award of compensation for the full amount of such fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается невозмещаемых судебных издержек, то Группа рекомендует присудить компенсацию таких издержек в полном объеме.

This competence of the district court was retained by the currently binding Article 104 of the Law of 13 June 2003 on Aliens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта компетенция районного суда осталась в силе согласно обязательной в настоящее время статье 104 Закона об иностранцах от 13 июня 2003 года.

We're not here to judge you, Mr. Barker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь не для того, чтобы осуждать, мистер Баркер.

But, as you all know, Denholm's son Douglas mysteriously disappeared after a lengthy court case, 7 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как вы все знаете, сын Денхольма Даглас таинственно исчез после долгого судебного разбирательства 7 лет назад.

I'm judge Tomlin, presiding immigration judge via closed-circuit in Miami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - судья Томлин, председательствующий судья иммиграционного суда в Майами. По внутренней сети.

Judge Taylor instinctively reached for his gavel, but let his hand fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Тейлор потянулся было за молотком, но так его и не поднял.

The same year, Penniman was a guest judge on the TV series Celebrity Duets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году Пенниман был приглашенным судьей в сериале дуэты знаменитостей.

A three-judge panel of the U.S. District Court for the Northern District of Texas heard the case and ruled in her favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллегия из трех судей Окружного суда США по Северному округу штата Техас рассмотрела это дело и вынесла решение в ее пользу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «city court judge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «city court judge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: city, court, judge , а также произношение и транскрипцию к «city court judge». Также, к фразе «city court judge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information