Civilian doctor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: гражданский, штатский, вольнонаемный, цивильный
noun: гражданское лицо, штатский, штатский человек, гражданское население, гражданский служащий, цивилист
civilian resident - гражданский житель
civilian planning - гражданское планирование
civilian radar - гражданский радар
civilian journalists - гражданские журналисты
civilian version - гражданская версия
civilian occupation - гражданская оккупация
civilian mission in haiti - гражданская миссия в Гаити
both military and civilian - как военных, так и гражданских
chief civilian personnel officer - главный гражданский персонал
used for civilian purposes - используется для гражданских целей
Синонимы к civilian: noncombatant, ordinary citizen, private citizen, civvy, nonmilitary person
Антонимы к civilian: military, military personnel
Значение civilian: of, denoting, or relating to a person not belonging to the armed services or police.
noun: доктор, врач, эскулап, шабер, знахарь, скребок, дантист, ветеринарный врач, искусственная муха, судовой повар
verb: лечить, фальсифицировать, подделывать, чинить на скорую руку, заниматься врачебной практикой, ремонтировать на скорую руку, присуждать степень доктора
doctor on duty - дежурный врач
doctor of osteopathic medicine - доктор остеопатии
promoted doctor - назначен врач
doctor if - врач, если
doctor at - врач
specialty doctor - специальность врача
so i went to the doctor - поэтому я пошел к врачу
who is your doctor - кто ваш врач
my doctor says - мой врач говорит,
diploma of doctor - Диплом врача
Синонимы к doctor: MD, medic, general practitioner, medico, medical practitioner, intern, clinician, doc, physician, quack
Антонимы к doctor: injure, harm, patient, purify, hurt
Значение doctor: a qualified practitioner of medicine; a physician.
In the usual civilian doctor and patient relationship, there is of course a liability for malpractice. |
В обычных гражданских отношениях врача и пациента, конечно, есть ответственность за халатность. |
You may be regarded as some fancy head doctor in Baltimore. But here, you are nothing more than a civilian contract surgeon under my authority. |
Ты может и строишь из себя пижонистого главврача из Балтимора, но здесь ты заурядный гражданский хирург под моим началом. |
Полный справочник о Повелителе Времени, известном под именем Доктор. |
|
Because while our warriors spend countless hours training for war, we've only recently come to understand that many require training on how to return to civilian life. |
Потому что хотя наши солдаты проводят бесчисленные часы в подготовке к войне, мы только недавно пришли к осознанию, что многие нуждаются в подготовке к возвращению к гражданской жизни. |
The Doctor's walk was stately, and calculated to impress the juvenile mind with solemn feelings. |
Походка доктора была величественна и рассчитана на то, чтобы внушать юношеским умам возвышенные чувства. |
The Doctor did suggest that I accompany him during his next operatic performance. |
Доктор предложил мне аккомпанировать во время его следующего выступления. |
You were the evaluating doctor on several patients who came through the psych ward in met gen who were |
Вы смотрели несколько пациентов, которые прошли через психиатрическое отделение в Центральной Метрополиса.. |
BY THE TIME THE DOCTOR CAME, WE HAD LIFTED my father's body to the couch and covered it with a blanket. |
К моменту прихода доктора мы уложили отца на диван и накрыли одеялом. |
Now, if we can hold up the Master long enough for the Doctor to get through to Nyssa and Tegan... |
Так, если мы сможем удержать Мастера достаточно долго, чтобы Доктор добрался до Ниссы и Тиган... |
Был ранен один из врачей, и все три серба были задержаны. |
|
Accordingly, all members of the State security courts are now appointed from among civilian judges. |
Соответственно, в настоящее время все члены судов государственной безопасности назначаются из числа гражданских судей. |
The cost estimate provides for 353 civilian police monitors who will remain in the mission area through 30 November 1993. |
Смета расходов предусматривает 353 наблюдателя за действиями гражданской полиции, которые будут находиться в районе Миссии до 30 ноября 1993 года включительно. |
Will Pakistan be dragged along the path of Islamic extremism and emergency rule, or finally achieve modernity as a secular nation under civilian leadership? |
Встанет ли Пакистан на путь исламского экстремизма и режим чрезвычайного положения, или, наконец, станет современной светской нацией во главе с гражданским лидером? |
Fetch a chair or something and let the doctor take a look at that leg. |
Принеси стул, пусть доктор взглянет на твою ногу. |
Converting a spanking new jet bomber to civilian use turned out to be not so simple. |
Превратить скоростной реактивный бомбардировщик в гражданский лайнер оказалось непросто. |
The answer, ultimately, doesn't lie with any civilian use of nuclear energy, but first and foremost with its military applications. |
Ответ заключается совершенно не в использовании ядерной энергии в мирных целях, а прежде всего в ее применении в военных целях. |
The doctor's observatory rose above the labyrinth like a great isolated column, with a tiny house for a capital. |
Обсерватория этого медика возвышалась над лабиринтом, словно одинокая мощная колонна с маленьким домиком на месте капители. |
Symptoms showed themselves, which the doctor confessed that he had not anticipated when he had given his opinion on the case. |
Появились симптомы, которых доктор, как он откровенно сознался, не ожидал, определяя свое мнение о состоянии пациента. |
Maybe Nurse Ratched needs a little injection from Doctor Groovy, what do you say? |
Может, доктор Эш поставит сестрёнке Рэтчед укольчик? Что скажешь? |
Oh, then, should we take the lickle bow-wow to the special doggy doctor? |
О, тогда нам стоит отвести маленького песика к особому собачьему врачу? |
Вселенная негодует, Доктор. |
|
Several men in civilian metal loitered near the front entrance and in the rear were others. |
Несколько человек со знаками гражданского управления бродили у входа, а позади виднелись другие. |
He was a civilian inventor working on Prometheus for the pentagon. |
Он был гражданским конструктором, работавшим над проектом Прометей для Пентагона. |
I mean, his training has been irregular and he was a civilian only two years ago. |
В смысле, его тренировка была необычной, и он был гражданским ещё два года назад. |
By a miracle, the doctor squeezed himself onto a rear platform and then, in a still more incomprehensible way, penetrated into the corridor of the car. |
Чудом доктор протиснулся на площадку и потом еще более необъяснимым образом проник в коридор вагона. |
Доктор с треском захохотал. |
|
I've drones planted throughout the city, targeting civilian populations as we speak. |
У меня несколько беспилотников по всему городу, нацеленных на мирных жителей, если уж на то пошло. |
And the reason why you get to play doctor in your ivory tower. |
И причина, твоей возможности играть в доктора в своей башне из слоновой кости. |
She hanged herself... yesterday morning, during the doctor's inspection... |
Она повесилась... вчера утром, во время докторского осмотра... |
The doctor still had anesthetics. |
У врача еще были обезболивающие средства. |
His only condition was that I give him a lift to doctor's appointment at a marijuana dispensary. |
Его единственным условием стало то, что я довезу его на прием к врачу, торгующему марихуаной. |
We spent eight years making small talk on opposite sides of a doctor's waiting room. |
Мы потратили 8 лет, перекидываясь фразами из противоположных углов врачебной приемной. |
A big doctor hit you in the stomach? |
Большой доктор ударил вас в живот? |
It's suitable enough to the climate, said the doctor, wiping the sweat off his head. |
Костюм весьма подходящий для здешнего климата, - отозвался доктор, вытирая пот со лба. |
I've never heard her speak of this Doctor Baker, she never mentioned his name to me.' |
Я ни разу не слышала, чтобы она говорила об этом докторе Бейкере, она не упоминала его имени при мне. |
The civilian called Rubashov by name and reeled off a text from a document. |
Штатский назвал Рубашова по фамилии и монотонно прочитал судебный приговор. |
Doctor, would you like to pay tribute to Pelageya, if you feel strong enough. |
Доктор, если вы найдете в себе силы, скажете пару слов о Пелагее? |
By aligning myself with the new civilian government I've made many enemies, enemies that wouldn't hesitate to use Ziyal against me. |
Стабилизируя свое положение при новом гражданском правительстве, я нажил множество врагов; врагов, которых не смутит возможность использовать Зиял против меня. |
In addition to a full crew, we got 63 civilian Tigers. |
В дополнение к комплекту команды у нас на борту 63 гражданских Тигра. |
It was strange to see soldiers on the street... terrified of the civilian population, any one of whom could be an I.R.A. gunman. |
Удивительно, но солдаты на улицах... боялись гражданских, ведь каждый мог оказаться бойцом ИРА. |
We've traced a large sum of money From an offshore ring account into a civilian account. |
Мы проследили за переводом большой суммы денег из оффшорного счёта Кольца на счёт гражданского. |
And he would do so armed with a video documentary containing endorsements from four civilian scientists. |
И президент сделает это, вооруженный документальным фильмом, в котором четверо независимых гражданских специалистов подтверждают истинность происходящего. |
It's infected half the civilian Internet as well as secondary military apps. |
Поражена половина Интернета и вторичные военные программы. |
The person was wearing a black student's greatcoat, on his head was a moth-eaten civilian cap with ear-flaps, pulled down low over his forehead. |
На ней была студенческая черная шинель, а на голове штатская, молью траченная, шапка с ушами, притянутыми на темя. |
In the wrong hands it could cripple major civilian networks, our own defense systems, even kill the entire internet. |
Не в тех руках он может парализовать основные гражданские сети, наши собственные системы защиты, и даже убить весь интернет. |
On 26 January, six POWs and a Serb civilian were killed by the ARBiH in the village of Dusina, north of Busovača. |
26 января шесть военнопленных и один сербский мирный житель были убиты Арбихами в деревне Душина к северу от Бусовачи. |
He studied Roman law at the University of Bourges, where he graduated, working under the civilian Éguinaire Baron. |
Он изучал римское право в Университете Буржа, который окончил, работая под началом гражданского барона Эгинера. |
After World War II, the Saskatchewan government in Regina, Saskatchewan, Canada, established the first civilian air ambulance in North America. |
После Второй мировой войны правительство Саскачевана в Реджайне, Саскачеван, Канада, создало первую гражданскую санитарную машину в Северной Америке. |
It was very painful ... I still persisted in refusing to answer these questions... A civilian came in and repeated the questions, with the same result. |
Это было очень больно ... Я все еще упорно отказывался отвечать на эти вопросы... Вошел штатский и повторил свои вопросы с тем же результатом. |
Starting in 1987, Saddam also ordered several chemical attacks on civilian targets in Iran, such as the town of Sardasht. |
Начиная с 1987 года Саддам также отдал приказ о нескольких химических атаках на гражданские объекты в Иране, такие как город Сардашт. |
Firearms in Eritrea are completely prohibited for civilian use without exceptions. |
Огнестрельное оружие в Эритрее полностью запрещено для гражданского использования без исключений. |
Однако ему наскучила рутинная гражданская жизнь. |
|
In 1883 Dixon returned to civilian life and built a home near the Adobe Walls site. |
В 1883 году Диксон вернулся к гражданской жизни и построил дом рядом с участком глинобитных стен. |
In 2007, Musial received the Navy Memorial's Lone Sailor Award, which honors Navy veterans who have excelled in civilian life. |
В 2007 году Музиал получил премию Военно-Морского мемориала одинокий моряк, которая присуждается ветеранам Военно-Морского Флота, отличившимся в гражданской жизни. |
The form of the brigandine is essentially the same as the civilian doublet, though it is commonly sleeveless. |
Форма разбойничьего камзола по существу совпадает с гражданским дублетом, хотя обычно он без рукавов. |
The radio operator, Dennis Harmer, also had a record of wartime as well as civilian service. |
Радист Деннис Хармер также имел послужной список как военного времени, так и гражданской службы. |
A Catholic civilian and widowed mother-of-ten, her body was secretly buried and not found until thirty years later. |
Гражданская католичка и вдовствующая мать десяти детей, ее тело было тайно похоронено и найдено только тридцать лет спустя. |
A number of civilian deaths occurred during PAF air strikes on 10 April 2010 in the Khyber tribal region. |
10 апреля 2010 года в результате авиаударов паф по району племени Хайбер был убит ряд гражданских лиц. |
On 18 April, an airstrike in Saada hit an Oxfam warehouse, damaging humanitarian supplies and killing at least one civilian. |
18 апреля в результате авиаудара в Сааде был нанесен удар по складу Оксфам, в результате чего были повреждены гуманитарные грузы и убит по меньшей мере один мирный житель. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «civilian doctor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «civilian doctor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: civilian, doctor , а также произношение и транскрипцию к «civilian doctor». Также, к фразе «civilian doctor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.