Clean bright - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: чистый, опрятный, незапятнанный, ровный, беловой, чистовой, гладкий, без пороков, непорочный, искусный
verb: чистить, очищать, прочистить, вычистить, протирать, очищаться, промывать, полировать, сглаживать
adverb: начисто, полностью, прямо, набело, совершенно, как раз
noun: чистка, уборка
keep clean - содержать в чистоте
only clean water - только чистая вода
clean up pollution - чистое загрязнение вверх
commitment to clean - приверженность чистоте
clean pipeline - чистый трубопровод
clean sheets - чистые простыни
clean conditions - чистые условия
play clean - играть чисто
clean diesel fuel - чистое дизельное топливо
clean everything up - чистое все вверх
Синонимы к clean: squeaky clean, pristine, hygienic, as clean as a whistle, washed, dirt-free, cleansed, sterilized, unblemished, sanitary
Антонимы к clean: dirty, put, fill, put in, place, spot, filthy, unclean, soiled, stained
Значение clean: free from dirt, marks, or stains.
adjective: яркий, светлый, ясный, блестящий, полированный, смышленый, сообразительный, веселый, живой, прозрачный
adverb: ярко, блестяще
noun: яркость
bright wool - блестящая шерсть
bright coloured - яркий
bright costumes - яркие наряды
bright magenta - ярко-пурпурный
offer bright - предложение яркий
bright aroma - яркий аромат
bright lighting - яркое освещение
bright silver - яркое серебро
the apartment is very bright - квартира очень светлая
look at the bright - смотреть на яркий
Синонимы к bright: undimmed, sparkling, flashing, luminous, glossy, brilliant, glittering, glaring, scintillating, dazzling
Антонимы к bright: dark, soft, black, super, gentle, dim, dull, weak
Значение bright: giving out or reflecting a lot of light; shining.
With power stations now being built, the signs are bright for widespread use of geothermal energy to generate clean, emissions-free base-load power. |
Те электростанции, которые сегодня строятся, подают большую надежду на широкое использование геотермальной энергии для генерирования экологически чистой базисной электроэнергии. |
It is our chance to show the entire nation what fine, bright, clean-cut, wholesome students we have here at Rydell. |
Это наш шанс показать всей стране... какие блестящие, талантливые... выдающиеся студенты... учатся в Райделе. |
She needs clean bed, hot water, bright lights, soap and towels. |
Ей нужна чистая постель, горячая вода, свет, мыло и полотенца. |
It was instantly opened by a bright-looking, clean-shaven young fellow, who asked him to step in. |
Три позолоченных шара и висящая на углу коричневая вывеска с надписью |
It was a bright, spotlessly clean room, with whitewashed walls and a big skylight. |
Очень светлая комната, с побеленными известкой стенами и застекленным потолком. |
It was still clean and bright, but the woodwork and brass no longer gleamed. |
Была она в те времена чистой и светлой и вся блестела полированным деревом и латунью. |
I know that whilst I live, my hand is clean, my eyes are bright. |
Покуда я живу, мои руки будут чисты, а взор ясен. |
Her clean-cut head, with prominent, bright, spirited eyes, broadened out at the open nostrils, that showed the red blood in the cartilage within. |
Сухая голова ее с выпуклыми блестящими, веселыми глазами расширялась у храпа в выдающиеся ноздри с налитою внутри кровью перепонкой. |
He was a clean, stalky, shapely boy, with a bright, clean-cut, incisive face; large, clear, gray eyes; a wide forehead; short, bristly, dark-brown hair. |
С виду это был подтянутый, широкоплечий, ладно скроенный мальчик. Лицо открытое, глаза большие, ясные и серые; широкий лоб и темно-каштановые, остриженные бобриком волосы. |
The road pavement was of big, round cobblestones, made bright and clean by the rains; and the sidewalks were of red brick, and always damp and cool. |
Мостовая, выложенная крупным округленным булыжником, после дождя блестела чистотой, а от красных кирпичных тротуаров, всегда чуть-чуть сыроватых, веяло прохладой. |
Her shoes came up at the heel, her hair grew bright and neat, her hands were always clean. |
Башмаки у нее уже не сваливались с ног, волосы покорно слушались гребня, руки всегда были чистые. |
It was fresh and clean, bright scarlet, pressed with hot, round irons warmed over fires. |
Она была чистой и свежей, выглаженной горячим утюгом. |
The stubborn brake and road dirt came right off and left the wheels clean and bright. |
Упрямый тормоз и дорожная грязь сошли сразу и оставили колеса чистыми и яркими. |
Inside she was intact-as clean and bright as this boy Alec-was that his name? |
А внутри она такая же светлая и цельная, как этот юноша - Алекс его, что ли? |
This process makes the beer appear bright and clean, rather than the cloudy appearance of ethnic and older styles of beer such as wheat beers. |
Этот процесс заставляет пиво выглядеть ярким и чистым, а не мутным, как у этнических и старых сортов пива, таких как пшеничное пиво. |
A single, clean puncture, unaccompanied by any peripheral tearing or damage... which suggests there was no resistance. |
Единственный аккуратный прокол, нет никаких других повреждений тканей... а, значит, не было сопротивления. |
Yili, Mengniu and Bright Dairy & Food Co. recalled tainted powdered milk and apologised in separate statements. |
Yili, Mengniu и Bright Dairy & Food Co. вспомнил испорченное сухое молоко и извинился в отдельных заявлениях. |
All bathed regularly now and dressed in clean clothes and watched TV. |
Теперь все регулярно мылись, одевались в чистую одежду и смотрели телевизор. |
I can put him through a direct examination on the air and clean this up. |
Я могу провести его через проверку в прямом эфире и разобраться с этим. |
Biogas plants convert manure, energy crops and organic solid waste into clean energy and efficient fertilizer. |
В биогазогенераторах навоз, технические культуры и органические твердые отходы преобразуются в экологичный источник энергии и эффективное удобрение. |
And if you do do the dishwasher thing, make sure they're clean before you unload it. |
И если вдруг выкинешь трюк с посудомойкой, прежде, чем разгружать её, убедись, что посуда чистая. |
Actually, it took a full day to rest and unstiffen, to wash and get clean, to obtain new clothes (satiny and rather loose, in the style of Wye), and to sleep a good deal. |
Весь остаток дня ушел на то, чтобы умыться, привести себя в порядок, привыкнуть к новой одежде (атласной и свободной, как было принято на Вие) и немного поспать. |
For all his tattooings he was on the whole a clean, comely looking cannibal. |
Несмотря на всю татуировку, это был в общем чистый, симпатичный каннибал. |
That way, it should improve our chances of a clean download. |
Он увеличит шансы на загрузку без ошибок. |
Kitchen and, uh, laundry room were equally clean, but let's not forget the obscenity of the Davenports' wealth. |
Кухня и прачечная также чисты, но давайте не забывать о масштабах имения Давенпортов. |
The cages don't clean themselves. |
Однако в одиночку вы их клетки не очистите. |
In the morning he spent a few coppers on making himself neat and clean, bought a paper to read the advertisements, and set out once more on the search for work. |
Утром он потратил несколько медяков, чтобы привести себя в порядок, купил газету, прочел объявления и снова отправился искать работу. |
Не особенно смышленый парнишка, что и говорить. |
|
Okay, now lick it softly and tenderly like you would've when you thought he was clean. |
Так, а теперь оближи его мягко и нежно, как тогда, когда ты думала, что он чистый. |
Кто сказал, что я бы стала что-то зачищать? |
|
The White House wants to execute a high-profile pardon, something clean with little blowback. |
Белому дому нужно громкое дело о помиловании, но довольно чистое и без особых сложностей. |
I got to tell you, I dig how you guys clean up the streets. |
Должен сказать вам ребята, я выяснил как вы очищали улицы. |
If there's an abrasion, we'll clean it with iodine and apply ice. |
Если там ссадина, Мы прочистим йодом и приложим лёд. |
Here. It's a clean burner. |
Вот, одноразовый телефон. |
You don't come clean,I will put you on the hook for aiding and abetting. |
Если не расколетесь, я повешу на вас содействие и подстрекательство. |
Что ж, этот яркий и блестящий стрелял в Оскара Гудмана прошлой ночью. |
|
Together, they came up with a plan and they even ordered a ridiculous amount of laundry detergents and solvents from Amazon to clean the money they stole. |
Вместе они придумали план, и даже заказали огромное количество белизны и растворителя, чтобы очистить украденные деньги. |
It was dead low water now, and the ship was heeled at an angle, the propeller showing clean. |
Был полный отлив. Судно стояло, сильно накренившись кормой. Гребной винт целиком в воздухе. |
Следи, чтобы она была сухой и чистой, чтобы в место сыпи не попала инфекция. |
|
Отглаженная рубашка и чистые руки. |
|
All you would need to keep yourself clean is someone unconnected. |
Теперь, чтобы остаться чистой, тебе нужен кто-то посторонний. |
Do you want a clean-shaven boy like your sister or a proper Sikh with a full beard and a turban? |
Тебе больше хочется чисто выбритого юношу вроде жениха сестры или настоящего сикха с бородой и в тюрбане? |
If you give up Chris, you get off clean. |
Если вы сдадите Криса, то уйдёте чистой. |
The pile on the couch is clean. |
Там на кровати чистые. |
After a time, he appeared again, smiling, and said that every room was ready, and as clean as a new pin. |
Через некоторое время он вернулся назад и, улыбаясь, сообщил, что каждому приготовлена спальня, чистенькая, как новая. |
So she always talked, using such peculiarly harmonious words that they took root in my memory like fragrant, bright, everlasting flowers. |
Говорила она, как-то особенно выпевая слова, и они легко укрепля- лись в памяти моей, похожие на цветы, такие же ласковые, яркие, сочные. |
I'll kick 'em back the same thing Lin does- keep it clean. |
Я отплачу им той же монетой, что и Лин... не буду их вовлекать. |
You think doing laundry is throwing dirty clothes in the hamper and getting clean ones out of the drawer. |
Вы думаете, что стирка - это когда кидаешь грязные вещи в корзину и достаешь их из машины чистыми. |
А я хочу знать, кто все это будет убирать. |
|
Fracking produces enough clean natural gas to make America independent of sheiks, caliphs and... |
этот продукт производит неимоверно чистый газ который позволяет Америке быть независимой от чехов, иранцев и.... |
A shot clean through the heart over that distance, with that kind of a weapon, that's a crack shot you're looking for. |
Из этого оружия с такого расстояния был сделан точный выстрел в сердце. |
Кроме того, ты всегда ратовал за честную жизнь. |
|
Я надела чистый воротничок на твою грязную шею! |
|
Я уже и забыла, какие здесь яркие звезды. |
|
Wheel and door panels wiped clean according to the fingerprint boys. |
Руль и двери тщательно вытерты, по словам криминалистов. |
In the children's market quantity, novelty, large size and bright colors are the top sellers. |
На детском рынке количество, новизна, большой размер и яркие цвета являются главными продавцами. |
Bright overhead lighting may make shopping a very painful experience for example, or render the patient dysfunctional in the work place. |
Яркое верхнее освещение может сделать шоппинг очень болезненным опытом, например, или сделать пациента дисфункциональным на рабочем месте. |
In some conditions, the secreted fluid is more dilute and appears to be blood-tinged, while others may have darker bright red secretions resembling blood. |
В некоторых условиях выделяемая жидкость более разбавлена и кажется окрашенной кровью, в то время как другие могут иметь более темные ярко-красные выделения, напоминающие кровь. |
Many plants pollinated by hummingbirds produce flowers in shades of red, orange, and bright pink, though the birds will take nectar from flowers of other colors as well. |
Многие растения, опыляемые колибри, производят цветы в оттенках красного, оранжевого и ярко-розового, хотя птицы будут брать нектар и из цветов других цветов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clean bright».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clean bright» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clean, bright , а также произношение и транскрипцию к «clean bright». Также, к фразе «clean bright» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.