Frontier police - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Frontier police - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пограничная полиция
Translate

- frontier [noun]

noun: граница, рубеж, форт

adjective: пограничный

- police [noun]

noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты

verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок

  • civilian police commissioner - комиссар гражданской полиции

  • police involvement - привлечение полиции

  • uk police - полиция Великобритании

  • police task force - Целевая группа полиции

  • police barracks - полицейские бараки

  • police investigates - Милиция расследует дело

  • insulting police - оскорбительна полиция

  • nepal police and armed police force - Непальская полиция и вооруженные силы полиции

  • the european union police mission - европейская миссия союза полиции

  • apprehended by police - задержаны полицией

  • Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers

    Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into

    Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.


border guard, border guards, border patrol


Common IT systems are being developed by the police, customs and frontier guard authorities for intelligence and investigation purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время полиция, таможенная служба и пограничная служба создают общие информационно-технологические системы для сбора оперативных данных и проведения расследований.

The frontier and immigration police comprises the airport detachment, the port detachment and the land frontier detachment: Loyada, Galileh, Galafi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничная и иммиграционная полиция состоит из подразделения, действующего в аэропорту, подразделения, действующего в морском порту, и подразделения, осуществляющего контроль за сухопутной границей: Луайада, Галиле, Галафи.

Also available were the Frontier Militia and the Military Police which could field 34,000 men between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, имелись пограничная милиция и военная полиция, которые могли выставить между собой 34 000 человек.

Most scholars now accept that the entire Hildesheim Treasure was produced in frontier workshops of the northwestern Roman provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство ученых теперь признают, что все сокровища Хильдесхайма были изготовлены в пограничных мастерских северо-западных римских провинций.

He spent the bulk of his service in the Military Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По большей части служил в военной полиции.

Now, look, the news said a sailor got in a wreck the police were calling suspicious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь смотрите, в новостях сказали, что моряк попал в аварию, которую полиция назвала подозрительной.

Once on the ground, military police troops, acting as traffic cops, directed the armored vehicles to assembly areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого военные полицейские, исполняющие обязанности регулировщиков, направляли танки к месту сбора.

Police and National Guard have been powerless to stem the wild rush away from the doomed city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция и Национальная гвардия бессильны остановить безумное бегство людей из обреченного города.

We're under the Ministry of Defense, which is actually run by the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы находимся во власти министерства обороны , которым фактически управляет полиция.

The police seek you in connection with a woman's death and you persist in your efforts to sell a book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция разыскивает вас в связи с убийством женщины, а вы по-прежнему стараетесь продать книгу.

If you call the police, - I and others like me will be destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты позвонишь в полицию, то я и остальные как я будут уничтожены.

The Unit was faced with extremely difficult challenges including the resolution of issues involving the interaction between the police and judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому подразделению предстоит, в частности, решать чрезвычайно сложные задачи, связанные с взаимодействием между полицией и судебными органами.

The police also offer counselling services to mitigate any concerns foreign residents may have in their daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция также предлагает консультативные услуги для содействия решению проблем, которые могут возникнуть у иностранцев в повседневной жизни.

Many standing laws on national security, the police and the press contain unduly broad provisions or excessive powers that leave the potential for abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ныне действующие законы, касающиеся национальной безопасности, полиции и печати, содержат необоснованно широкие нормы или предоставляют чрезмерные полномочия, которые открывают возможность для различных злоупотреблений.

The eastern part of the region fell under Chinese rule, and was renamed Xinjiang, or New Frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточная часть региона попала под правление Китая и была переименована в Синьцзян или Новую Границу.

And it should make clear that police may not use ethnic, racial, or religious stereotypes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А полиции следует уяснить, что она не может использовать национальные, расовые и религиозные стереотипы.

Frontier is also following Spirit's $2 charge for coffee, tea, soda, or juice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frontier также следует за Spirit в отношении платы в $2 за кофе, чай, газировку или сок.

Frontier's move to charge the carry-on fee if passengers don't buy direct from the airline is its latest effort to steer customers toward its own website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инициатива Frontier по взиманию платы за ручную кладь, когда пассажиры не покупают билеты непосредственно у авиакомпании, - это ее последняя мера по привлечению клиентов на свой веб-сайт.

Police say the rider then failed to stop and continued on to Burgess Road before turning into bushland, causing the officers to lose sight of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция сообщает, что мотоциклист не остановился и продолжил движение по Берджесс Роуд, затем свернул в бушлэнд, в результате чего полицейские потеряли его из виду.

It should be noted that the Haitian police force is just over four years old and, in view of the enormous pressures on it, is very fragile and inexperienced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что полицейские силы Гаити существуют лишь четыре года и с учетом огромных проблем, с которыми они сталкиваются, они нуждаются в укреплении и

It would be useful to know whether there was an external mechanism to investigate police misconduct and, if so, to learn of its powers and proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотелось бы узнать, существует ли внешний механизм для расследования злоупотреблений со стороны сотрудников полиции, и если да, то каковы его полномочия и процедуры.

Unfortunately, Turkey today is so bogged down on its southern frontier that it pays inadequate attention to the looming danger to the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, Турция сегодня настолько завязла на своих южных рубежах, что уделяет явно недостаточно внимания опасности, нависшей на востоке.

And he must be sixty years old, Kate thought. He had been on the run from the police for years, and yet he appeared serene and calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя много лет вел жизнь беглеца и изгнанника, казался спокойным и невозмутимым, а ведь ему было уже под шестьдесят.

The police didn't betray you, I did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не полиция тебя обманула, а я.

Even though he's retired from the police force, he still carries his gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что он уволился из полиции, пушку он носит с собой.

I apologise for wasting police resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приношу извинения за трату полицейских ресурсов.

You American police are persistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, американские копы, такие настырные.

Our fear of the police was absurdly great, though we had timed our trip to avoid the solitary patrolman of that section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы рассчитали время так, чтобы не столкнуться с патрулем, нас мучил нелепый страх перед полицией.

Two, a huge hall full of cool police tech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе: целый зал крутой полицейской техники.

The seals affixed by the Police have been broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция опечатала дверь, но кто-то проник внутрь.

The way you get a population to enslave itself, when the police and the army are no longer enough to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ заставить население порабощать само себя, когда полиции и армии больше не достаточно, чтобы сделать это.

Off-duty police officer, collar number 11-23-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер полиции не при исполнении, погонный номер 11-23-1.

The police in Haiti couldn't find it on Wheeler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция Гаити не нашла его ни у Вилера, ни в его вещах.

That cathedral spire seemed to have been designed by Peter the Great as a sword menacing all who approach Russia's seaboard frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, этот шпиль, пронзающий небо, задуман был Петром как меч, грозящий на морском рубеже России.

I mean, we've been praising the police all along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всё это время восхваляли полицию.

After police used excessive force at a peaceful protest, the town has now broken out into full-scale riots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После силового подавления мирного протекста, город захлестнула волна полномасштабных бунтов. ХЛАДНОКРОВНО УБИТ ПУЛЕЙ В ПЛАМЕННЫЙ МОТОР

Chester Police just found a blood trail two miles southwest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Честере нашли кровавый след в двух милях на юго-восток.

I picked it up at the Mount Prospect City Police Auction last spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отхватил её прошлой весной на полицейском аукционе в Маунт Проспект.

The difficulties were obvious; when he had made the journey there was no sort of guarantee that he could ever get across the frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудности были очевидны: если он и доберется до испанской границы, нет никакой уверенности, что удастся ее перейти.

But I know the police don't come to a minor accident unless you report an injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я знаю, что полиция не приедет, если не освидетельствовать травмы.

By comparison at my age you were a published writer, and a cavalry officer, posted to India, fighting local tribesmen on the north west frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мои годы вы издавали книги, были офицером кавалерии, и вас отправили в Индию, где вы сражались с туземцами на северо-западной границе.

Mr. Greer, you left the scene of an accident on a slow weeknight six miles from the state police barracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М-р Грир, вы скрылись с места происшествия в тихий вечер выходного дня в шести милях от управления полиции штата.

What if you had a hundred times the manpower for police at home and you could spend whatever you want?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если бы у вас было в сто раз больше человеческих ресурсов для полиции у себя дома и могли их потратить, на что хотите?

A White-guard officer engaged by Semyonov crossed the Russian frontier on skis, found Garin in Petrograd, talked with him and even proposed their working together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый офицер, нанятый Семеновым, перешел на лыжах русскую границу, нашел в Петрограде Гарина, говорил с ним и даже предложил ему совместно работать.

At 12 past 11:00, police and E.M.T.s arrive, but they pronounce Parkman dead at the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 23:12 приезжают полиция и скорая, но они объявили, что Паркман умер на месте.

He said: Their contents, by the way, are strictly confidential. But when it's a case of murder, one is forced to trust in the discretion of the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их содержание довольно конфиденциально, но я полагаю, что могу рассчитывать на скромность полиции.

The Final Frontier?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финальный рубеж?

Many were assigned to fight against Native Americans in the wars in the Western frontier states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них были назначены для борьбы с коренными американцами в войнах в западных пограничных штатах.

The frontier kingdoms included Samatata, Davaka, Kamarupa, Nepala, and Karttripura.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничные царства включали Саматату, Даваку, Камарупу, Непалу и Карттрипуру.

Free markets are meant to reward those who work hard, and therefore those who will put society's resources towards the frontier of its possible production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободные рынки предназначены для того, чтобы вознаграждать тех, кто упорно трудится, и, следовательно, тех, кто направит ресурсы общества к границе возможного производства.

In 1912 when Arizona became the final mainland state, the American Frontier came to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1912 году, когда Аризона стала последним материковым штатом, американская граница подошла к концу.

Early in July 1776, Cherokee allies of Britain attacked the western frontier areas of North Carolina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале июля 1776 года союзники Британии из племени Чероки напали на западные пограничные районы Северной Каролины.

The phasers used in the scene and throughout the film were redesigned versions of earlier models and were first used in The Final Frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фазеры, используемые в сцене и на протяжении всего фильма, были переработанными версиями более ранних моделей и впервые были использованы в Final Frontier.

In August 2018, Frontier began a codeshare agreement with Mexican low-cost carrier Volaris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2018 года Frontier заключила код-шеринговое соглашение с мексиканским лоукостером Volaris.

Coetzee's legal representation was provided by the Electronic Frontier Foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридическое представительство компании Coetzee было предоставлено Фондом Electronic Frontier Foundation.

On August 10, 2007, a drama CD was released by Frontier Works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 августа 2007 года компания Frontier Works выпустила драматический компакт-диск.

The Guides were modelled on the Corps of Guides of the North-West Frontier of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводники были созданы по образцу корпуса проводников северо-западной границы Индии.

UserLand supported XML-RPC from version 5.1 of its Frontier web content management system, released in June 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UserLand поддерживает XML-RPC с версии 5.1 своей системы управления веб-контентом Frontier, выпущенной в июне 1998 года.

They also raped, killed, and kidnapped many settlers on the frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был построен из бывшего центра хранения Федерального резерва и бункера времен Холодной войны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «frontier police». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «frontier police» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: frontier, police , а также произношение и транскрипцию к «frontier police». Также, к фразе «frontier police» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information