Clear case - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: ясно, совершенно, совсем, целиком
adjective: ясный, прозрачный, чистый, понятный, светлый, свободный, отчетливый, недвусмысленный, явственный, толковый
verb: очищать, проясняться, убирать, очищаться, выяснять, прояснять, расчищать, освобождать, миновать, оправдывать
noun: просвет
clear ice machine - льдогенератор прозрачного льда
clear preference - явное преимущество
with clear direction - с четким направлением
getting a clear view - получить четкое представление
clear error - ясно ошибка
even though it is clear - несмотря на то, что понятно
clear toxicity - ясно токсичность
clear traffic - ясно, трафик
in the crystal clear water - в кристально чистой воде
with a clear picture - с четким изображением
Синонимы к clear: uncomplicated, clear-cut, unambiguous, simple, crystal clear, comprehensible, understandable, plain, coherent, explicit
Антонимы к clear: unclear, vague, ambiguous, uncertain, indistinct, incomprehensible, foggy, unintelligible, obscure, dull
Значение clear: easy to perceive, understand, or interpret.
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
plastic case - пластмассовый ящик
assault homicide case - дело о нападении с убийством
obvious case - наглядный пример
in case solution - в случае, если решение
average-case analysis - в среднем случае анализ
loose the case - расслабить дело
argue a case - спорим случай
termination case - прекращение случай
case consideration - рассмотрение дела
federal case - дело федеральной юрисдикции
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
obvious example, clear example, obvious case
There was clear evidence of intersectionality in this case, she argued; She was not promoted to a higher position because she was both black and a female. |
Она утверждала, что в этом деле есть явные признаки интерсекции; ее не повысили в должности, потому что она была и черной, и женщиной. |
In the case of inheritance, it is made very clear that all property belongs to the males in the family. |
В случае наследования очень четко указывается, что вся собственность принадлежит мужчинам в семье. |
'A clear case of insubordination, sir, said the Chief Warder. |
Очевидно, неподчинение требованиям охраны, -ответил главный надзиратель. |
The burden of proof is on the complainant to make a strong and clear case. |
Бремя доказывания лежит на заявителе, который должен представить убедительное и ясное доказательство. |
But I don't need it now, because, in case I haven't made myself abundantly clear, |
Но теперь она мне не нужна, потому что, если я все еще недостаточно ясно выражаюсь, |
Просто держитесь от нее подальше, пока дело не будет завершено. |
|
Again, Welles lacked a clear focus, until the NAACP brought to his attention the case of Isaac Woodard. |
И снова Уэллсу не хватало четкого фокуса, пока НААКП не привлек его внимание к делу Айзека Вударда. |
You want to help me clear my case backlog for free. |
Ты хочешь помочь мне с накопившимися делами, бесплатно. |
Although he sentenced him for the rest of his natural life, he made it quite clear that in your case, it could be reviewed. |
Хоть он и приговорил его к пожизненному заключению, он ясно дал понять, что в вашем случае приговор может быть пересмотрен. |
In case you're not clear, this is a dramatization. |
Это драматизация, если вдруг не понятно. |
This should help make clear which planet, dwarf planet, or natural satellite the crater is located on, in case it's not clear from the context. |
Это должно помочь понять, на какой планете, карликовой планете или естественном спутнике находится кратер, если это не ясно из контекста. |
Neither party has a clear advantage because the threat of no sale exists, in which case the surplus would vanish for both. |
Ни одна из сторон не имеет явного преимущества, поскольку существует угроза отсутствия продажи, и в этом случае излишек исчезнет для обеих сторон. |
It is not entirely clear what the effect of this provision would be in a case where e.g. perishable goods have been spoilt as a result of delayed delivery. |
Не существует полной ясности в отношении того, каковы будут последствия этого положения в том случае, если, например, скоропортящиеся грузы испортятся в результате задержки в сдаче. |
The roles had been exchanged; it was not Gletkin, but he, Rubashov, who had tried to muddle a clear case by splitting hairs. |
Нет, не следователь, а подследственный пытался запутать юридическим крючкотворством ясное по существу дело. |
This is a clear case of reckless endangerment, which is what I stated in my complaint. |
Это явный случай подвергающий опасности, о котором я и заявил в своем обвинении. |
On the basis of these, I don't see where the prosecution has put forth a really clear-cut case against the defence pertaining to the charges in the indictment. |
Если исходить из этого, то я не уверен, что обвинение сумело выстроить систему для доказательства тех преступлений, которые перечислены в обвинительном заключении. |
When submitting for review, please be clear as to why age_range is not sufficient for your use case. |
При отправке приложения на проверку следует точно указать, почему разрешения age_range в данном случае недостаточно. |
Это явный случай оскорбления действием. |
|
Minority influence is most likely when people can make a clear and consistent case for their point of view. |
Влияние меньшинства наиболее вероятно, когда люди могут четко и последовательно обосновать свою точку зрения. |
In any case, he must see the man near at hand, and clear up the mystery. |
Во всяком случае, надо посмотреть на этого человека вблизи и разрешить загадку. |
It is the view of the Committee that, unless a clear case based on function and responsibility is made otherwise, this post should normally be established at the D-2 level. |
По мнению Комитета, обычно эту должность следует учреждать на уровне Д-2, за исключением случаев, когда из круга связанных с ней функций и уровня ответственности со всей очевидностью вытекает иное. |
Indeed, this statement is dubious if not a clear case of misinformation. |
Действительно, это утверждение является сомнительным, если не явным случаем дезинформации. |
It's up to next of kin to give informed consent when the patient has left no clear directives, even in the case of a highly- experimental treatment. |
Решение принимают ближайшие родственники, если пациент не оставил однозначных инструкций, даже если речь идет об экспериментальном лечении. |
Because, mind you (notez bien), all the time of towing we had two quartermasters stationed with axesby the hawsers, to cut us clear of our tow in case she .!! |
Заметьте (notez bien), все время, пока мы буксировали, два матроса стояли с топорами у тросов, чтобы перерубить их в случае, если судно... |
Clear, incisive and insistent, the voice of Miss Williams repeated its demand: You want my recollections of the Crale case? May I ask why? |
Вы хотели бы услышать мои воспоминания о деле Крейлов? Можно спросить: зачем? -повторила мисс Уильямс. |
In any case, it is clear that happiness is not dictated by one’s job title or bank balance. |
В любом случае, ясно, что счастье не диктуется одной должностью или банковским счетом. |
Further, the ban at issue in Gonzales v. Carhart was a clear federal statute, rather than a relatively vague state statute as in the Stenberg case. |
Кроме того, запрет, о котором идет речь в деле Гонсалес против Кархарта, является четким Федеральным законом, а не относительно расплывчатым статутом штата, как в деле Стенберга. |
They need a clear case as to why partnerships in support of United Nations goals make good business sense. |
Им необходимо точно представлять, почему партнерские отношения, предусматривающие оказание поддержки в реализации цели Организации Объединенных Наций, являются выгодными с предпринимательской точки зрения. |
I need to win this court case so I can clear away the mess of my life and start fresh. |
Мне нужно выиграть это дело, чтобы привести в порядок свою жизнь и начать заново. |
Clear consensus is that a case has not been made, and the only assertions to the contrary clearly are trying to push an agenda. |
Ясный консенсус состоит в том, что дело не было сделано, и единственные утверждения об обратном явно пытаются протолкнуть повестку дня. |
This is also a dramatization, in case that's not clear. |
Это драматизация, если не совсем ясно. |
How's this: I began the case with a clear conscience. |
Знаете, я взялся за это дело с чистой совестью. |
In the latter case, it is often made clear within the document that the leader is intended to be powerless. |
В последнем случае в документе часто четко указывается, что лидер должен быть бессилен. |
By spring, 1993, it was clear that the Crown's case against Bernardo depended on Homolka's evidence. |
К весне 1993 года стало ясно, что дело короны против Бернардо зависит от показаний Гомолки. |
Category names do not carry disclaimers or modifiers, so the case for the category must be made clear in the article text. |
Названия категорий не содержат отказов от ответственности или модификаторов, поэтому аргументы в пользу категории должны быть четко изложены в тексте статьи. |
This is clear from the case where event B is independent of all of the Aj. |
Это ясно из случая, когда событие B не зависит от всех Aj. |
In any case, it is clear that Rwanda's judiciary will be under pressure for years to come. |
В любом случае в предстоящие годы система судопроизводства Руанды будет сильно перегружена. |
For many other subsidies, however the case is not so clear-cut. |
Однако для многих других субсидий дело обстоит не так однозначно. |
As clear a case of counter-transference as you could wish. |
То, что называется противотрансфер, насколько вы можете себе представить. |
After a few minutes, this car pulls up, but it's like a clear case of mistaken identity. |
Через несколько минут подъезжает эта машина, но все это - ясный случай ошибочной идентификации |
In any country in a wholesome state, Volumnia would be a clear case for the pension list. |
В любой благоустроенной стране Волюмнию беспрекословно включили бы в список пенсионеров. |
Whether this is the case for less serious crimes is less clear. |
Так ли обстоит дело с менее серьезными преступлениями, не столь ясно. |
Mike Farley argued in Forbes that while IoT solutions appeal to early adopters, they either lack interoperability or a clear use case for end-users. |
Майк Фарли утверждал в Forbes, что, хотя решения IoT привлекательны для ранних пользователей, им либо не хватает совместимости, либо четкого варианта использования для конечных пользователей. |
The case for a morally neutral diplomacy remains more compelling than ever, for on closer inspection, it is also a case in favor a foreign policy based on clear moral values. |
Доводы в пользу нейтральной в моральном плане дипломатии остаются еще более убедительными, чем когда-либо, потому как при более внимательном рассмотрении это также является аргументом в пользу внешней политики, основанной на четких моральных ценностях. |
And weaving his laces refers to an insect that manages to undo its pupal case and escape, which seems like a clear reference to Duclair escaping from prison. |
А завязывать шнурки, касается насекомых, сумевших раскрыть свою куколку и сбежать, что в свою очередь, явная отсылка к Дуклеру, сбегающему из тюрьмы. |
Ukrainian officials must establish a clear hierarchy and assign someone to be responsible for resolving the case. |
Украинские власти должны будут установить чёткую иерархию и назначить человека, ответственного за раскрытие этого дела. |
He thought that Thomas's logic requires the universe to have had a temporal beginning, which Thomas explicitly and repeatedly made clear is not the case. |
Он считал, что логика Томаса требует, чтобы Вселенная имела временное начало, что Томас явно и неоднократно разъяснял, но это не так. |
But its significance to this case will be clear in the next set of questions. |
Но важность этой книги для данного дела станет понятна из следующей серии моих вопросов. |
In this case, experience of the body is required before its heaviness becomes clear. |
В этом случае требуется опыт тела, прежде чем его тяжесть станет ясной. |
In any case, IMHO there should be some clear statement of this on the article page here. |
В любом случае, ИМХО должно быть какое-то четкое заявление об этом на странице статьи здесь. |
We gained considerable distance and altitude by nightfall, and the mountains were in sight whenever there was a clear line of vision. |
К вечеру мы покрыли довольно большое расстояние и сквозь просвет деревьев увидели горы. |
He maintained that, in this case, the extreme right-wing forces of Denmark, armed with Islamophobia, had exerted very strong political pressure. |
Он настаивает на том, что в данном случае крайне правые силы Дании оказали очень сильное политическое давление, взяв на вооружение исламофобию. |
And in this case, the stereotype corresponds to reality. |
И в данном случае стереотип соответствует реальности. |
In the case of female-headed households, women generally represent the sole adult source of income support. |
В семьях, возглавляемых женщинами, они, как правило, являются единственными взрослыми членами семей, которые поддерживают их своими доходами. |
in case of discrepancies between the data transmitted and those on the counterfoils in the used TIR Carnet; or |
в случае расхождений между переданными данными и данными, указанными на корешках в использованной книжке МДП; или |
This is especially the case for infrastructure investments in energy, water, transport, and information and communications technology (ICT). |
Это особенно справедливо в отношении инвестиций в инфраструктуру в области энергетики, водоснабжения, транспорта и информационно-коммуникационных технологий (ИКТ). |
The decision could have a huge impact, for the problem the Tanzanian case exposed is all too common in many parts of Africa and Asia. |
Решение может иметь огромное влияние, потому что проблема Танзанийского случая слишком широко распространена во многих частях Африки и Азии. |
But unfortunately, my case is up on the docket. |
Но, к сожалению, сейчас рассматривается мое дело. |
Okay, just to be clear with you, I'm not interested in providing oppo research for you or anyone else. |
Хорошо, только хочу, чтобы было ясно нам с Вами, я не заинтересована в составлении негативного профайла на конкурента для Вас или кого-то еще. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clear case».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clear case» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clear, case , а также произношение и транскрипцию к «clear case». Также, к фразе «clear case» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.