Clear lead - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: ясно, совершенно, совсем, целиком
adjective: ясный, прозрачный, чистый, понятный, светлый, свободный, отчетливый, недвусмысленный, явственный, толковый
verb: очищать, проясняться, убирать, очищаться, выяснять, прояснять, расчищать, освобождать, миновать, оправдывать
noun: просвет
as clear as mud - так ясно, как грязь
clear side - свиной бок
clear wood - чистая древесина
sweep clear - освобождать
clear scripting method - метод сценария clear
clear suspicion - рассеивать подозрение
brilliantly clear - осветленный до блеска
clear plastic bag - прозрачный пластиковый пакет
clear tokens - ясные знамения
clear the way - освободить дорогу
Синонимы к clear: uncomplicated, clear-cut, unambiguous, simple, crystal clear, comprehensible, understandable, plain, coherent, explicit
Антонимы к clear: unclear, vague, ambiguous, uncertain, indistinct, incomprehensible, foggy, unintelligible, obscure, dull
Значение clear: easy to perceive, understand, or interpret.
noun: свинец, руководство, шаг, пример, опережение, жила, направление, инициатива, ход, поводок
verb: вести, приводить, руководить, возглавлять, проводить, направлять, управлять, командовать, приводить к, опережать
adjective: свинцовый
test lead - лабораторный провод
lead-frame attachment - прикрепление выводной рамки
lead a life - вести образ жизни
lead free petrol - неэтилированный бензин
bar of lead - свинцовая чушка
blood lead - свинец в крови
firm lead - прочное преимущество
free lead - бессвинцовый
cable lead out area - область вывода кабелей
hold the lead - удержать лидерство
Синонимы к lead: the leading position, in front, the van, ahead, first place, winning, the vanguard, dominance, primacy, whip hand
Антонимы к lead: end, rear, last place, follow, be conveyed, be piloted, last, last position, obey, comply
Значение lead: the initiative in an action; an example for others to follow.
It is therefore clear that the lead image here, at the very least, needs to have a width set. |
Поэтому ясно, что ведущее изображение здесь, по крайней мере, должно иметь набор ширины. |
However, he resolved to lead the conversation to a subject which might possibly clear up his doubts. |
Все же он решил навести разговор на предмет, который мог бы разрешить некоторые его сомнения. |
It is not at all clear that such an approach would lead to North Korean denuclearization or topple the Kim regime. |
Совершенно не очевидно, что такой подход поможет добиться ядерного разоружения Северной Кореи или свержения режима Кима. |
On going forward, it's clear that mass deletions are not acceptable and they may indeed lead to disruption blocks. |
Поскольку его использование стало ограничено Югом, весь полуостров стал называться просто Аравией. |
Zinc and lead salts dissolve in excess sodium hydroxide to give a clear solution of Na2ZnO2 or Na2PbO2. |
Соли цинка и свинца растворяют в избытке гидроксида натрия, чтобы получить прозрачный раствор Na2ZnO2 или Na2PbO2. |
Clear around from east to west, by way of the north, they had strung out in half a circle and were pumping lead in our position. |
Со всех сторон - с запада, востока и севера -враги ринулись на нас полукругом, осыпая нашу позицию свинцом. |
That's all I did... Was help clear the path, lead him on to the trek, and now, as I'm in the home stretch in a two-horse race, your father takes my horse, rides him across the finish line. |
Я всего лишь расчистил ему дорогу, поставил его в забег, а теперь, когда на последнем этапе осталось две лошадки, твой отец забирает мою лошадь, чтобы довести её до финиша. |
The distinction between the two phrases was not clear, and the text could lead to misunderstanding. |
Различие между обеими фразами не совсем ясно, и может возникнуть недопонимание. |
I've never seen a disambiguation as clear as the current lead on the China article. |
Я никогда не видел такой ясной двусмысленности, как нынешнее руководство по статье о Китае. |
Lest this currency war meme lead politicians to do anything inadvisable, let's be clear: It's a load of baloney. |
Чтобы эта идея о «валютной войне» не заставила политиков сделать нечто неразумное, давайте недвусмысленно и четко заявим: все это полная ерунда. |
Failure to clear the grooves can lead to a bumpy ride for the passengers, damage to either wheel or rail and possibly derailing. |
Несоблюдение правил очистки канавок может привести к ухабистой езде для пассажиров, повреждению колеса или рельса и, возможно, к сходу с рельсов. |
Police reports claim there is a clear lead of investigation following the identification of one kidnapper... |
Полиция сообщает, что есть четкое направление следствия в связи с идентификацией одного из похитителей. |
Over the years, it had become clear that lead poisoning, especially of the children in the camps, had reached levels that were much higher than those of the non-displaced population. |
С годами стало ясно, что отравление свинцом внутренне перемещенных лиц, и особенно проживающих в лагерях детей, достигло гораздо больших масштабов по сравнению с остальным населением. |
In August 2005, it became clear that the film would begin in November and that Riyaz Khan would play the lead antagonist role in the project. |
В августе 2005 года стало ясно, что фильм начнется в ноябре и что Рияз Хан будет играть главную антагонистическую роль в проекте. |
Так что, пожалуйста, проясните, кто перешел на соло-гитару. |
|
If a gas tube, other tube or any electrical wiring is installed in the connecting hose and lead-through, the clear opening shall also be at least 450 mm2. |
Если внутри соединительного шланга или отводящего патрубка проходит газопровод, другой рукав или какая-либо электрическая проводка, то полное открытие отверстия также должно составлять не менее 450 мм2. |
At some unknown point, the connection between heat and the liberation of metals from rock became clear, and copper rich rocks, tin, and lead came into demand. |
В какой-то неизвестный момент связь между теплом и выделением металлов из горных пород стала ясной, и богатые медью породы, олово и свинец стали востребованы. |
Kirby sent the colt into the lead from the start and then quickened clear of the field approaching the final furlong. |
Кирби с самого начала направил Кольт вперед, а затем быстро покинул поле, приближаясь к последнему Ферлонгу. |
Not quite as obvious, this width lead to the rail spacing on railroads, though standardizing that wasn't quite that clear. |
Не совсем очевидно, что эта ширина приводит к расстоянию между рельсами на железных дорогах, хотя стандартизация этого не была совсем ясной. |
The benefits were clear but there were risks, namely that Russia would intervene and this would lead to a continental war. |
Выгоды были очевидны, но были и риски, а именно, что Россия вмешается и это приведет к континентальной войне. |
If the new campaign, lead, or opportunity process should be inactive, clear the Active check box. |
Если новый процесс кампании, перспективного проекта или возможности должен быть неактивным, снимите флажок Активный. |
In reality, the EU made it clear as early as 2010 and continued reminding the Rada of its importance in the lead-up to the vote. |
Но на самом деле, ЕС еще в 2010 году четко дал понять Раде о необходимости принятия такого закона, и продолжал напоминать об этом в преддверии голосования. |
Failure to clear the grooves can lead to a bumpy ride for the passengers, damage to either wheel or rail and possibly derailing. |
Если не очистить канавки, это может привести к ухабистой езде для пассажиров, повреждению колеса или рельса и, возможно, к сходу с рельсов. |
Perpetual war, endless war, or a forever war, is a lasting state of war with no clear conditions that would lead to its conclusion. |
Вечная война, бесконечная война или вечная война-это длительное состояние войны без четких условий, которые привели бы к ее завершению. |
Luckily, there was a clear frontrunner, a woman more than qualified to lead the charge. |
К счастью, был явный лидер, женщина, более квалифицированная для того, чтобы это возглавить. |
Furthermore, Government responsibility for sanitation is often divided across ministries responsible for water, health and rural development, with no clear lead ministry. |
Кроме того, ответственность правительства за вопросы санитарии часто дробится между различными министерствами, отвечающими за водные ресурсы, здравоохранение и развитие сельских районов, в отсутствие конкретного ведущего министерства. |
Obviously without the slightest effort he steered clear of all subjects which might lead to embarrassment. |
Он, очевидно, без малейшего усилия избегал всех разговоров, которые могли бы повести к неловкости. |
Per criterion 1, it is well written, the prose is clear and understandable, and the lead section is a good summary. |
Согласно критерию 1, она хорошо написана, проза ясна и понятна, а ведущий раздел-хорошее резюме. |
If it does not, we should make clear that we will lead the free world to avoid the senseless slaughter of any more Libyan citizens by a madman bent on maintaining power. |
Если же нет, то мы должны четко заявить, что мы поведем свободный мир за собой с целью предотвращения бессмысленного массового убийства ливийских граждан безумцем, твердо решившим сохранить власть. |
Instances in which the perpetrator is female, are not clear and lead to the denial of women being sexual aggressors. |
Случаи, когда преступник является женщиной, не ясны и приводят к отрицанию того, что женщины являются сексуальными агрессорами. |
Piquet continued to lead from Tambay, both clear of Lauda. |
Пике продолжал вести отряд из Тамбея, держась подальше от Лауды. |
Nasal congestion may affect the sinus openings and the eustachian tubes and may lead to difficulty or inability to clear the ears. |
Заложенность носа может повлиять на синусовые отверстия и евстахиевы трубы и может привести к затруднению или невозможности прочистить уши. |
If she gives us a lead and we corroborate it, we don't need her in court. |
Но если она даст нам зацепку, и это нам поможет, в суде она нам не понадобится. |
Я провожу семинары... по созданию денег и созданию литературы. |
|
Let's look at how Liquid Lead thinking could apply to a classic waltz. |
Давайте посмотрим, как можно применить гибкое лидирование к классическому вальсу. |
Psitticosis can lead to nerve problems and neurological complications. |
Пситтакоз может вызывать проблемы с нервами и невологические осложнения. |
Something deep inside her kept saying it would lead to something wicked. |
Внутреннее чувство продолжало твердить, что оно приведет к чему-то нехорошему. |
The defenders were fleeing to the southern gate which would lead them to the refuge of the Inner Fort. |
Уцелевшие защитники крепости бежали к Южным воротам, чтобы через них отступить во Внутренний форт. |
You can clear all measuring shapes from the viewer by clicking on the Clear All button in the Ruler dialog box regardless of which tab is active. |
Можно удалить все фигуры для измерения из средства просмотра, нажав кнопку Очистить все в диалоговом окне Линейка, независимо от того, какая вкладка активна. |
But given Lamar's age and circumstance, it's clear a change should be made. |
Но, учитывая возраст Ламара и обстоятельства, ясно, изменения должны быть сделаны. |
As the numbers come in, it's clear that comparison does not favor is myth. |
После каждой попытки, очевидно, что сравнение не в пользу мифа. |
Кто знает, куда ведёт темнота просто беги побыстрее. |
|
The joint secretariat will invite certain Signatories to take a lead in the debate. |
Совместный секретариат предложит некоторым Сторонам, подписавшим Протокол, руководить ходом обсуждения. |
Lead in paint represents one of the largest sources of lead exposure. |
Одним из важнейших источников, из которых свинец попадает в организм, являются содержащие свинец краски. |
And I do argue that women lead the back-line discussion, but there are also men who are excluded from that discussion. |
Я считаю, что именно женщины ответственны за линию тыла, но есть и мужчины, которые не приглашены за стол переговоров. |
There are many events, both astrophysical and local, that could lead to the end of the human race. |
Существует немало событий как внешних, так и местных, которые могут привести к исчезновению человеческого рода. |
The army will not rule — they made it very clear from the beginning that they have no intention to rule. |
Армия не будет править – она очень четко заявила с самого начала, что у нее нет намерений управлять страной. |
If you'd like to view an archived lead form or reactivate it, follow the instructions below. |
Если вы хотите посмотреть заархивированную форму для лидов или повторно активировать ее, следуйте инструкциям ниже. |
There is no clear recognition of the fact that Europe's soft power means little unless it is allied with the hard power of the US. |
Так и не произошло четкого осознания того факта, что мягкая сила Европы мало значит без подкрепления ее жесткой силой Соединенных Штатов. |
That rotten bulkhead'll give way in a minute, and the damned thing will go down under us like a lump of lead. |
Эта гнилая переборка через минуту рухнет, и проклятая посудина вместе с нами пойдет ко дну, словно глыба свинца. |
But the imminence of her betrothal made one thing abundantly clear. |
Но значительность ее приближающейся помолвки заставило его понять одно. |
Should our queen not be guided by a regent, someone older and wiser who will not lead the country into disrepute? |
Вероятно, нашей королеве следует руководствоваться регентом, кем-то старше и мудрее, кто не принесет стране дурную славу? |
Gentlemen, we're after Mr. Big, and this double-crossing fink is gonna lead us to him. |
Джентльмены, мы ищем главаря. И этот обманщик собирается привести нас к нему. |
In the right hands, a symbiote can lead to medical breakthroughs. |
В правильных руках, симбионт может послужить прорыву в медицине. |
His marijuana could be laced with formaldehyde or lead, which could cause a pulmonary hemorrhage which could make him spit up blood. |
Его марихуана могла содержать формальдегид или свинец, которые могли вызвать кровотечение в лёгких. что, в свою очередь, может быть причиной кровохаркания. |
So we're looking for anyone else that might have been involved someone who might be able to lead us to Hanson or tell us where that bad E came from. |
Так что мы ищем кого-нибудь, кто может быть в этом замешан человека, который может вывести нас на Хэнсона или рассказать нам, откуда взялась эта наркота. |
The king's lead them out of the palace through the back door. |
Король вывел их через ту дверь. |
We'll be the first in the city to lead a multi-hospital domino transplant. |
Мы будем первыми в городе, кто провел межбольничную домино-трансплантацию. |
That'll buy us a few hours lead time. |
Что даст нам пару запасных часов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clear lead».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clear lead» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clear, lead , а также произношение и транскрипцию к «clear lead». Также, к фразе «clear lead» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.