Established in the city - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: установленный, признанный, авторитетный, укоренившийся, устроенный, официальный, упрочившийся, акклиматизировавшийся, официально учрежденный
proven and established - доказано и установлено
well established customer - Хорошо известно клиентов
connection has been established - соединение установлено
guidelines established - рекомендации созданы
established in the charter - установлены в уставе
established at the ministry - создана в министерстве
established by the founder - устанавливается учредителем
has not established - не установлено
fund was established - фонд был создан
has established several - установил несколько
Синонимы к established: prevailing, familiar, common, conventional, normal, accepted, expected, typical, habitual, customary
Антонимы к established: reorganize, restructure
Значение established: having been in existence for a long time and therefore recognized and generally accepted.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in beta - в бета-версии
in nylon - в нейлоне
in starbucks - в Старбакс
in hildesheim - в Хильдесхайме
in the case in question - в рассматриваемом случае
in estimating - при оценке
michael in - майкл в
confidential in - конфиденциальный
fever in - лихорадка в
purity in - чистота
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
entirely in keeping with the letter and spirit of the UN Charter - в полном соответствии с буквой и духом Устава ООН
this publication reflects the views only of the author, and - эта публикация отражает только точку зрения автора, и
in the next issue of the magazine - в следующем номере журнала
in the northern part of the city - в северной части города
in the light of the results obtained - в свете полученных результатов
is the best time of the year - это лучшее время года
i see the writing on the wall - я вижу надпись на стене
the church of saint john the baptist - церковь святого Иоанна Крестителя
menu at the top of the page - меню в верхней части страницы
achieving the objectives of the united - достижение целей Организации Объединенных
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города
adjective: городской, муниципальный, общегородской
city traffic engineer - инженер-электромеханик
city pages - Городские страницы
city parking - парковка в городе
city map - карта города
direction of city - направление города
city impression - город впечатление
city council resolution - разрешение совета города
at a city level - на уровне города
city music hall - городской концертный зал
human rights city - город прав человека
Синонимы к city: borough, urban municipality, metropolitan area, burg, megacity, megalopolis, metropolis, municipality, township, conurbation
Антонимы к city: town, village, rural
Значение city: a large town.
As the regulator, the TLC establishes the larger public transportation policy that governs taxi and for-hire transportation services in New York City. |
В качестве регулятора TLC устанавливает более широкую политику общественного транспорта, которая регулирует такси и услуги по найму транспорта в Нью-Йорке. |
The Capuchin order came to Macerata in 1544, and as was common for Franciscan order, established itself outside the city walls in this rural location. |
Орден капуцинов прибыл в Мачерату в 1544 году и, как это было принято для ордена францисканцев, обосновался за пределами городских стен в этом сельском месте. |
Other for-profit universities have also established campuses in the city. |
Другие коммерческие университеты также создали кампусы в городе. |
I should be glad if we could establish that there is a community of interest between him and these politicians around City Hall, or between him and Mr. McKenty. |
Недурно было бы установить, что между ним и разными политиканами, которые вьются вокруг городского самоуправления, существует сговор; или хотя бы между ним и Мак-Кенти. |
In 1889 he took French-American dual citizenship in order to establish himself with his family in New York City and to follow up his research. |
В 1889 году он принял двойное французско-американское гражданство, чтобы обосноваться со своей семьей в Нью-Йорке и продолжить свои исследования. |
The commission is still conducting hearings in Ganta and has established a technical committee to investigate land and property claims in that city. |
Комиссия продолжает слушания в Ганте и учредила технический комитет по расследованию земельных и имущественных претензий в этом городе. |
In 1947 the Soviet Union established a smallpox weapons factory in the city of Zagorsk, 75 km to the northeast of Moscow. |
В 1947 году Советский Союз создал завод по производству оспенного оружия в городе Загорск, в 75 км к северо-востоку от Москвы. |
The Ministry of Defence also runs a number of defence related education, training and research establishments in and around the city. |
Министерство обороны также управляет рядом связанных с обороной образовательных, учебных и научно-исследовательских учреждений в городе и его окрестностях. |
A city plan written in 1956 created suburban zones where large houses and gardens were established for the wealthy. |
План города, написанный в 1956 году, создавал пригородные зоны, где для богатых были построены большие дома и сады. |
She began a coffee roasting and retail business in 1907, and eventually established several eateries around New York City. |
В 1907 году она занялась обжаркой кофе и розничной торговлей, а затем основала несколько закусочных по всему Нью-Йорку. |
We have a fishing establishment in the ancient city of Enkhuizen, on the shores of the Zuyder Zee. |
У, нас есть рыбные промыслы в старинном городе Энкгуизине (Энкхейзин) на берегах Зейдерзе. |
These are restrictive laws designed to control the actions of the people of the city to establish a peaceful and harmonious order of social living. |
Эти ограничительные законы созданы для контроля за действиями жителей города с целью поддержания мирного и гармоничного сосуществования. |
It provides power to 5 million residential and commercial establishments and over 33,000 street lights within the city limits. |
Он обеспечивает электроэнергией 5 миллионов жилых и коммерческих объектов и более 33 000 уличных фонарей в черте города. |
The Franz Kafka Prize, established in 2001, is an annual literary award of the Franz Kafka Society and the City of Prague. |
Премия Франца Кафки, учрежденная в 2001 году, является ежегодной литературной премией общества Франца Кафки и города Праги. |
Berlin has established a high-profile as a host city of major international sporting events. |
Берлин зарекомендовал себя как город-организатор крупных международных спортивных мероприятий. |
The United States Congress rebuffed the settlers in 1850 and established the Utah Territory, vastly reducing its size, and designated Fillmore as its capital city. |
В 1850 году Конгресс Соединенных Штатов дал отпор поселенцам и учредил территорию Юта, значительно сократив ее размеры, а столицей назначил Филмор. |
The modern city of Nan'yo was established on April 1, 1967 by the merger of the former towns of Miyauchi and Akayu with the village of Wagō. |
Современный город Нанье был основан 1 апреля 1967 года путем слияния бывших городов Мияути и Акаю с деревней Ваго. |
In April 2012, the Russian-Serbian Humanitarian Center was established in the city of Niš. |
В апреле 2012 года в городе Ниш был создан Российско-сербский гуманитарный штаб. |
At the same time, locals such as mixed-media artist Santiago Bose and filmmaker Kidlat Tahimik were also establishing work in the city. |
В то же время местные жители, такие как художник смешанных медиа Сантьяго Бозе и кинорежиссер Кидлат Тахимик, также устанавливали работу в городе. |
Lacson established a mobile 60-car patrol unit that patrolled the city at all hours, and he himself would patrol the city at nights in a black police car. |
Лаксон создал передвижное патрульное подразделение на 60 автомобилей, которое патрулировало город в любое время суток, а сам он будет патрулировать город по ночам в черной полицейской машине. |
In November of the year 1892, a new mint was established in the city of Incheon which led to the old mint for machine-struck in Seoul to be demolished. |
В ноябре 1892 года в городе Инчхон был создан новый монетный двор, что привело к сносу старого монетного двора для машинных ударов в Сеуле. |
The present-day city of Natchez, Mississippi developed from the 1716 establishment of Fort Rosalie. |
Современный город Натчез, штат Миссисипи, возник после основания в 1716 году форта Розали. |
Lowell remained there for 50 years and established its position as the city's college preparatory high school. |
Лоуэлл оставался там в течение 50 лет и установил свое положение как подготовительная средняя школа городского колледжа. |
On the Alaskan side of the border Circle City, a logtown, was established 1893 on the Yukon River. |
На Аляске в 1893 году на реке Юкон был основан город пограничного круга-логтаун. |
The creation of the University was opposed by some groups that had been running the long established colleges in the city. |
Против создания университета выступили некоторые группы, которые управляли давно созданными колледжами в городе. |
It was established between 1822 and 1830 in place of the old city walls, forming a green belt around the Old Town. |
Он был основан между 1822 и 1830 годами на месте старых городских стен, образуя зеленый пояс вокруг Старого города. |
In the city, though, the established order was in imminent danger of being overthrown. |
Впрочем, в самом городе угроза свержения укоренившихся порядков стала вполне реальной. |
Its Latin name, stemming from the establishment of Habsburg city rights, is Neoplanta. |
Его латинское название, происходящее от установления прав города Габсбургов, - Неопланта. |
The early restaurants in the city, mainly in the cantonment area, were established by Parsis and Iranians. |
Первые рестораны в городе, главным образом в районе расквартирования, были созданы парсами и иранцами. |
The annual Berlin Marathon – a course that holds the most top-10 world record runs – and the ISTAF are well-established athletic events in the city. |
Ежегодный Берлинский марафон-трасса, на которой проводятся самые топ-10 мировых рекордов - и ISTAF являются хорошо зарекомендовавшими себя спортивными мероприятиями в городе. |
Industries such as aluminium and tobacco processing, textiles, engineering, vehicle production, and wine production were established in and around the city. |
В городе и его окрестностях были созданы такие отрасли, как производство алюминия и табака, текстильная промышленность, машиностроение, производство автомобилей и виноделие. |
He established the city of Pi-Ramesses in the Nile Delta as his new capital and used it as the main base for his campaigns in Syria. |
Он основал город Пи-Рамсес в дельте Нила в качестве своей новой столицы и использовал его в качестве главной базы для своих кампаний в Сирии. |
Established in the city of San Lorenzo, Santa Fe, it operates an integrated production site with commercial offices in Buenos Aires. |
Основанная в городе Сан-Лоренцо, Санта-Фе, она управляет интегрированной производственной площадкой с коммерческими офисами в Буэнос-Айресе. |
The city then prepared for the establishment of a street grid, although there were competing plans for the size of the lots. |
Город тогда готовился к созданию уличной сети, хотя существовали конкурирующие планы по размеру участков. |
Apart from sister cities, there are also several city and district partnerships that Berlin districts have established. |
Помимо городов-побратимов, существует также несколько городских и районных партнерств, созданных берлинскими округами. |
It was officially established on May 2, 1850, when the village of Grand Rapids voted to accept the proposed city charter. |
Он был официально учрежден 2 мая 1850 года, когда деревня Гранд-Рапидс проголосовала за принятие предложенного Устава города. |
Before long we had established that the wall extended all around the city, crossing not just streets but behind buildings too. |
Не потребовалось много времени, чтобы удостовериться, что стена окружает весь город, не только перерезая улицы, но и прячась позади строений. |
The Stonewall Inn, located at 51 and 53 Christopher Street, along with several other establishments in the city, was owned by the Genovese crime family. |
Гостиница Стоунуолл ИНН, расположенная по адресу 51 и 53 Кристофер-стрит, наряду с несколькими другими заведениями в городе, принадлежала криминальной семье Дженовезе. |
The city of Tokyo was officially established on May 1, 1889. |
Город Токио был официально основан 1 мая 1889 года. |
The city has established a council to govern all aspects of the city life. |
В городе создан совет для управления всеми аспектами городской жизни. |
The Mughals established Dhaka as a fort city and commercial metropolis, and it was the capital of Mughal Bengal for 75 years. |
Моголы основали Дакку как город-крепость и торговый центр, и она была столицей Могольской Бенгалии в течение 75 лет. |
The Cincinnati Public Health Federation, established in 1917 was the first independent health council in American City. |
Федерация общественного здравоохранения Цинциннати, созданная в 1917 году, была первым независимым советом здравоохранения в американском городе. |
For example, Birmingham's interstate highway system attempted to maintain the racial boundaries that had been established by the city's 1926 racial zoning law. |
Например, система межштатных автомагистралей Бирмингема попыталась сохранить расовые границы, установленные законом о расовом районировании города 1926 года. |
The Parks and Green Spaces Organization of Tehran was established in 1960, and is responsible for the protection of the urban nature present in the city. |
Организация парков и зеленых зон Тегерана была создана в 1960 году и отвечает за охрану городской природы, присутствующей в городе. |
Andrianampoinimerina created a large marketplace in Analakely, establishing the city's economic center. |
Андрианампоинимерина создал большой рынок в Аналакели, создав экономический центр города. |
The Roman historian Justin wrote that the original founders arrived from the nearby Northern city of Sidon / Saida in the quest to establish a new harbour. |
Римский историк Юстин писал, что первоначальные основатели прибыли из соседнего северного города Сидон / Саида в поисках новой гавани. |
He took over control of the city from the local ulema and quickly established control over the trade route between Herat and Iran, a large source of revenue. |
Он взял под свой контроль город от местных улемов и быстро установил контроль над торговым путем между Гератом и Ираном, крупным источником дохода. |
In the example above, the city can spend as much as $34 million, but smaller appropriation limits have also been established for individual programs and departments. |
В приведенном выше примере город может потратить до 34 миллионов долларов, но для отдельных программ и департаментов также установлены меньшие лимиты ассигнований. |
Espinosa credits a variety of organizations that provided her with mentorship opportunities and vocational training: The Helzberg Entrepreneurial Mentoring Program connects Kansas City entrepreneurs with established business owners, and the Latino Business Action Network provides educational programs through the Stanford Latino Entrepreneurship Initiative–Education Scaling program. |
Кэрол признательна многим организациям, предоставившим ей возможность пройти профессиональное обучение: программа Helzberg Entrepreneurial Mentoring связывает предпринимателей из Канзас-Сити с опытными бизнесменами, а бизнес-сеть Latino Business Action Network организовала собственную образовательную программу Entrepreneurship Initiative–Education Scaling. |
В городе также находится ряд торговых заведений. |
|
It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established. |
Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение. |
The consignment's being held in a secure military zone on the outskirts of the city. |
Партия находится в безопасной военной зоне на окраине города. |
Our company was established in 1999 based on 10 years of professional experience. |
Наша компания была образована в 1999-м году, чему предшествовал 10-летний период опыта работы в этой области. |
In his time, President Massamba-Debat had established the Défense civile, an armed branch of the Mouvement national de la révolution. |
Президент Альфонс Массамба Деба создал в свое время гражданскую оборону - вооруженное крыло Национального революционного движения. |
At the same time it has become increasingly difficult to establish and maintain stable forest and range vegetative cover with adequate protective functions. |
В то же время становится все более затруднительным создавать и поддерживать стабильное лесное и пастбищное растительное покрытие, обладающее достаточными функциями защиты. |
So, we need to establish a new conservator. |
Итак, мы должны назначить нового опекуна. |
But if it is true, and you can help establish that as a fact, it would raise the award tremendously, for everyone. |
Но если это правда и вы сможете это подтвердить, то это многократно повысило бы компенсацию для всех. |
Kant holds that the definition of truth is merely nominal and, therefore, we cannot employ it to establish which judgements are true. |
Кант считает, что определение истины является чисто номинальным, и поэтому мы не можем использовать его для установления того, какие суждения истинны. |
The meeting resolved to establish a 'Digger's Rights Society', to protect their rights. |
На совещании было принято решение о создании Общества защиты прав землекопов для защиты их прав. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «established in the city».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «established in the city» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: established, in, the, city , а также произношение и транскрипцию к «established in the city». Также, к фразе «established in the city» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.