Close to nominal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко
verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать
noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция
adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный
preposition: близ
close file - закрыть файл
close up shot - съемка крупным планом
only close relative - единственный близкий родственник
close to maturity - близко к зрелости
failed to close - Не удалось закрыть
close adviser - близкий советник
close his eyes - закрыть глаза
close the shop - закрыть магазин
they get close - они подобраться
lives close to - живет близко к
Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting
Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote
Значение close: a short distance away or apart in space or time.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to adjust supplies to current demand - корректировать поставки в текущий спрос
to be referred to as - будет называться
to beat someone to the punch - бить кого-то на удар
to endear to sb - чтобы внушить С.Б.
to have an eye to the main chance - чтобы иметь глаза на главный шанс
i have to go to the office - я должен пойти в офис
i would like to turn to - я хотел бы обратиться к
want to get something to eat - хотят получить что-то есть
to be able to establish - чтобы иметь возможность установить
ability to adapt to change - способность адаптироваться к изменениям
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
adjective: номинальный, именной, условный, символический, нарицательный, поименный, незначительный, ничтожный
noun: имя
nominal rim diameter - номинальный диаметр обода
nominal calorific capacity - номинальная теплоемкость
nominal account - номинальный счет
nominal power - Номинальная мощность
nominal commission - номинальная комиссия
nominal state - номинальное состояние
nominal position - номинальное положение
nominal length - номинальная длина
nominal case - номинальный случай
on a nominal - на номинальной
Синонимы к nominal: formal, official, ostensible, so-called, theoretical, supposed, titular, in name only, piddling, insignificant
Антонимы к nominal: obvious, genuine, significant, important, substantial, real, actual, true
Значение nominal: (of a role or status) existing in name only.
This comes close to the nominal voltage of six-cell lead-acid batteries. |
Это близко к номинальному напряжению шестиэлементных свинцово-кислотных аккумуляторов. |
We use this type of balancer when we want check whether at rotational speeds close to the nominal speed any additional dynamic phenomena will appear on the rotor. |
Этот тип балансировочной машины применяется тогда, когда следует проверить, выступают ли при вращательных скоростях близких к номинальным, дополнительные динамические явления на роторе. |
Accountants close nominal accounts at the end of each accounting period. |
Бухгалтеры закрывают номинальные счета в конце каждого отчетного периода. |
Because Japan’s nominal GDP is now close to ¥500 trillion yen, the 1.7-percentage-point difference between GNI and GDP amounts to ¥8.5 trillion. |
Поскольку номинальный ВВП Японии сейчас приближается к 500 трлн иен, разрыв в 1,7 процентных пунктов между ВНД и ВВП соответствует 8,5 трлн иен. |
for candidatus + the abbreviation of the faculty is given as a post-nominal to those close to the final exams. |
для candidatus + аббревиатура факультета дается в качестве постназначения тем, кто близок к выпускным экзаменам. |
The reason that humans can't sense the actual primary qualities is the mental distance from the object; thus, Locke argues, objects remain nominal for humans. |
Причина, по которой люди не могут ощутить действительные первичные качества, заключается в ментальной дистанции от объекта; таким образом, утверждает Локк, объекты остаются номинальными для людей. |
All the cars in the race are given a nominal and equal value, let's say it's 1,000 euros. |
Все машины участвующие в гонке должны иметь определенную и равную стоимость,ну скажем 1000 евро. |
I close with all good wishes for die welfare and happiness of your daughter and yourself. |
Я кончаю письмо самыми наилучшими пожеланиями счастья и благополучия тебе и твоей дочери. |
She would even close out my register and do inventory for me. |
Она могла даже закрыть мою кассу и провести инвентаризацию за меня. |
I was looking for any technical info that would get me anywhere close to mastery, but- |
Я ищу техническую информацию, которая повысила бы моё мастерство, но... |
His new station provided Sphinx with badly needed, close-in protection. |
Его новая позиция обеспечила Сфинкс крайне необходимой ближней защитой. |
Kahlan couldn't resist pulling the girl close and kissing her frigid cheek. |
Кэлен прижала девочку к себе и поцеловала в замерзшую щечку. |
So they set their wagon on the cemetery heights, not too close to the array of corpses, and went out to look over the shrieker village. |
Они оставили фургон на кладбищенских холмах, и отправились в Кричащую Деревню. |
Ее сморщенное лицо тщательно старалось скрыть расстройство и чуть ли не слезы. |
|
They got an excellent close-up of the Road-Stain Jesus disappearing beneath a rolling black crust of hot asphalt. |
Сняли замечательный крупный план Иисуса-Дорожное Пятно, исчезающего под накатом черной корки асфальта. |
No matter how close we are to the LaPortes socially, Bob is still Ed's boss... and we mustn't let him think that Ed's still sick. |
Независимо от того, как хорошо мы знаем Лапортов, Боб - босс Эда,... и он не должен думать, что Эд очень болен. |
Он, наверное, понял, что Ланди подошел слишком близко. |
|
Additionally, the rising price of construction materials inflated the nominal value of newly built properties and associated rental prices. |
Рост цен на строительные материалы тоже содействовал вздутию номинальной стоимости новых построек и связанной с ними стоимости аренды. |
Documents were often distributed late, not allowing enough time for close study. |
Документы нередко распространяются в последний момент, что препятствует их тщательному изучению. |
In its implementation, local governments are to work in close cooperation and coordination with the Provincial office of the Ministry of Law and Human Rights. |
В процессе осуществления местные органы власти должны сотрудничать и согласовывать свои действия с провинциальными управлениями министерства юстиции и прав человека. |
However, while we are close to reaching our goal, we are not there yet. |
Но, хотя мы близки к достижению нашей цели, работа еще не закончена. |
We close it up, throw it back in the trunk, everybody go home, have some pumpkin pie, warm apple cider. |
Закроем багажник... и поедем домой есть тыквенный пирог, пить теплый яблочный сироп. |
Homer, you're the nominal host. |
Гомер, ты же тут условно за хозяина. |
Apollo 13, we show S-4B shutdown... and all systems are nominal. |
Apollo 13, мы сообщаем об остановке S-4B... все системы в норме. |
Only one of those three words comes close to describing you. |
Только одно из этих трёх слов может тебя характеризовать. |
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. |
Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой. |
This pressure, coming collectively the next day, had compelled him to close his doors, though he had not really expected to up to the last moment. |
Этот нажим, еще усилившийся на следующий день, заставил его закрыть контору, хотя он до последней минуты не верил, что это возможно. |
As both sides want my reversal process, it will be a close race. |
Так как обе стороны хотят заполучить обратный процесс, это будет настоящая гонка. |
Sources close to the investigation tell Mobile Eight's news team.. ..that it had the trademark signs of a mob hit. |
Источники, близкие к расследованию, сообщили новостям Восьмого Канала, ...что по всем признакам это мафиозные разборки... |
Speaking of, did your deal with Periscope ever close? |
Кстати говоря, вы все-таки заключили сделку с Перископ? |
I just wanted to carve out a moment of peace, to close my eyes and dream up a solution. |
Я хотел ощутить на мгновение покой, чтобы закрыть глаза и увидеть во сне решение всех проблем. |
The footsteps came close, slowed, moved on a little, came back. |
Шаги были уже совсем рядом, потом они замедлились, потом отдалились, потом опять вернулись. |
You take this oar and hold it under your arm close to the side of the boat and steer and I'll hold the umbrella. |
Возьми это весло под мышку, прижми его вплотную к борту и так правь, а я буду держать зонтик. |
He no longer came quite close to them as formerly. He seated himself at a distance and pretended to be reading; why did he pretend that? |
Он уж не подходил так близко, как раньше; он садился поодаль и словно погружался в экстаз; он приносил с собой книгу и притворялся, будто читает. Зачем он притворялся? |
Close to 30 victims in the field, some critical, multiple blunt trauma injuries. |
Около 30 жертв, некоторые в критическом состоянии. Многочисленные тупые травмы. |
We were close to the finishing line and I thought I had him, then he dug his elbow into my ribs. |
Мы были почти у финишной черты, и я думал, что обошёл его, как он двинул мне локтем по рёбрам. |
It permeates everything in close proximity. |
Это проникает во все, что рядом. |
Good listener, but you're not even close. |
Отличная память, но даже не тепло. |
I was just talking to Siri about Peking duck, and she said she knew about four Chinese grocers, two of which were fairly close to me. |
Я поговорил с Сири насчёт утки по-пекински, и она сказала что знает четыре китайских продуктовых магазина, два из которых совсем рядом. |
Nickel-cadmium cells have a nominal cell potential of 1.2 V. |
Никель-кадмиевые аккумуляторы имеют номинальную ЭДС 1,2 В. |
Fifteen years later, in 1980, the nominal GDP had soared to a record $1.065 trillion. |
Пятнадцать лет спустя, в 1980 году, номинальный ВВП взлетел до рекордных 1,065 триллиона долларов. |
The British monarch was the nominal head of the vast British Empire, which covered a quarter of the world's surface at its greatest extent in 1921. |
Британский монарх был номинальным главой огромной Британской империи, которая в 1921 году занимала четверть поверхности Земли. |
This passage makes use of his distinction between nominal and real definitions. |
Этот отрывок использует его различие между номинальными и реальными определениями. |
The ITU specification requires the frequency to be within ±50 Hz of a nominal value. |
Спецификация МСЭ требует, чтобы частота находилась в пределах ±50 Гц от номинального значения. |
The estimated sign indicates that the average quantity of product in a batch of prepackages is not less than the nominal quantity stated on the label. |
Оценочный знак указывает, что среднее количество продукта в партии расфасовок не меньше номинального количества, указанного на этикетке. |
The nominal furnace loading has increased during the last ten years and will continue to increase. |
Номинальная загрузка печи увеличилась за последние десять лет и будет продолжать расти. |
Although the scale statement is nominal it is usually accurate enough for most purposes unless the map covers a large fraction of the earth. |
Хотя утверждение о масштабе является номинальным, оно обычно достаточно точно для большинства целей, если только карта не охватывает большую часть земли. |
Under Anjou's nominal direction the split between the north and south was further emphasised. |
Под номинальным руководством Анжу раскол между Севером и Югом еще больше усилился. |
The state has a projected nominal GSP of $63.34 billion in 2009 according to the Bureau of Economic Analysis report of November 2010, and a real GSP of $55.04 billion. |
Согласно отчету Бюро экономического анализа за ноябрь 2010 года, в 2009 году номинальный ВСП государства составил 63,34 миллиарда долларов, а реальный ВСП-55,04 миллиарда долларов. |
It must be placed in the same field of vision as the nominal quantity. |
Он должен быть помещен в то же поле зрения, что и номинальное количество. |
Avatar, in second place on the nominal chart, is the highest-grossing film that is not a sequel or an adaptation of a pre-existing property. |
Аватар, занимающий второе место в номинальном чарте, является самым кассовым фильмом, который не является продолжением или адаптацией ранее существовавшего свойства. |
To offset costs, some clinics charge a nominal fee to those whose income is deemed sufficient to pay a fee. |
Чтобы компенсировать расходы, некоторые клиники взимают номинальную плату с тех, чей доход считается достаточным для оплаты гонорара. |
His nominal father, the future Emperor Peter III, was the nephew and heir apparent of the Empress. |
Его номинальный отец, будущий император Петр III, был племянником и очевидным наследником императрицы. |
On the whole, PPP per capita figures are less spread than nominal GDP per capita figures. |
В целом показатели ППС на душу населения имеют меньший разброс, чем показатели номинального ВВП на душу населения. |
Intentionally damaging coins or notes, and rendering them unusable, is fined up to 5 times the nominal value of such coins or notes. |
Умышленное повреждение монет или банкнот и приведение их в негодность влечет наложение штрафа в размере до 5-кратной номинальной стоимости таких монет или банкнот. |
Номинальное рабочее напряжение составляло 28±4 вольта постоянного тока. |
|
The incident highlighted an ongoing issue about the nominal amateur status of the Grace brothers. |
Этот инцидент высветил продолжающийся вопрос о номинальном любительском статусе братьев Грейс. |
Following the collapse of Bretton Woods, nominal anchoring has grown in importance for monetary policy makers and inflation reduction. |
Арабы, живущие в одном из существующих районов Аравийского полуострова, эмирате Хиджаз, попросили британскую гарантию независимости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «close to nominal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «close to nominal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: close, to, nominal , а также произношение и транскрипцию к «close to nominal». Также, к фразе «close to nominal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.