Clear abuse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Clear abuse - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ясно, злоупотребление
Translate

- clear [adjective]

adverb: ясно, совершенно, совсем, целиком

adjective: ясный, прозрачный, чистый, понятный, светлый, свободный, отчетливый, недвусмысленный, явственный, толковый

verb: очищать, проясняться, убирать, очищаться, выяснять, прояснять, расчищать, освобождать, миновать, оправдывать

noun: просвет

  • pending clear - заявлен ясно

  • seem clear - представляется очевидным

  • clear about - четкое представление о

  • to clear the skirts of sb. - очистить юбки ДБ.

  • it is clear however - то ясно, однако

  • should be clear - должно быть ясно,

  • as the report makes clear - как отмечается в докладе ясно

  • setting clear objectives - установление четких целей

  • it is not clear how - не ясно, как

  • have a clear mandate - иметь четкий мандат

  • Синонимы к clear: uncomplicated, clear-cut, unambiguous, simple, crystal clear, comprehensible, understandable, plain, coherent, explicit

    Антонимы к clear: unclear, vague, ambiguous, uncertain, indistinct, incomprehensible, foggy, unintelligible, obscure, dull

    Значение clear: easy to perceive, understand, or interpret.

- abuse [noun]

verb: злоупотреблять, оскорблять, ругать, плохо обращаться, браниться, хулить, ругаться, поносить, совращать, честить

noun: злоупотребление, оскорбление, брань, ругань, плохое обращение, неправильное употребление, излишество

  • legal abuse - злоупотребление законом

  • such abuse - такое злоупотребление

  • deter abuse - предотвращения злоупотреблений

  • fight against drug abuse and illicit trafficking - борьбы против злоупотребления наркотиками и их незаконного оборота

  • sexual exploitation and abuse by peacekeepers - сексуальная эксплуатация и злоупотребления со стороны миротворцев

  • protection of children from abuse - защита детей от жестокого обращения

  • world elder abuse awareness day - мир старшего злоупотребление день осведомленности

  • abuse of detainees - жестокое обращение с задержанными

  • severe physical abuse - тяжелое физическое насилие

  • substance abuse counselling - токсикомании консультирование

  • Синонимы к abuse: misuse, misapplication, misemployment, exploitation, sexual assault, damage, ill-treatment, maltreatment, sexual abuse, interference

    Антонимы к abuse: respect, veneration, help, defense, defend, protect, befriend, preservation, aid, praise

    Значение abuse: the improper use of something.



This was a clear abuse of our procedures, made worse by JPG-GR's action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было явное злоупотребление нашими процедурами, усугубленное действиями JPG-GR.

Sexual abuse appears to about double the risk of bulimia; however, the association is less clear for anorexia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сексуальное насилие, по-видимому, примерно вдвое увеличивает риск развития булимии; однако эта ассоциация менее ясна для анорексии.

It is not clear however if this provides less opportunity for the authorities to abuse the system for their own interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако неясно, дает ли это властям меньше возможностей злоупотреблять системой в своих собственных интересах.

And the President is determined to try to clarify and make clear for people and is now doing a thorough review in order that nobody will have the sense of abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И президент полон решимости пролить свет на данный вопрос и объясниться перед людьми, и сейчас проводит тщательный анализ для того, чтобы ни у кого не было ощущения злоупотреблений.

There is currently no effective way to desysop an admin who has lost community trust but has not engaged in a pattern of clear abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время нет эффективного способа дезисопировать администратора, который потерял доверие сообщества, но не участвовал в явном злоупотреблении.

It's clear from the outset This mystery rig will be heavy-duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала становится ясно, что таинственное устройство предназначено для тяжелых условий.

We found his letter in the apartment alleging abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли в квартире его письмо, утверждающее об изнасиловании.

A crystal prism struck an iron sphere with a clear, tiny clink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хрустальная призма ударила в железную сферу с чистым высоким звоном.

We gained considerable distance and altitude by nightfall, and the mountains were in sight whenever there was a clear line of vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вечеру мы покрыли довольно большое расстояние и сквозь просвет деревьев увидели горы.

It's a popularity contest, and you've made it very clear that I am no longer popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соревнование по популярности, а ты ясно дала понять, что я больше не популярна.

Police reports claim there is a clear lead of investigation following the identification of one kidnapper...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция сообщает, что есть четкое направление следствия в связи с идентификацией одного из похитителей.

Gendibal's commentary was clear and incisive and the First Speaker abandoned the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии Джиндибела были ясны и точны, и Первый Оратор сдался.

There is a clear distinction between my ankles and my calves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня стройные ноги с чёткой линией между икрой и лодыжкой.

Resolution 1495 is indeed crystal clear and does not need to be explained and much less interpreted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле резолюция 1495 предельно ясна и не нуждается в разъяснении, а тем более толковании.

This experience will certainly go down in history as a clear example of a successful United Nations action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт, несомненно, вошел в историю как яркий пример успешной деятельности Организации Объединенных Наций.

Studies indicate that those under stress may be more likely to commit abuse;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованиям, к совершению злоупотреблений чаще всего склонны лица, находящиеся в состоянии стресса;.

I think it's clear, we're in over our heads here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, вполне ясно, что это вне наших возможностей.

It was clear in the first phase of this study that specifying appropriate classifications was critical to creating meaningful groups of dummy variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе первого этапа настоящего исследования стало очевидно, что для создания значимых групп фиктивных переменных необходимо разработать адекватную классификацию.

The draft resolution, in its present form, is a clear manifestation of the Council's departure from its Charter-based mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный проект резолюции в его нынешнем виде представляет собой наглядное свидетельство отхода Совета от его уставного мандата.

Refugee situations are conducive to forced high-risk sexual behaviour, sexual abuse and rape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуации, характеризуемые притоком беженцев, способствуют ведению сопряженной с риском более активной половой жизни, совершению актов сексуальных надругательств и изнасилований.

For all this to happen, proper planning, full commitment and a clear sense of purpose were required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы все это стало возможным, потребовались четкое планирование, полная самоотверженность и целеустремленность.

It should be noted that there was a clear link between strategic offensive and defensive arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что существует четкая связь между стратегическими наступательными и оборонительными вооружениями.

The interrelationship between strategic offensive weapons and defensive weapons is perfectly clear and understandable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимосвязанность вопросов стратегических наступательных и оборонительных вооружений для всех очевидна и понятна.

Sytnyk is clear-eyed about the ordeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сытник хорошо понимает подоплеку своих мытарств.

What is not clear is how people displaced from the region will be able to vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно лишь то, каким образом смогут проголосовать беженцы, живущие в других областях страны.

The name came from the Greek, and it meant clear or pure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греческое слово, означавшее ясная или чистая.

The family Chance snuck into Howdy's with stealth to snatch holiday trinkets and clear every shelf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всей семьёй Ченсы в магазин незаметно прокрались, все полки обчистили, праздничные мелочи урвали.

As print technology developed in Europe and America its pivotal social role became clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития технологии печати в Европе и Америке, прояснялась её осевая социальная роль.

Clear your racks, clear the tiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убрать шкафы, убрать койки.

We assessed her, but he was our clear priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ее осматривали, но он был нашим приоритетом.

Okay, just to be clear with you, I'm not interested in providing oppo research for you or anyone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, только хочу, чтобы было ясно нам с Вами, я не заинтересована в составлении негативного профайла на конкурента для Вас или кого-то еще.

The princess's lady-in-waiting made it expressly clear...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придворная дама четко выразила... - Что?

That drug you're taking is an amphetamine... with a dangerously high potential for abuse and addiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот препарат, который ты принимаешь, амфетамин, способный вызвать зависимость.

However I feel with your history of drug abuse and your negligent behavior regarding your daughter... it's important that you be given some time to re-examine your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, я чувствую с вашей историей злоупотребления препаратами и вашим невниманием к дочери... Вам необходимо некоторое время, чтобы пересмотреть свою жизнь.

My strange and self-abuse is the initiate fear that wants hard use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой странный взрыв тоски — Страх новичка, что не набил руки.

It says Leo McGarry spent 28 days in a substance abuse facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут сказано, что Лео МакГерри провел 28 дней в реабилитационном центре для наркоманов.

His abuse or neglect made him feel angry and alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жестокость или пренебрежение заставляет его чувствовать злость и одиночество.

Some publishers felt that this ultimatum amounted to monopoly abuse, and questioned the ethics of the move and its legality under anti-trust law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые издатели сочли, что этот ультиматум равнозначен злоупотреблению монополией, и поставили под сомнение этичность этого шага и его законность в соответствии с антимонопольным законодательством.

He argues that in true situations, those who abuse the commons would have been warned to desist and if they failed would have punitive sanctions against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что в реальной ситуации те, кто злоупотребляет общим достоянием, были бы предупреждены о необходимости воздержаться, и если бы они потерпели неудачу, против них были бы применены карательные санкции.

Recording was plagued with problems, many as a result of substance abuse issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись была сопряжена с проблемами, многие из которых были вызваны проблемами злоупотребления психоактивными веществами.

- the vbportal link has been added - deleted it again joey and I will report you for abuse and vandalism - you have been warned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- ссылка vbportal была добавлена-удалил ее снова Джоуи и я сообщу вам о злоупотреблениях и вандализме - вы были предупреждены.

Baby talk and imitations of it may be used by one non-infant to another as a form of verbal abuse, in which the talk is intended to infantilize the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детский лепет и его имитация могут быть использованы одним не-младенцем другому как форма словесного оскорбления, в котором речь предназначена для инфантилизации жертвы.

Political abuse of psychiatry in China peaked around the mid-1960s to the late 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическое злоупотребление психиатрией в Китае достигло своего пика примерно в середине 1960-х-конце 1970-х.

Much literature on mental health and homosexual patients centered on their depression, substance abuse, and suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть литературы о психическом здоровье и гомосексуальных пациентах сосредоточена на их депрессии, злоупотреблении психоактивными веществами и самоубийствах гомосексуалистов.

Henry would often verbally and physically abuse his children, especially Rico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри часто словесно и физически оскорблял своих детей, особенно Рико.

A child abuse fatality occurs when a child's death is the result of abuse or neglect, or when abuse or neglect are contributing factors to a child's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокое обращение с детьми приводит к летальному исходу, когда смерть ребенка является результатом жестокого обращения или отсутствия заботы, или когда жестокое обращение или отсутствие заботы являются факторами, способствующими смерти ребенка.

In the United States, 1,730 children died in 2008 due to factors related to abuse; this is a rate of 2 per 100,000 U.S. children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах в 2008 году из-за факторов, связанных с жестоким обращением, умерло 1730 детей, что составляет 2 случая на 100 000 детей в США.

It also charged that he ordered the killings because the victims had threatened to reveal his sexual abuse of minors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд также обвинил его в том, что он отдал приказ об убийстве, поскольку жертвы угрожали раскрыть его сексуальное насилие над несовершеннолетними.

Betrayal of public interest, inexcusable negligence of duty, tyrannical abuse of power, breach of official duty by malfeasance or misfeasance, cronyism favoritism, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предательство общественных интересов, непростительное пренебрежение долгом, тираническое злоупотребление властью, нарушение служебного долга должностным преступлением или оплошностью, кумовство фаворитизм и т. д.

It increases their exposure to abuse and puts them at risk of future criminal activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это увеличивает их подверженность злоупотреблениям и ставит их под угрозу будущей преступной деятельности.

Verbal and psychological abuse were reported the most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего сообщалось о словесных и психологических оскорблениях.

I have thought this is the free encyclopedia where public abuse by registered users is prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что это свободная энциклопедия, где публичное злоупотребление зарегистрированными пользователями запрещено.

In young adults, poor driving record with traffic violations as well as histories of alcoholism or substance abuse may surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У молодых людей могут обнаружиться плохие водительские данные с нарушениями правил дорожного движения, а также истории алкоголизма или злоупотребления психоактивными веществами.

These disrupted rhythms can increase the risk for substance abuse and relapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нарушенные ритмы могут увеличить риск злоупотребления психоактивными веществами и рецидива заболевания.

A local activist stated that only a fraction of cases of abuse are reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный активист заявил, что сообщается лишь о небольшой доле случаев жестокого обращения.

Victims of abuse and manipulation sometimes get trapped into a self-image of victimisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы насилия и манипуляций иногда попадают в ловушку собственного образа виктимизации.

In 2004, a Chilean court convicted Schäfer and 26 other cult members of child abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году чилийский суд признал Шефера и 26 других членов культа виновными в жестоком обращении с детьми.

Critics often claim abuse of administrative power over domain names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики часто заявляют о злоупотреблении административной властью в отношении доменных имен.

This form of glomerulonephritis may be associated with conditions such as HIV and heroin abuse, or inherited as Alport syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта форма гломерулонефрита может быть связана с такими состояниями, как ВИЧ и злоупотребление героином, или наследуется как синдром Альпорта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clear abuse». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clear abuse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clear, abuse , а также произношение и транскрипцию к «clear abuse». Также, к фразе «clear abuse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information