Client trading - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Client trading - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
торговый клиент
Translate

- client [noun]

noun: клиент, заказчик, подзащитный, пользователь, покупатель, постоянный покупатель, постоянный заказчик

- trading [noun]

adjective: торговый, торгующий, занимающийся торговлей

noun: торговля, коммерция

  • multilateral trading system - система многосторонней торговли

  • trading is profitable - торговли выгодно

  • form of trading - Форма торгов

  • unfair trading - несправедливая торговля

  • art trading - искусство торговли

  • wine trading - виноторговая

  • trading schedule - расписание торгов

  • trading scenario - торговый сценарий

  • in the world trading system - в мировой торговой системе

  • trading in derivatives - торговля производных финансовых инструментов

  • Синонимы к trading: merchandise, market, vend, deal (in), traffic (in), run, peddle, buy and sell, hawk, do business

    Антонимы к trading: accident, antagonism, blunder, disagreement, division, flounder, incomprehension, lack of understanding, misapprehension, miscommunication

    Значение trading: the action of engaging in trade.



To receive your 80% deposit bonus and start trading forex, you need to have a live STP or REALForex account and deposit funds in it through our Client Cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно зарегистрировать счет типа STP или REALForex и пополнить его через Кабинет клиента, чтобы иметь возможность получить ваш 80% бонус на депозит.

Prizes are awarded as cash or bonus awarded to the client’s trading account and are subject to standard withdrawal procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призы вручаются в виде наличных денежных средств или в виде бонуса, который зачисляется на торговый счет клиента и соответствует стандартным процедурам снятия средств со счета.

2.2 These terms and conditions govern the relationship between us and our client (you, your or yourself, as appropriate) with respect to trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящие Условия и положения регулируют отношения между нами и нашим клиентом («вы», «ваш(а), ваше, ваши» или «вам, вами, вас», по обстоятельствам) в рамках трейдинговых сделок.

Profits and losses shall be credited to or debited from the Client's trading account in the currency in which the account is denominated at the moment when a position is closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы и убытки Клиента подлежат начислению/списанию с баланса торгового счета Клиента в валюте счета на момент закрытия позиции.

Unless a client knows and fully understands the risks involved in each Financial Instrument, they should not engage in any trading activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока клиент не ознакомится с уведомлением о рисках и полностью не осознает, насколько рискованно торговать финансовыми инструментами, ему не следует открывать сделки и торговать.

3.2. When executing trading operations through the client terminal, the Client shall assume the risk of financial loss, which can be caused by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.2. При совершении торговых операций с использованием клиентского терминала Клиент принимает на себя риски финансовых потерь, которые могут возникнуть вследствие.

To be eligible for a Free Apple Watch, the client must complete the minimum investment amount on his first deposit and reach the trading requirements (see terms below).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить часы Apple Watch бесплатно, клиент должен внести минимальную сумму для инвестиции на свой первый депозит и выполнить торговые требования (условия смотрите ниже).

The FxPro Client Terminal is an industry-leading MetaTrader 4 (MT4) currency trading platform with first-class automation, charting, and order execution capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FxPro Metatrader 4 – является, пожалуй, лучшей торговой платформой в отрасли розничного форекса. Метатрейдер 4 обладает первоклассными возможностями использования автоматической торговли, наглядным и удобным интерфейсом, а также удобством совершения сделок.

1.3. The Company retains the right to activate all or part of the Settings for the Client's trading account immediately following the opening of the account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1.3. Компания оставляет за собой право включить все Настройки или их часть для торгового счета Клиента сразу после открытия данного торгового счета.

Client Terminal is a part of the online trading system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиентский терминал является частью информационно-торговой системы.

Also, the client terminal in MetaTrader 3 contained a strategy tester, which allowed testing of automated trading system on historical data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в клиентском терминале MetaTrader 3 был тестер стратегий, который позволял проверить работу автоматической торговой системы на исторических данных.

My client's firm is now the subsidiary of a holding company with a different trading license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь фирма моего клиента является филиалом холдинговой компании с другой лицензией на торговлю.

The MetaTrader 4 platform for STP accounts with market execution is used only as a client trading terminal for manual or automated trading using mql4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платформа MetaTrader 4 для STP-счетов с Market Execution, используется исключительно как клиентский терминал для торговли клиентами вручную или автоматически c помощью mql4.

In the event that the Electronic Trading Service is discontinued for any reason or this Supplement is terminated, the Client shall have no further right to use the IP Addresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, если сервис электронных торгов прекращает работу вследствие прекращения данного приложения, клиент не будет иметь дальнейшего права использовать данные IP адреса.

Passwords are reset, mandatory client I.D. numbers are replaced, and we conduct a system-wide audit of our online networks, from the high frequency trading servers all the way down to the power grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пароли сброшены, идентификационные коды клиентов изменены, после этого проводится проверка всей системы, начиная с высокочастотных торговых серверов и заканчивая контролем энергоснабжения.

5.3. The Client may only place, modify or delete orders within the trading hours for the relevant instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.3. Ордера могут быть размещены, модифицированы или удалены Клиентом только в тот период, когда торговля по данному инструменту разрешена.

The account type is chosen when a trading account is opened and the Client cannot change the type of account once it has been created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип счета выбирается при открытии торгового счета и не может быть изменен.

Again, this is done per Trading Instrument, so if a client has positions open across multiple Instruments, the leverage will be calculated separately on each symbol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные правила касаются одного торгового инструмента, так что если клиент имеет открытые позиции по нескольким инструментам, плечо будет рассчитываться по каждому инструменту отдельно.

The «One Click Trading» service is a trading script that is intended to simplify trading operations in the MetaTrader 4 client terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервис «OneClickTrading» реализован в виде торгового скрипта, который служит для упрощения проведения торговых операций в клиентском терминале MetaTrader 4.

b) delete a pending order canceled by either the Client or the Company from the Client's trading account history one week after the order was canceled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

b) удалить из истории торгового счета отложенные ордера, отмененные Клиентом либо Компанией, по истечении 1 (одной) недели с даты отмены.

This popular client-side metatrader 4 terminal allows traders to analyze dynamics in financial markets, make deals, develop and use automatic trading software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярность этого клиентского терминала объясняется тем, что он даёт возможность трейдерам анализировать динамику финансового рынка, заключать сделки, разрабатывать и применять программы для автоматического ведения торговли.

5. The Client agrees to operate the Electronic Trading Service with all due skill, care and diligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5. Клиент согласен работать с системой электронных торгов со всем возможным умением, осторожностью и усердием.

It does not include the internet connection latency from client terminal to our trading server, which can vary depending on trader's internet connection quality and speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время исполнения не включает задержку интернет соединения от клиентского терминала до нашего торгового сервера, которая напрямую зависит от качества и скорости интернет соединения используемого трейдером.

My client's firm is now the subsidiary of a holding company with a different trading license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь фирма моего клиента является филиалом холдинговой компании с другой лицензией на торговлю.

It’s simple – Because of FxPro’s relationships, size and client trading volume we negotiate extremely competitive prices from liquidity providers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все просто: принимая во внимание бренд FxPro, а также размеры и объемы клиентских торговых операций, мы получаем чрезвычайно конкурентные цены от наших поставщиков ликвидности.

Inactive Trading Account shall mean a Client's trading account which has not had an open position, pending order, or non-trading operation in a 6 month period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Неактивный торговый счет» — торговый счет Клиента, на котором в течение 6-ти (шести) календарных месяцев подряд не было открыто ни одной позиции, не было выставлено ни одного отложенного ордера и не было совершено ни одной неторговой операции.

Protecting client data is one of EXNESS' priorities, so all communications between the server and trading terminal are encrypted using 128-bit keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита данных клиентов является одним из приоритетов EXNESS, потому весь обмен информацией между сервером и торговым терминалом шифруется 128-битными ключами.

The Client shall hold full responsibility for all risks, financial resources used and the chosen trading strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент несет полную ответственность за учет всех рисков, использование финансовых ресурсов и выбор соответствующей торговой стратегии.

The positions will be rolled over by debiting or crediting the client's trading account with the amount calculated in accordance with the Rollover/Interest fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позиции будут возобновлены путем дебетования или кредитования торгового счета клиента суммой, рассчитанной в соответствии с процентной ставкой/ставкой ролловера.

If a client is unclear about the risks involved in trading in Financial Instruments, then they should consult an independent financial advisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если клиенту не ясны все риски, сопряженные с торговлей финансовыми инструментами, в данном случае ему необходимо связаться с независимым финансовым консультантом.

The Client shall be directly and fully responsible for fulfilling all of his/her obligations regarding his/her operations in myAlpari or on the trading platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что Клиент несет полную и прямую ответственность за выполнение любых своих обязательств по совершенным операциям в Личном кабинете или в торговой платформе.

3.6. Every non-trading operation of a Client shall be confirmed by a log in the Transfer History of myAlpari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.6. Каждая неторговая операция Клиента подтверждается записью в Личном кабинете в разделе «История платежей».

If the Client, after receiving his Phone Verification Bonus of USD 50, has not logged into his account for 7 days, the bonus will be debited from his trading account on the 8th day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Клиент после получения бонуса 50 USD за подтверждение номера телефона не вошел на свой счет в течение 7 дней, на 8 день бонус будет списан с торгового счета Клиента.

While trading through the Client Terminal the Customer shall be responsible for the risks of financial losses caused by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При торговле через клиентский терминал клиент несет полную ответственность за риски финансовых потерь, возникшие в результате.

13.3. The Client does not have the right to give third parties access passwords to the trading platform or myAlpari and agrees to keep them secure and confidential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13.3. Клиент не вправе передавать третьим лицам пароли от торговой платформы и Личного кабинета, а также обязуется обеспечивать их сохранность и конфиденциальность.

Every EXNESS client is provided with financial news from the world's leading providers and the TC.Technical Analysis indicator from the international analytical agency Trading Central.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждому клиенту EXNESS предоставляется сервис экономических новостей от ведущих мировых провайдеров и индикатор TC.Technical Analysis от международного аналитического агентства Trading Central.

Profit or loss in the deposit currency is deposited to/withdrawn from the Client's trading account immediately after a position is closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы или убытки по торговым операциям начисляются / списываются с баланса торгового счета Клиента сразу же после закрытия позиции.

No second-level reward is accrued if the signed-up client is trading on Classic or ECN accounts. Second-level reward is also not earned on commodity futures transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вознаграждение второго уровня не начисляется, если привлеченный клиент торгует на счетах Classic и ECN, а также со сделок по товарным фьючерсам.

1.7. The Client and the Company enter into every operation in myAlpari or in the trading platform as principals, and the Company does not act as an agent on the Client's behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1.7. В отношении любой операции в Личном кабинете или в торговой платформе Клиент и Компания выступают как принципалы, и Компания не выступает как агент от имени Клиента.

Profit received from trading bonus funds is credited to the Client's account balance and is available for withdrawal or for use in trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыль, полученная в результате торговли на бонусные средства, зачисляется на баланс счета и становится доступна для вывода или дальнейшей торговли.

2.27. The Client shall be responsible for maintaining the necessary margin level on the trading account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.27. Клиент обязуется самостоятельно следить за уровнем необходимой маржи на своем торговом счете.

any issues arising out the failure of the Trading Platform software/hardware in case no records on the server log-file exist to prove the Client sent instructions, or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема из-за ошибки программного обеспечения или оборудования Торговой платформы, если нет записей в файле журнала сервера, подтверждающих, что Клиент отправил указания;

8.3. The Client shall submit requests to debit or credit funds only in myAlpari and in accordance with the Regulations for Non-trading Operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8.3. Клиент обязан подавать запросы на зачисление и списание средств только посредством Личного кабинета согласно Регламенту ОНТО.

Distributive issues have also been a key element of emission trading programmes in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы распределения доходов явились также ключевым элементом программ купли-продажи лицензий на выбросы в Соединенных Штатах.

Confidential and secure trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфиденциальность и безопасность торговли

FxPro cTrader is an innovative ECN (Electronic Communication Network) platform, designed specifically for FX trading and CFDs on spot gold and silver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FxPro cTrader — это инновационная ECN платформа, предназначенная для торговли на рынке FX, а также CFD на золото и серебро.

You're trading soda cans for black market pharmaceuticals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обмениваешь банки из-под лимонада на лекарства с черного рынка.

I believe she'd want to de-emphasize drug crimes, but her critics would suggest she was doing this as a favor to her old client,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, она хотела бы уменьшить количество преступлениям с наркотиками, но ее критики предположат, что она это делает в качестве услуги для своего старого клиента,

And don't think I don't know the irregularities with my client's traffic warrant were a direct result of your stalling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не думайте, что я не знаю о нарушениях с неоплаченными штрафами моего клиента, это результат вашего задержания.

I don't want my client to incriminate himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не хочу, чтобы мой клиент оговорил сам себя.

Well, you see, my client views them as prize stallions, Judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент считает, что жеребцы стоят больших денег, судья.

Stay under the radar, and if I get a whiff of a client seriously leaving, I'm pulling the plug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставайтесь в поле зрения, и если я почувствую, что пахнет жареным, я выдерну гидрант.

In India, the British retained the Northern Circars, but returned all the French trading ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии англичане сохранили северные цирки, но вернули все французские торговые порты.

It plainly restricted trading, but the Chicago Board of Trade argued this was beneficial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это явно ограничивало торговлю, но Чикагский Совет торговли утверждал, что это было выгодно.

During the Middle Ages, commerce developed in Europe through the trading of luxury goods at trade fairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века торговля развивалась в Европе через торговлю предметами роскоши на торговых ярмарках.

No improvements have been made towards a more standards-compliant email client since the release of Outlook 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента выпуска Outlook 2007 никаких улучшений в отношении более совместимого со стандартами почтового клиента сделано не было.

By arrangement with a client, I watchlist an article after initial work to ensure that it remains of high quality and up-to-date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По договоренности с клиентом я оставляю статью после первоначальной работы, чтобы убедиться, что она остается высококачественной и актуальной.

Seal realizes that the Contras are not serious about the war and just want to get rich and he starts trading the guns to the cartel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сил понимает, что контрас не серьезно относятся к войне и просто хотят разбогатеть, и он начинает торговать оружием с картелем.

The polity had all of the organs of an integrated modern state and maintained a robust trading network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство имело все органы интегрированного современного государства и поддерживало прочную торговую сеть.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «client trading». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «client trading» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: client, trading , а также произношение и транскрипцию к «client trading». Также, к фразе «client trading» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information